Gość: gga
IP: *.cm-6-2b.dynamic.ziggo.nl
06.02.14, 23:30
jestem tłumaczem. W moim zawodzie tez jest mowa o automatyzacji, ale do tej pory poziom tej automatyzacji jest żenująco niski, wręcz żałosny. Wiekszosc narzędzi, majacych zwiekszyc wydajnosc tłumacza typu CAT itp to pomoc pozorna, stosuje je mały ułamek głownie wlascicieli biur, osobiscie nie znam żadnego tłumacza, ktory je stosuje i uwaza za przydatne.