Dodaj do ulubionych

spojrzenie na doktorat z perspektywy zagranicy.

02.09.05, 13:16
Chcialam zaczac taki watek bo wydaje mi sie, ze warto troche powalczyc o
zmiany w Polsce.
Po pierwsze w mojej wlasnej dzialce - czyli w przedmiotach scislych, efekt
naszej pracy czyli praca doktorska powinna sie zmienic.
Wiekszosc publikujemy po angielsku wiec dlaczego praca doktorska mialaby
nie byc w tym jezyku. To przy staraniu sie o postdok'a bardzo ulatwi. A poza
tym jest wiele slow, ktorych nie sposob przetlumaczyc na polski.
Poza tym szkoda czasu na pisanie wielkiej ksiazki z rysunkami,opisami
wynikow itd zamiast tego podoba mi sie wersja pracy doktorskiej W Szwecji.
Jest to ksiazka w miekkich okladkach, w formacie zwyklym ksiazkowym. Wygodna
do wyslania, uzywania, przechowywania na polce, Sklada sie ze Wstepu (w druku
to od 15 -50 stron) i druku artykulow opublikowanych i,lub przygotowanych do
druku. Wstep wlasciwie przypomina polski wstep czyli motywacja i opis metod
badawczych i podsumowanie artykow dolaczych do pracy. I po pierwsze widac,ze
potafimy wykonac to czym doktorat powinien byc - czyli wyniki, analiza i
publikacje a po drugie napisanie wstepu zajmuje znacznie mniej czas. Nie
wspominajac o tym ,ze ja w swojej pracy korzystam z publikacji poprzednich
doktorantow i taka forma ksiazkowa bardzo ulatwia mi zycie,nie potrzebuje
przeszukiwac za kazdym razem stosow papierow, inernetu itd (fakt,se
balaganiara ze mnia jest ). Wiem ,ze w PAN-owskiej Matematyce udalo sie taki
doktorat przeforsowac. Jest to wiec mozliwe, choc troche skomplikowane,
slyszalam z opowiadan ile problemow niektorzy zatwardziali profesorowne
robili. Ale Pan dkotor miala potem bardzo ulatwione zycie na miedzynarodowym
polu.
jakies inne uwagi???
Obserwuj wątek
    • suffo Re: spojrzenie na doktorat z perspektywy zagranic 03.09.05, 08:50
      pralka09 napisała:

      > Chcialam zaczac taki watek bo wydaje mi sie, ze warto troche powalczyc o
      > zmiany w Polsce.
      > Po pierwsze w mojej wlasnej dzialce - czyli w przedmiotach scislych, efekt
      > naszej pracy czyli praca doktorska powinna sie zmienic.
      > Wiekszosc publikujemy po angielsku wiec dlaczego praca doktorska mialaby
      > nie byc w tym jezyku. To przy staraniu sie o postdok'a bardzo ulatwi. A poza
      > tym jest wiele slow, ktorych nie sposob przetlumaczyc na polski.


      A dlaczego doktorat nie moze byc po angielsku? Na uczelni, na ktorej ja sie
      bronilam, troche wczesniej bronil sie czlowiek, ktory prace napisal wlasnie po
      angielsku. Moze bylo to uwarunkowane tym, ze pracowal w Cernie, moze tym, ze
      mial promotora/reecenzenta "obcego"? Nie wiem, ale znaczy sie, ze mozna
      przeskoczyc ta sprawe.

      > Poza tym szkoda czasu na pisanie wielkiej ksiazki z rysunkami,opisami
      > wynikow itd zamiast tego podoba mi sie wersja pracy doktorskiej W Szwecji.
      > Jest to ksiazka w miekkich okladkach, w formacie zwyklym ksiazkowym. Wygodna
      > do wyslania, uzywania, przechowywania na polce,

      Ja mialam obowiazek zlozenia tylko jednego egzemplarza w twardej oprawie, reszta
      mogla byc zabindowana lub inaczej "sklejona".

      >Sklada sie ze Wstepu (w druku
      > to od 15 -50 stron) i druku artykulow opublikowanych i,lub przygotowanych do
      > druku. Wstep wlasciwie przypomina polski wstep czyli motywacja i opis metod
      > badawczych i podsumowanie artykow dolaczych do pracy.


      Co do formatu nie wiem jak jest w Szwecji, ale mialam w rekach szwedzka prace
      doktorska (4-5 lat temu) i miala ona uklad/zawartosc, taka jak nasze prace, tzn.
      wstep, kilka-kilkunascie rozdzialow, podsumowanie, itp, itd.

      Poza tym w Polsce jest mozliwosc uzyskania stopnia doktora z czesci/rozdzialu
      np. ksiazki. Wystarczy by rozdzial ow zawieral originalne wyniki.

      Moze nie jest w tej Polsce, az tak zle? :)))
    • suffo Re: spojrzenie na doktorat z perspektywy zagranic 03.09.05, 11:13
      Starszej kadrze, ktora ja znam ;) po drodze nie tylko z angielskim, ale
      francuskim, niemieckim... I mysle, ze nikt nie zapytalby sie "dlaczego ta praca
      po angielsku" ze zdziwieniem, a jezeli to z podziwem i aprobata.
      Za to ja (mloda kadra) kuleje z jezykami :(

      Nie wiem natomiast jak jest w rozporzadzeniach i czy mozna napisac prace po
      polsku, w przypadku, gdy doktorant, promotor, recenzenci, komisja sa Polakami.
    • stukacz22 Re: spojrzenie na doktorat z perspektywy zagranic 04.09.05, 00:45
      > balaganiara ze mnia jest ). Wiem ,ze w PAN-owskiej Matematyce udalo sie taki
      > doktorat przeforsowac. Jest to wiec mozliwe, choc troche skomplikowane

      W matematyce prawie wszystkie prace doktorskie są po angielsku (nie tylko w
      PANIe). Ja w zasadzie nie znam przypadku, z mojego Instytutu, aby ktoś pisal
      prace doktorska po polsku.

      Studenci czasem (ale rzadko) nawet prace magisterskie (z matematyki) pisza po
      angielsku. Jak jest dobra praca to zazwyczaj wysyla sie ja do publikacji, a
      zadne dobre czasopismo matematyczne nie przyjmie pracy po polsku. Ja swoja
      prace pisalem niestety po polsku i pozniej męki przechodzilem tlumaczac ją na
      angielski.

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka