Pomoc w angielskim

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.12.11, 21:24
Niech mi ktos powie gdzie moglbym znalezc proste wyjasnenia jak czytac i wymawiac poprawie angielskie litery? Chdzi mi o to abym mial jakos wyjasnione kiedy "e" wymawiamy jako "e" kiedy nie wymawiamy go w ogole, a kiedy np. "e" czytamy jako "i"

np.:

życie - life -> czytamy lajf

Chcialbym aby mi ktos podal jakies omowienie, ktore omawia w prosty zrozumialy sposob transkrypcje angielska. Nie chodzo mi o naukowe omowienie, ale proste rzczy

bo np. last czyta się jako la:st
about jako e*bau*t -> gdzie e*-to odworcone e, a u*-to omega

nie rozumiem tego czemu raz tak a innym razem inaczej, a tymbardziej dziwnych znakow w dziwnych transkrypcjach

Mam np. taka strone:
www.etutor.pl/podrecznik-angielski/wymowa-angielska/alfabet-fonetyczny.php
ale to bardziej dla nauczyciela angielskiego niz dla zwyklego ucznia, ktory chce zrozumiec zasady pisowni i wymowy angielskich literek

P.S. kiedys czytalem opis tworzenia liczby mnogiej gdzie w wiekszosci dodaje sie poprostu koncowke -s, ale tez i -es jednak tego nie napisano kiedy i w jakich przypadkach. Dopiero jak trafilem naprzypadkowo znalezione opracowanie, ktore mi wyjasnilo, ze koncowke -es dodajemy wszedzie tam gdzie rzeczownik konczy sie na spolgloski -s, -x, -sh, -ch
Omijac oczywiscie kilka wyjatkow, ale czasami wystarczy prosty sposob na wytlumaczene zasad niz rozwodzenie sie w naukowo-encyklopedyczny sposob.
    • ioreta Re: Pomoc w angielskim 08.12.11, 22:43
      Tutaj jest skrótowe wyjaśnienie wymowy brytyjskiej. Można sobie posłuchać i poczytać:

      www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/_____
      www.zdrowejedzenie.blox.pl
      www.angielskidlakazdego.blox.pl
      • Gość: uczacy_sie Re: Pomoc w angielskim IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.12.11, 22:51
        bardziej potzrebuje polskich opracowan niz angielskich, ponadto blog o jedzenu?

        Chcialbym sie jeszzce zapytac czy metoda CALLANA a COLINA ROSE to 2 odmienne metody czy te same? Bo maja cos podobnego w nauczaniu, ale nie za bardzo sie moge polapac czy to 2 rozne metody czy tez te same rozniace sie tylko nazwami?
        • ioreta Re: Pomoc w angielskim 08.12.11, 23:19
          Chodziło mi tylko o pierwszy link - 2 pozostałe to jest po prostu moja sygnatura oddzielona kreską, która się trochę rozjechała.
          Akurat nie znam polskich stron z wyjaśnieniem angielskiej wymowy. Właściwie nie ma jakiś ogólnych zasad, kiedy np. "e" czyta się, jak "i", a kiedy jak coś innego. Trzeba po prostu osłuchać się z językiem, a jeśli nie znamy jakiegoś słowa to sprawdzić w słowniku wymowę (przy czym trzeba poznać znaki fonetyczne). Strona, na której odsłuchasz wymowę niemal wszystkich słów to: howjsay.com/

          Metoda Callana i Colina Rose to 2 zupełnie inne metody - Callan jest znany od dawna, Colin Rose stał się popularny dopiero ostatnio. Na pewno więcej informacji, czym te 2 metody się różnią, znajdziesz w w googlach ;)
    • Gość: Tawananna* Re: Pomoc w angielskim IP: *.devs.futuro.pl 09.12.11, 00:31
      > Niech mi ktos powie gdzie moglbym znalezc proste wyjasnenia jak czytac i wymawi
      > ac poprawie angielskie litery? Chdzi mi o to abym mial jakos wyjasnione kiedy "
      > e" wymawiamy jako "e" kiedy nie wymawiamy go w ogole, a kiedy np. "e" czytamy j
      > ako "i"

      Niestety, takiego wyjaśnienia po prostu nie ma (w przeciwieństwie do sposobu tworzenia liczby mnogiej). Angielska pisownia jest bardzo nieregularna i odczytywanie nieznanych wyrazów jest trudne. To nie jest kwestia wyjątków! O ile w przypadku spółgłosek regularności jest wiele, samogłoski to już zupełnie inna historia. Pewne reguły oczywiście są, ale np. niewinna samogłoska /i:/ może być zapisana na 23 sposoby. Z kolei identyczny zapis może oznaczać różną wymowę w poszczególnych wyrazach. Pewne regularności są (wiele zależy np. od sąsiadujących głosek), ale nie brak przykładów takich jak mój ulubiony: good i blood.

