bardzo prosze o przetłumaczenie

IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 14:21
bylam w szpitalu i dostalam wypis bardzo prosze o przetlumaczenie rozpoznanie
Ovula Nabothi colli uteri. Leczenie Electronisatio colli uteri
    • Gość: Jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 14:28
      Nie przetłumacze bo nie jestem lekarzem ale chce Ci powiedziec ze tez to
      miałam to była konizacja nadżerki.Pobrano wycinek w kształcie stożka do badan
      histopatologicznych w celu wykluczenia nowotworu jest to metoda diagnostyczna
      ale tez lecznicza.
      • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 14:34
        ja niedawno mialam robione lyzeczkowanie macicy a teraz tez zabieg wynik z
        lyzeczkowania byl prawidlowy ale prawdopodobnie mialam boczne torbiele na szyjce
        macicy i to mi usunieto. Jednak nie jestem tego pewna
    • Gość: Jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:00
      Ja tez miałam te polipy,ałyzeczkowanie to mi robili własnie przy tej okazii.A
      konizacje to miałam rok wcześniej.Wszystkie wyniki były ok
      • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:05
        a czy dlugo mialas krwawienie po tym zabiegu czyli konizacji
        • Gość: Jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:25
          Nie długo 3 dni.Czy masz juz wyniki z histopatologii.?
          • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:26
            wyniku jeszcze nie mam ale krwawienie trwa przez caly czas a to juz 5 dzien
            • Gość: Jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:35
              A w którym dniu cyklu to miałas robione,ja wkonizacje to miałam po okresie.
              • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:37
                ja tez po okresie i jeszcze jest to krwawienie
                • Gość: jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:41
                  moze polipy byly wieksze .Mysle ze niemasz sie czym martwić.Jesli moge wiedziec
                  to co było przyczyna do podjecia takiej decyzii o zabiegu.
                  • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:42
                    mam zamiar zalozyc sobie spirale t dlatego robione sa te zabiegi
                    • Gość: jola Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.tivnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 15:46
                      a jakie sa warunki do założenia,bo niewiem?Moze mi sie kiedyś to przyda.
    • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 17:43
      bardzo prosze o przetlumaczenie tych slow po lacinie z mojego wypisu ze szpitala
      • Gość: Połoznik Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.internetdsl.tpnet.pl 07.03.05, 22:28
        torbiele Nabota (nazwisko) szyjki macicy .leczenie elektryczne wycięcie stożka
        szyjki macicy.zmiana łagodna torbielka robi sie po zaczopowaniu ujscia gruczołu
        szyjki.
        • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 08.03.05, 06:58
          bardzo dziekuję za przetłumaczenie
          • Gość: marta Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.osk.enformatic.pl 08.03.05, 08:34
            Dostałam wynik większość już znam bo się powtarza.
            Czemu Oni piszą te wyniki po łacinie?
            Gdyby Ktoś był tak uprzejmy i przetłumaczył,będę wdzięczna Endocervix in
            laesinonibus.
            • Gość: stasiaz1 Re: bardzo prosze o przetłumaczenie IP: *.kam.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 12.03.05, 21:50
              bardzo proszę o przetłumaczenie to co napisala Marta w ostatnim poscie
Inne wątki na temat:
Pełna wersja