Premier League. Cała Anglia śmieje się z Arsenalu

    • Gość: mariusss111 Premier League. Cała Anglia śmieje się z Arsenalu IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.09.11, 08:54
      szok !!! wyborczaki przetłumaczyli NIEPRZETŁUMACZALNY żart słowny !!! cuda panie, cuda
    • Gość: Edi Orzeł Premier League. Cała Anglia śmieje się z Arsenalu IP: 150.254.212.* 19.09.11, 10:42
      "Nieprzetłumaczalny dowcip słowny" po czym następuje tłumaczenie w nawiasie.... A jednak! Cuda!
    • Gość: auxan Jest prawie dziesięć po Szczęsnym IP: *.olsztyn.vectranet.pl 19.09.11, 11:00
      O co tu chodzi? Chyba niezbyt szczęśliwie przetłumaczone. Czy ktoś wie jak to jest w oryginale?
    • Gość: Krociech I wouldn't even watch them 4-3" (nieprzetłumaczaln IP: *.abaks.pl 19.09.11, 14:13
      I wouldn't even watch them 4-3" (nieprzetłumaczalny dowcip słowny)

      - dlaczego nie przetłumaczalny. Nie tłumaczymy słów, tylko koncepcje. Ja bym to przetłumaczył tak:

      - Trzy, cztery.... wychodzimy!
    • Gość: kx Nieszczęsny puszczak. Teraz IP: *.warszawa.vectranet.pl 19.09.11, 15:00
      Szczęsny?
    • Gość: Richuś Premier League. Cała Anglia śmieje się z Arsenalu IP: *.rybnik.vectranet.pl 19.09.11, 20:12
      Mój ulubiony? Arsenal had to deal "8-2" jokes 4-3 weeks :)
      A i "Gazecie" całkiem niezły dowcip wyszedł. Tak ładnie się zawija, że wychodzi "Premier League. Cała Anglia śmieje się z... ARSE". Co znaczy "arse" w niektórych regionach nie będę mówił ;)
Pełna wersja