jaggnaa
16.01.06, 16:54
Witam
Właśnie ściągam cudne wzory fujico:
s5.yousendit.com/d.aspx?id=0QGUHBBH4LAEZ0IWMCGBEW21W7
s5.yousendit.com/d.aspx?id=013LCATE2AW0K39TKP29OJQXOJ
s5.yousendit.com/d.aspx?id=0SN4E3KDLVNTG1AWUYWT2QVCV1
s17.yousendit.com/d.aspx?id=22SSM3TT3UECM14E2FWYT70DQ7
s8.yousendit.com/d.aspx?id=2TUTD7ER0C36A1T580BDFK8GVK
a tutaj przeliczniki muliny:
homepage2.nifty.com/angelcrossstitch/benrityo/conversion/cosmo.html
i wszystko jest dobrej jakości, właściwie to już oczami wyobraźni widzę siebie
z igłą nad tymi wzorami...
ale jest jeden problem:w opisach wzorów cyfry są zapisane po "naszemu", ale
informacje o tym, czy coś jest krzyżykiem jedną czy dwoma nitkami, czy
półkrzyżykiem jest po japońsku. I stąd moje głupie pytanie: czy znacie kogoś,
kto to rozszyfruje, czy pozostaje tylko domyślać sie po wyglądzie zdjęć
gotowych obrazków? Co o tym myślicie?
Pozdrawiam, Jagna