espi29
29.03.09, 16:10
Podobno takiego tłumaczenia życzy sobie szkoła (obok
międzynarodowego aktu urodzenia, zaświadczenia od dentysty i
okulisty).
Jak to zrobić technicznie?
Co najpierw? Musi być oryginał, tak? Czy ksero?
Najpierw tlumaczenie? Gdzie?
Potem Apostille?
A myslalam, że tylko ksero i przetłumaczyć wystarczy.... hmmmm....