Prosze sprawdzcie szybko--angielski

IP: *.bib.wpia.us.edu.pl 18.04.07, 10:03
czy to jest poprawny czas/forma "I'm writing this mail because I want You
to..."-czy ten zwrot w takim czasie jest ok? i drugi "finally,please send it
back to me".
    • Gość: patty Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.04.07, 10:12
      I want you to... jest jak najbardziej poprawne, tylko "you" małą literą.
      ...send back (wystarczy, bez <to me>), jeżeli dotyczy maila to może też być
      please reply.
      • Gość: ja Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.bib.wpia.us.edu.pl 18.04.07, 10:16
        ale czy ta forma -I'm writing.." jest ok? tzn tez czas ze teraz pisze bo niby
        tak ...
      • Gość: ja Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.bib.wpia.us.edu.pl 18.04.07, 10:17
        a i czy po "Finally.."mo ze byc to "please" czyli "finally please send it
        back", ?czy to w dobrym m-cu jest tzn te wyrazy
        • Gość: patty Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.04.07, 10:49
          może być please send it back albo send it back please
          a jeżeli chcesz podkreślić, że włanie w tej chwili piszesz to i'm writing,
          jeżeli po prostu piszę w sprawie.... to; I write...
          • Gość: patty Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.04.07, 10:52
            "I" napisałam małą literą, sorry, ale caps mi szwankuje
            • Gość: ja Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.bib.wpia.us.edu.pl 18.04.07, 11:02
              wielkie dzięki! Pozdrawiam serdecznie:)
              • Gość: patty Re: Prosze sprawdzcie szybko--angielski IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.04.07, 11:06
                Nie ma za co!
          • Gość: ang NIE! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.05.07, 01:07
            nie!
            jak piszemy w liscie, to zawsze 'i'm writing...'
            ('i write' dopuszczone byloby tylko w przypadku jakiesjs relacji na zywo, ale trudno to sonie wyobrazic)

            zwrot 'please send it back' jest troche sztuczny jak na list
            lepiej byloby 'i look forward to hearing from you'
Inne wątki na temat:
Pełna wersja