Gość: zły
IP: *.chello.pl
25.05.06, 19:41
Mam do was pytanie czemu w słownikach angielskiego nie ma napisanej wymowy po
polsku - owszem jest wymowa zapisana w postaci "chińskich" znaczków, ale to
bez sensu - nikt normalny nie spamięta że któryś tam "chiński" znaczek to
nosowe "a" itd. Przez takie słowniki Polacy popełniają mnóstwo błędów w
wymowie angielskiej, bo nie wiedzą jak przeczytać tę wymowę w słownikach.
Polski jezyk ma tyle dźwięków, że bez problemu dałoby radę zapisac wymowę
każdego angielskiego wyrazu po polsku, np.
cat (wymowa: "ket")
shoes (wymowa: "szuuz")
Papież czytając zdania po polsku zapisuje je sobie w postaci niemieckich
wyrazów-to bardzo skuteczny sposób. Dlaczego więc my nie mamy uczyć się
angielskiego ze słowników w których wymowa angielskich słówek jest po polsku.
Czy jest taki słownik czy w Polsce są tylko same słowniki z tymi durnymi
"chińskimi" znaczkami?