Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w płot

02.03.10, 22:47
najpierw przypisał Sikorskiemu wypowiedź Palikota, a potem pojechał głupio
dalej, dorzynajac greps Sarkozym. Że niby też może się poczuć urażony za
'kurdupla" hehehehe...

Poznać głupiego po śmiechu jego.

Po pierwsze - przysrywka Frasyniuka w ogóle chybiona, bo oparta na pomówieniu.

Po drugie - etymologicznie slowo 'kurdupel' pochodzi z języka francuskiego
(fr. "Coeur de peuple") i był to przydomek Napoleona Bonaparte...

Warto wiedzieć co się mówi i o kim, anie pieprzyc bez sensu.
    • woda_woda Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 22:50
      > Po drugie - etymologicznie slowo 'kurdupel' pochodzi z języka
      francuskiego
      > (fr. "Coeur de peuple") i był to przydomek Napoleona Bonaparte...

      No ale jak ktoś jest antybonaparystą to to może być dla niego
      obraza...
      • pollack5 Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 22:53
        za SERCE LUDU???
      • kum.z.antalowki Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 23:00
        woda_woda napisała:

        > > Po drugie - etymologicznie slowo 'kurdupel' pochodzi z języka
        > francuskiego
        > > (fr. "Coeur de peuple") i był to przydomek Napoleona Bonaparte...
        >
        > No ale jak ktoś jest antybonaparystą to to może być dla niego
        > obraza...

        No tak, a antysikorszczyk jak sie sprzymierzy z antybonapartystą w
        świetoszkowatym oburzeniu na kurdupliz jako taki, to już w ogóle...
        żałość d..pę ściska.
        www.gadu-gadu.pl/5431041274837701741/palikot-prezydent-nie-bedzie-kurduplem-gdy-urosnie1
    • etwas-geheimnis Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 22:57
      cała wypowiedz Frasyniuka zaczęła się od manipulacji i tyle jest warta.
      • m.c.hrabia Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 23:05
        A tak nawiasem'
        to wygrał ktoś wybory ,kogo Frasyniuk popierał?
        Szkoda mi Olechowskiego:)
      • normalnyczlowiek1 Sikorski jest kurduplem moralnym i nic nie rozumie 02.03.10, 23:08
        etwas-geheimnis napisał: cała wypowiedz Frasyniuka zaczęła się od manipulacji i
        tyle jest warta.

        ---> ... z tego, co się do niego mówi. Frasyniuk ani nie miał takiego obowiązku,
        ani nie twierdził, że chce cytować słowa tego chłopczyka. Powiedział, co o nim
        myśli i tyle. Sikorski zaPOmina, że powiedzenie o świni świnia, o szmaciarzu
        szmaciarz, nie jest POmówieniem!
    • humbak Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 02.03.10, 23:05
      hehehehe?
    • weszpolak Re: "Coeur de peuple" to przydomek Napoleona 03.03.10, 00:03
      A tego to nie wiedziałem...

      Swoją drogą - ciekawe przeniesienie znaczenia ;)
    • wikul Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 03.03.10, 00:07
      Frasyniuk się stacza coraz bardziej. Żałość bierze.
      • privus Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 03.03.10, 01:57
        A czy o Bujaku nie można tego też powiedzieć?
    • strong.ben Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 03.03.10, 00:51
      kum.z.antalowki napisał:

      > Po drugie - etymologicznie slowo 'kurdupel' pochodzi z języka francuskiego
      > (fr. "Coeur de peuple") i był to przydomek Napoleona Bonaparte...

      bzdura do kwadratu, słowo "kurdupel" pochodzi z niemieckiego i jest dużo starsze niż Napoleon, to co wkleiłeś to tzw. etymologia ludowa
      • kum.z.antalowki Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 03.03.10, 02:11
        Nawet jeśli francuska etymologia polskiego "kurdupla" jest "ludowa", to nie
        zmienia faktu, że po francusku "Coeur de peuple" znaczy serce ludu i był
        to przydomek Napoleona, a Frasyniuk błędnie przypisał Sikorskiemu słowa Palikota
        (o sprawie było głośno za sprawą pałacowych prawników), zaś potem głupawo i bez
        sensu się pod adresem Sikorskiego wyzłośliwiał.

        "...etymologia kurdupla jest szlachetna. Pierwszym oficjalnym kurduplem był
        Napoleon Bonaparte. Nazywano go coeur de peuple, co w polskiej wymowie zeszło na
        kurdupla, ale po francusku znaczy serce ludu i nie miało nic wspólnego ze
        wzrostem. Naprawdę po francusku polski kurdupel to demi-portion, co w dokładnym
        tłumaczeniu znaczy pół porcji.

        lodz.naszemiasto.pl/artykul/280489,witaszczyk-na-dzis-piekne-slowo-kurdupel,id,t.html
        • 3_oddech_kaczuchy O tym, skąd pochodzi słowo "kurdupel" 03.03.10, 03:14
          Stara sprawa z tym kurduplem
          prawo.vagla.pl/node/8638
        • strong.ben Re: Z tym "kurduplem" to Frasyniuk walnął kulą w 03.03.10, 20:58
          kum.z.antalowki napisał:

          > "Coeur de peuple" znaczy serce ludu i był
          > to przydomek Napoleona


          szkoda, że Francuzi o tym nie wiedzą :)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja