Prośba o przetłumaczenie

16.05.06, 10:34
Czy któraś duszyczka pomogła by w przetłumaczeniu oznaczeń kolorów
BACKSTITCHING
Dziękuję
Magda
    • kasia.winna Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 10:41
      BACKSTITCHING
      to kontury haftowane sciegiem za igłą
      • magduchula Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 10:47
        kasia.winna napisała:

        > BACKSTITCHING
        > to kontury haftowane sciegiem za igłą

        Wiem co to oznacza, chodzi mi o konkretne kolory tych konturów, które w tym
        kluczu są po angielsku
        • kasia.winna Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 10:49
          w jakim kluczu?
    • magduchula Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 13:25
      Ale ze mnie gapa!!!!!
      Zapomniałam o linku!!!

      strimfoto.ru/users/bookmarks/74708/52bea632bbaddb9ec65726dafef801cb/
      • kasia.winna Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 14:26
        jako śtak:
        dark cerise pink (wiśniowy): kontury małych truskawek na kapeluszu, pestki na
        małych truskawkach, kontury bluzki, kapelusza i skarpetek, różowe paski na
        bluzce

        green ( zielony): listki małych truskawek na kapeluszu, zielone paski na bluzce
        red (czerwony): górna krawędź wstążki na kapeluszu, kontur dużej truskawki,
        kontur pestek na dużej truskawce, czerwone paski na bluzce
        very dark brown (bardzo ciemny brązowy): kontur włosów, oczu, butów i swetra
        dark green (ciemny zielony): kontur liści truskawkowych
        rust brown (rdzawy brąz): kontur ust , nosa i dolnych powiek
        dark flesh (ciemny cielisty): kontur skóry
        dark blue (ciemny niebieski): kontur spodni
        • magduchula Re: Prośba o przetłumaczenie 16.05.06, 14:55
          Wielkie dzięki
          Pozdrawiam Magda
Pełna wersja