Gość: as IP: *.client.attbi.com 25.08.03, 05:30 Evergreen - zawsze na czasie? Zawsze zielony, znaczy zawsze na czasie? Pierwsze slysze. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
silic Evergreen 25.08.03, 14:56 Evergreen to właśnie jest coś ponadczasowego, coś co się nie starzeje ( często używany jako określenie utworów muzycznych albo elementów stroju - np. mini ). Nie masz się co dziwić. Odpowiedz Link Zgłoś
oban Re: Evergreen 25.08.03, 16:32 ja bym raczej evergreen tłumaczył jako "zawsze aktualny" "zawsze wartościowy" "nieśmiertelny" w sensie "nie tracący na wartości" "zawsze na czasie" raczej znaczeniowo zbliża mi się do "up to date" niż do "evergreen" Ale nie jestem anglistą więc może się mylę ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: patkag Re: Evergreen IP: *.ipt.aol.com 25.08.03, 23:00 (from Cambridge Advanced Learner's Dictionary) evergreen adjective 1 describes a plant, bush, or tree which has leaves for the whole year Compare deciduous. 2 always seeming fresh or remaining popular: that evergreen TV series 'The Good Life' evergreen noun [C] a plant, bush or tree which has leaves for the whole year Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: humm Re: Sprawdź, czy jesteś trendy IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 25.08.03, 15:03 Dziwienie sie jest tworcze. Dzieki temu mozemy sie czegos nauczyc... Czy moze AS chcial po prostu podkrecic czytajacych artykuly i zachecic do zabierania glosu? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jacek01g Oferta ZRĘBU zawsze na czasie IP: *.stereo.pl 25.08.03, 18:52 > Evergreen - zawsze na czasie? Zawsze zielony, znaczy zawsze na > czasie? Pierwsze slysze. "Oferta ZRĘBU zawsze na czasie" tzn. "ZRĘB jest evergreen"??? :)) Odpowiedz Link Zgłoś
venno Re: Sprawdź, czy jesteś trendy 25.08.03, 23:21 Boze, co za bzdury. Banda snobow i tyle...No, chyba, ze snobizm jest teraz mainstream, trendy i totalnie evergreen ;) Odpowiedz Link Zgłoś