Dodaj do ulubionych

bardzo proszę o tłumaczenie

19.10.10, 15:15
no se si puedo ir a un club el sabado, pero puedo buscar un lugar donde podemos estar, solo tu y yo, puede ser el sabado por la tarde o el domingo, te parece bien? te deseo otra ves, pero esta sera en una cama, me gusto mucho, eres especial, besitos.
Obserwuj wątek
    • maaadziak Re: bardzo proszę o tłumaczenie 19.10.10, 15:56
      nie wiem czy bede mogl isc w sobote do klubu, ale moge poszukac jakiegos miejsca gdzie bedziemy mogli sie spotkac tylko we dwojke, moze byc w sobote po poludniu albo w niedziele,
      co o tym myslisz?
      pragne cie ponownie, ale tym razem w lozku, bardzo mi sie podobalo, jestes nadzwyczjna, buziaki
      • amandaaa86 Re: bardzo proszę o tłumaczenie 22.10.10, 12:55
        Dziękuję! Mogę jeszcze prosić o to?

        Hola, ahora estoy en krakovia mas tarde te confirmo, dime si estas segura che quieres reunirte manana conmigo? Puede ser por la tarde, en la casa de tn amigo, dime cuando te puedo llamar? Te quiero.
        • maaadziak Re: bardzo proszę o tłumaczenie 25.10.10, 15:42
          chyba jest juz za pozno ale tlumacze:

          "czesc, wlasnie jestem w Krakowie, potwierdze ci pozniej, daj mi znac czy jestes pewna ze checesz sie ze mna jutro spotkac, moze byc po poludniu, w mieszkaniu mojego znajomegom
          powiedz kiedy moge do ciebie zadzwonic,
          kocham cie ""
          • katiko Re: bardzo proszę o tłumaczenie 07.01.11, 11:26
            O raju, kolejny latino/espanol ktory chce przeleciec jakas polska d.
            Kazde facet wyzna milosc jesli rezultatem moze byc fajna noc z laska.

            A tlumaczenie dobre.
            Niemniej na tej "randce" nie bedziesz miala tlumacza...
            • una1 Re: bardzo proszę o tłumaczenie 06.08.11, 09:29
              > Niemniej na tej "randce" nie bedziesz miala tlumacza...

              - na cale szczescie!...chce sie powiedziec...
              Sin lugar a dudas...
              Beda przeciez komunikacje NIEwrebalna praktykowali...
              ;-)
    • hiszpanski.online Re: bardzo proszę o tłumaczenie 06.07.11, 15:34
      Hiszpanski.

      Prowadź normalną rozmowę z “Native speaker”.
      Przygotuj się do rozmowy o pracę, wakacje.
      Poziom podstawowy, zaawansowany, wymowa.
      6 lat doświadczenia w Polsce.
      Lekcje sa indywidualne.
      Kto pierwszy, ten lepszy.

      hiszpanski.online@gmail com
      Oto moj Skype: hiszpanski.online
    • hiszpanski.online Re: bardzo proszę o tłumaczenie 08.07.11, 16:21
      Hiszpanski.

      Prowadź normalną rozmowę z “Native speaker”.
      Przygotuj się do rozmowy o pracę, wakacje.
      Poziom podstawowy, zaawansowany, wymowa.
      6 lat doświadczenia w Polsce.
      Lekcje sa indywidualne.
      Kto pierwszy, ten lepszy.

      hiszpanski.online@gmail.com
      Oto moj Skype: hiszpanski.online
      www.facebook.com/hiszpanski.online#!/

      15zl/45min
    • lingopro Re: bardzo proszę o tłumaczenie 18.08.16, 16:02
      Dzień dobry
      na przyszłość polecam biuro tłumaczeń Lingopro.

      www.lingopro.pl
Inne wątki na temat:

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka