Qu'est-ce que vous faites dans la vie?

28.09.04, 20:22

je veux dire comme travail
C'est juste par curiosite...:o))

Moi, je suis etudiante a l'UW
je donne des cours particuliers de francais pour gagner ma vie

et vous?



    • kwiat_paproci Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 29.09.04, 06:51
      yyy, Sprechen Sie Deutsch ?? Do you speak English ??
      • as7 Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 29.09.04, 07:08
        Czy on mówi po naszemu??????????????
        • kwiat_paproci Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 29.09.04, 20:36
          on pewnie z tej przebrzydłej Unii Ełropejskiej jest, a fe.
        • as7 Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 30.09.04, 17:51
          Czy nie mogą w bardziej cywilizowanych językach?????? Np pa ruskU!!!!
    • misiek_chelm Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 30.09.04, 11:04
      Est-ce que tu ne peux pas ecrire en polonais? Je pense que la plupart des
      personnes qui y sont presentes ne conaissent pas la langue de Moliere.

      Amicalement

      PS. ah bon, pour l'instant je suis chomeur:)
      • kwiat_paproci Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 30.09.04, 20:32
        z tego wswzystkiego zrozumiałam Moliere, bo on mnie niedawno na polskim
        prześladował, a tak poza tym podejrzewam, że to pewnie o miłości jest, bo
        przecież francuski to jest język miłości ;-)
        • misiek_chelm Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 01.10.04, 11:35
          wszystkie moje teksty traktują o szeroko rozumianej miłosći:D
    • donpedro72 Re: Qu'est-ce que vous faites dans la vie? 09.10.04, 14:44
      Pasłuszaj, amigo. Du bist desperado, czy jak? Szprechen only polen, iś tiebja
      radzę, bo jak nie nada, to bojs z dzielni wjadą i machen for ju taki łomot de
      best,że ty budiesz abgemacht und deth nur fur tjiebia. Remember, szo by ty
      hatten lajf, du szprechen only polen, okej?!?!.... Yts izi, lets go hołm und
      szlus. Daswidania and sija!...
      PS. Iś bin poliglota, fersztejen?!.... No!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja