ampolion
15.05.05, 01:34
Jestem wolontariuszem w szpitalu, interpreterem medycznym. Rzecz w tym, że
choć jest to właściwy termin polski nie jestem pewien jak powszechnie jest on
znany i czy pacjent nie znający angielskiego będzie wiedział o czym mówię
przedstawiając się jako "polski interpreter". Zazwyczaj mówię "polski
tłumacz", ale to nie jest technicznie poprawne. Co sądzicie: czy taki
przeciętny Polak będzie znał ten termin?