Nistelrooy - Goal phenomen

IP: 80.48.230.* 12.12.02, 22:58
a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku.
    • Gość: ziggy Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.vs.shawcable.net 13.12.02, 01:35
      Gość portalu: knur napisał(a):

      > a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku.
      W potocznym jezyku najczesciej spotykana jest skrocona
      forma "phenom" np. young phenom, goal phenom, math phenom, itd.
      Pozdrowienia z Kanady (Vancouver).
    • Gość: BB Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.sbs.de / 158.92.139.* 13.12.02, 09:30
      Gość portalu: knur napisał(a):

      > a nie "phenomenon"? chyba, że "phenomen" to po flamandzku.

      po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk??co najwyzej po
      niederlandzku
      • Gość: x Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: *.icpnet.pl / *.icpnet.pl 13.12.02, 10:21
        Gość portalu: BB napisał(a):
        .
        >
        > po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk?? TO jezyk, ktorym
        mowi sie we Flandrii(czesc Belgii).Co moze miec R.VanR.
        wspolnego z flandria tego nie wiem:))))))))
        • Gość: knur Re: Nistelrooy - Goal phenomen IP: 80.48.230.* 13.12.02, 19:26
          Gość portalu: x napisał(a):

          > Gość portalu: BB napisał(a):
          > .
          > >
          > > po jakiemu? flamandzku?? a co to za jezyk?? TO jezyk, ktorym
          > mowi sie we Flandrii(czesc Belgii).Co moze miec R.VanR.
          > wspolnego z flandria tego nie wiem:))))))))
          ale ja wiem: tyle co "phenomen" z fenomenem!;))
Inne wątki na temat:
Pełna wersja