Gość: knur IP: 80.48.230.* 12.12.02, 22:58 a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: ziggy Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.vs.shawcable.net 13.12.02, 01:35 Gość portalu: knur napisał(a): > a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku. W potocznym jezyku najczesciej spotykana jest skrocona forma "phenom" np. young phenom, goal phenom, math phenom, itd. Pozdrowienia z Kanady (Vancouver). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BB Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.sbs.de / 158.92.139.* 13.12.02, 09:30 Gość portalu: knur napisał(a): > a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku. po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk??co najwyzej po niederlandzku Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: x Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.icpnet.pl / *.icpnet.pl 13.12.02, 10:21 Gość portalu: BB napisał(a): . > > po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk?? TO jezyk, ktorym mowi sie we Flandrii(czesc Belgii).Co moze miec R.VanR. wspolnego z flandria tego nie wiem:)))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: knur Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: 80.48.230.* 13.12.02, 19:26 Gość portalu: x napisał(a): > Gość portalu: BB napisał(a): > . > > > > po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk?? TO jezyk, ktorym > mowi sie we Flandrii(czesc Belgii).Co moze miec R.VanR. > wspolnego z flandria tego nie wiem:)))))))) ale ja wiem: tyle co "phenomen" z fenomenem!;)) Odpowiedz Link Zgłoś