      Dziwnych znaków w transkrypcji jest natomiast dlatego tak dużo, bo angielski ma znacznie więcej różnych samogłosek niż polski (choć dla ucha początkującego mogą one brzmieć identycznie).

      Na Twoim miejscu przede wszystkim zaopatrzyłabym się w słownik z nagraniami słów (polecam PWN-Oxford; można też korzystać z bezpłatnych słowników intenetowych) i przy każdym słowie starałabym się zapamiętać jego brzmienie. Jeżeli widzisz w tekście nowe słowo, sprawdzaj od razu jego wymowę, żeby nie utrwalić sobie jej błędnie.

      Jeśli zdecydujesz jednak nauczyć się transkrypcji, to podana strona może być całkiem niezłym źródłem. Wbrew pozorom, nie jest ona napisana dla nauczycieli czy lingwistów - wierz mi, informacje dla nich wyglądają dużo bardziej skomplikowanie :).

      W niektórych słownikach z dolnej półki (raczej papierowych) bywa podawana wymowa napisana "dla Polaka", bez użycia ww. transkrypcji - ale raczej odradzam, bo można sobie utrwali sporo kiepskich nawyków.

      Jeśli byłbyś gotów poświęcić nauce wymowy angielskiej nieco więcej czasu, gorąco polecam program "Say It Right". Masz tam kolejno omówione poszczególne głoski - łącznie z przygotowanymi dla Polaków (i po polsku) opisami, jak co wymówić i do których polskich głosek. Wymienione są też możliwe sposoby zapisu danej głoski, przede wszystkim jednak - jest całe mnóstwo przykładów słów z daną głoską, więc można się z tym osłuchać i "opatrzeć".

      W każdym razie: radzę zwracać od początku sporą uwagę na wymowę (zwłaszcza samogłoski i która sylaba jest akcentowana), bo w angielskim to chyba główne źródło nieporozumień i trudności z "dogadaniem się".

      Jeśli zależy Ci na osiągnięciu, dajmy na to, średnio zaawansowanego poziomu znajomości języka, dobrze będzie też od początku uczyć się pod kątem wymowy brytyjskiej lub amerykańskiej (np. w programie "Say It Right" wybierasz, według której wymowy się uczysz).

      I, niestety, nastaw się na to, że nawet po latach nauki angielskiego nie będziesz miał pewności, jak odczytywać nowe słowa.
    • Gość: frogsted Re: Pomoc w angielskim IP: *.centertel.pl 09.12.11, 12:22
      Niestety tego się trzeba nauczyć i trenować, najlepiej słuchając native speakerów podczas rozmowy i naśladując ich. Są możliwości, żeby bez wychodzenia z domu sobie poćwiczyć w internecie korzystając z konwersacji online przez skype.
      • Gość: Uczacy_sie Re: Pomoc w angielskim IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 09.12.11, 17:06
        Hmm nawet dobry program ten Say It Right, zalacze go do swoich pomocy naukowych.

        Mam juz wiele roznych rozwiazaN, ale na wszystko brakuje mi normalnie czasu aby dzien w dzien z tego korzystac, takze raz to raz tamto i tak walcze.

        Mam jednak jeszcze pytanie, szukam jakichs zdan MP3 czy w innym formacie, ktore moglbym sobie wrzucic na odwarzacz i sluchac rozmowek, chodzi mi bardziej nie o same pojedyncze slowka bo to mam na SITA (life, zycie, life), ale o dluzsze zdania wraz z tlumaczeniem np.

        Where are you from? - Skad jestes?
        I am from Thailand. - Jestem z Tajlandii

        Bardzo duzo staram sie w warunkach polskich na osluchiwaniie z jezykiem angielskim, tak aby jak najwiecej przyswajac poprawna wymowe angielskiego wraz mysleniem po angielsku, za rok planuje odkladajac na ten cel wyjechac za granice jak mi sie nie uda polaczyc tego z praca to przynajmniej na iles miesiewcy chce wyjechac do szkoly jezykowej aby na maxa obcowac z jezykiem.
        Wiem, ze na caly 1% polotu nalezy wlozyc 99% potu.

        Co do tych dwoch metod o ktore pytalem moze ktos kto sie na nich zna powie mi czy ich sposob nauki jest podobny bo wydaje mi sie, ze tak. Wlasnie w planach mam aby wyjechac do skzoly, ktora korzysta z metody Wallana.


        P.S. ucze sie z materialow, ktore hmm raczej nastawione sa na wymowe brytyjska, czy to dobry kierunek nauki?

        p.s. nie zalezy mi aby byc idelanym native speaker'em, nauczycielem nigdy nie bede, zalezy mi aby bezproblemowo rozumiec to co kto do mnie mowi co czytam i abym sam mogl prowadzic rozmowy.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja