Gość: Melissana IP: *.gorzow.cvx.ppp.tpnet.pl 14.08.04, 18:06 Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
zakrencik Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no 14.08.04, 18:54 Eee a po jakiemu to? Tak mi na niemiecki zabrzmiewa... Jeśli niemiecki to po prostu 'este lałder' - poprawnie, lub 'este lałda' - bardziej popularne. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zuza Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no IP: *.chello.pl 14.08.04, 22:13 Kiedy zmarła założycielka koncernu Estee Lauder to jej nazwisko podawano w "Wiadomościach" o ile dobrze pamiętam jako "esti loder" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: iza Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no IP: w3cache.* / *.2-0.pl 14.08.04, 22:18 jesli piszemy Estee <accent nad 2 e od konca> to nie mozna powiedziec Esti tylko Estee <opowiednio akcentujac> no a lauder to jak dla mnie "lodee" tez z akcentem.ja czytam w stylu francuskim po prostu iza Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: marta Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no IP: *.grs-3.g1.pl 14.08.04, 23:27 To była Amerykanka. Czyta się : Esti Lauder. Tak w każdym razie czytają to w Stanach. m. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: A. Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.04, 06:56 Była to córka emigrantów, wegierskich żydów. Tak naprawdę nazywała się Josephine Ester-Mentzer. Estee Lauder to jej pseudonim. Nie należy się tak przejmować tym, jak to wymawiają Amerykanie. :)To bez wątpienia pisownia francuska, więc ESTE LÔDER. Ale chyba nie ma o co kopii kruszyć. z moich doświadczeń wynika, że większość pań w perfumeriach francuskiego nie zna (w końcu nie muszą), każda mówi jak uważa, a i tak najwazniejsze, żeby się dogadać. pzdr P.S.Ech, gdybyście usłyszały, jak Francuzi wymawiają angielskie nazwy czy nazwiska... najpierw nie wiadomo, o co chodzi. potem można zwijać się ze śmiechu.tak to z tymi językami bywa... :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: arałe Re: Jak się czyta "Estee Lauder"? Pomocy! :)) (no IP: *.torun.mm.pl 14.08.04, 23:38 Imię jest hebrajskie, w pisowni francuskiej, a nazwisko niemieckie... To wszystko należałoby czytać z francuska: estee lode, ale ze spokojnym sumieniem można chyba poprzestać na: estee loder. (wymowa "lałder" jest już raczej niezbyt) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Nowy porządek!!! Nie "Estee Lauder", tylko Estera Lauder (no text) IP: 195.136.148.* 14.08.04, 23:57 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: arałe Re: Nie "Estee Lauder", tylko Estera Lauder (no t IP: *.torun.mm.pl 15.08.04, 00:18 No tak, szaleje tu ostatnio jakiś agent Mossadu... Człowieku, daj nam spokój. Ja osobiście jestem z pochodzenia Żydówką, i co z tego? Odpowiedz Link Zgłoś