francuski , niem

IP: *.promax.media.pl 07.07.10, 15:23
Hej. Mam pytanie do osób znających się na kulturze krajów niemiecko i
francusko języ. może wiecie jak wielojęzyczność funkcjonuje w takich krajach
jak Belgia, Luksemburg. Jak to wygląda skoro urzędowe języki to flam. niem.
fran. chodzi o to, iż znam niemiecki. Mam szansę wyjazdu do Belgi. W
internecie również nie wiele jest o tym jak wygląda życie w takich krajach.
Może ktoś może mi to jakoś opisać? Każdy obywatel zna te 3 języki na raz?
    • Gość: Tawananna* Re: francuski , niem IP: *.adsl.inetia.pl 07.07.10, 16:33
      W Belgii w zasadzie są dwa języki: francuski i niderlandzki. Urzędowym językiem
      jest też niemiecki, ale posługuje się nim niewielka liczba osób na niewielkim
      obszarze kraju. Obywatele raczej nie są dwujęzyczni - mówią albo po francusku,
      albo po niderlandzku, i w zależności od tego, do której części kraju wyjedziesz,
      taki język będzie Ci potrzebny. Poza tym niezły jest poziom znajomości
      angielskiego, zwłaszcza wśród osób niderlandzkojęzycznych oraz w Brukseli.

      Inna jest sytuacja w Luksemburgu. Wklejam z Wikipedii:

      W Luksemburgu w użyciu są trzy języki. Język luksemburski (dawniej uważany za
      jeden z dialektów języka niemieckiego) jest językiem, którego większość
      Luksemburczyków uczy się od wczesnego dzieciństwa w domu. W szkołach
      podstawowych naucza się przede wszystkim po luksembursku, w szkołach średnich
      zaś po francusku lub niemiecku. Luksemburczycy znają luksemburski i francuski na
      poziomie języka ojczystego, większość zna także w mniejszym lub większym stopniu
      niemiecki. Gazety drukują artykuły przede wszystkim po francusku, czasem jednak
      także po niemiecku i luksembursku. Luksemburskie kanały telewizyjne nadają
      prawie wyłącznie po luksembursku, chociaż dostępne są także kanały zagraniczne
      po francusku i niemiecku. Według licznych badań, 75% Luksemburczyków mówi na co
      dzień po luksembursku, również młodzież pisze do siebie wiadomości tekstowe w
      tym języku, odbywają się w nim także obrady parlamentu, chociaż wszystkie ustawy
      spisywane są po francusku. Do uzyskania obywatelstwa niezbędne jest zdanie
      państwowego egzaminu z języka luksemburskiego. Dodatkowo 13% mieszkańców
      (głównie portugalskich imigrantów) zna język portugalski, powszechna jest
      znajomość języka angielskiego. Język luksemburski został ustandaryzowany dopiero
      w latach siedemdziesiątych i od tamtej pory przeżywa renesans, także wśród
      młodego pokolenia, gdyż wcześniej był przede wszystkim mówionym dialektem
      niemieckiego, używanym tylko w sferze prywatnej.
      • Gość: deonix Re: francuski , niem IP: *.promax.media.pl 07.07.10, 17:27

        dzięki. Właśnie mi chodziło o ten niem. Słyszałem, że w Belgii jest pewien
        obszar, gdzie jest on językiem urzędowym i używanym.
        • Gość: Tawananna* Re: francuski , niem IP: *.adsl.inetia.pl 07.07.10, 19:37
          Po niemiecku mówi mniej niż 1% osób, blisko granicy z Niemcami. Plus ci, którzy
          uczyli się niemieckiego jako języka obcego. Jeśli znasz dobrze ten język, możesz
          relatywnie łatwo nauczyć się niderlandzkiego - ale bez niderlandzkiego albo
          francuskiego raczej się nie obędziesz.
          • Gość: deonix Re: francuski , niem IP: *.promax.media.pl 08.07.10, 13:48

            dzięki. Skoro mówi nim taki mały procent mieszkańców to po co jest uznany za
            urzędowy. Tak samo w Luksemburgu. Jak już ktoś go zna to na niskim poziomie.
            Myślałem, że minie mnie fran. zawsze w przeciwieństwie do niem i ang przychodził
            mi trudniej.Belgia dzieli się na północną i południową. W tej południowej jest
            ten niemiecki obszar. Słyszałem, że chcą się odłączyć, żeby zachować język. Nie
            wiem czy to prawda.
            • Gość: Tawananna* Re: francuski , niem IP: *.adsl.inetia.pl 08.07.10, 18:41
              > Skoro mówi nim taki mały procent mieszkańców to po co jest uznany za
              > urzędowy.

              Pewnie kwestia tradycji i polityki... W Irlandii irlandzki jest językiem
              urzędowym obok angielskiego, chociaż większość osób mówi wyłącznie po angielsku.

              > Słyszałem, że chcą się odłączyć, żeby zachować język. Nie
              > wiem czy to prawda.

              Generalnie w Belgii od wielu lat jest konflikt pomiędzy Flamandią
              (niderlandzkojęzyczną) i Walonią (francuskojęzyczną) ze względów kulturowych,
              językowych, ale przede wszystkim ekonomicznych (Walonia jest biedniejsza), i
              sporo mówi się o ewentualnym rozłamie - choć zdaniem ekspertów jest on mało
              prawdopodobny.

              Jeśli znasz angielski i niemiecki, a nie przepadasz się za francuskim, to pomyśl
              o języku niderlandzkim.
              • Gość: deonix Re: francuski , niem IP: *.promax.media.pl 08.07.10, 19:08
                pomyślę o niderlandzkim. Z fran. nie mam problemów z wymową i akcentem oraz
                nauką słówek. Ale rozumienie ich i budowa zdań to już tak. Szkoda, że niemiecki
                tak podupada. Jest w europie w paru krajach uznany za urzędowy..ale i tak mało
                kto po za Niemcami go zna, a jak już zna to słabo..albo jakiś dziwny dialekt.
                Ostatnio coraz mnie go w szkołach...pamiętam jak czytałem na stronie CKE w
                dziale dotyczącym podsumowania matur, że wybiera go coraz mniej osób. Jak ktoś
                go już wybierze to na podstawie i tak poziom jest słaby. W podsumowaniu pisali,
                że dużo ludzi używa tylko bezokoliczników i ma duże braki w słownictwie. Szkoda:(
Pełna wersja