Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem

IP: *.ny325.east.verizon.net 21.06.04, 21:49
Chyba gorale zorganizowali tlumacza?
    • Gość: Wlodek Re: Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem IP: *.vf.shawcable.net 22.06.04, 02:56
      Tlumacz pewnie nie potrzebny przy goralskiej sliwowicy.
      Wielicki niezle sobie dawal rade w Kanadzie calkiem niedawno, a Onyszkiewicz
      tez chyba tlumacza nie potrzebuje.
      Pozdrowienia dla wspinaczy z Vancouver.
      Bylo tu naszych sporo szczegolnie przy okazji Dnia Polskiego na tutejszym
      Festiwalu Filmow Gorskich.
      • maksimum Re: Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem 22.06.04, 08:05
        Gość portalu: Wlodek napisał(a):

        > Tlumacz pewnie nie potrzebny przy goralskiej sliwowicy.
        > Wielicki niezle sobie dawal rade w Kanadzie calkiem niedawno, a Onyszkiewicz
        > tez chyba tlumacza nie potrzebuje.
        > Pozdrowienia dla wspinaczy z Vancouver.
        > Bylo tu naszych sporo szczegolnie przy okazji Dnia Polskiego na tutejszym
        > Festiwalu Filmow Gorskich.

        Nie sliwowice,tylko miod pitny,bo facet jest z pszczelarzy i ma juz 85 lat.

        www.achievement.org/autodoc/page/hil0bio-1
    • toja3003 dobrze wypadlas - naprawde ladna sukienka 22.06.04, 10:32
      taka recenzje, jak w swiatku aktorskim,
      zaprezentowal pan Hilary; "macie
      piekne gory - las naprawde robi wrazenie".

      A coz mial powiedziec pogromca 8-miotysiecznikow
      po objerzeniu naszych krecich kopczykow.
    • Gość: mic Re: Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem IP: *.jetstream.xtra.co.nz 22.06.04, 13:53
      2 tlumaczy,... z goralskiego na polski i z polskiego na angielski
      • Gość: Wlodek Re: Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem IP: *.vf.shawcable.net 22.06.04, 14:17
        Jak tak to jeszcze z polskiego na polski i dopiero....
        Ciut sie nam krajowy jezyk zmienil w ostatnich paru latach...:)))
      • Gość: Wlodek Re: Zdobywca Mount Everestu w Zakopanem IP: *.vf.shawcable.net 22.06.04, 14:17
        Jak tak to jeszcze z polskiego na polski i dopiero....
        Ciut sie nam krajowy jezyk zmienil w ostatnich paru latach...:)))
        • Gość: oscypek ... a moze jeszcze z angielskiego na ... IP: *.ext.eurgw.xerox.com 22.06.04, 16:29
          ... nowozelandzki (chyba sie z Nowej Zelandii wywodzi).

          GW nie napisala czy do Rybiego Jeziora na wlasnych nogach sie dodrapal.
          Skoro ma 85 lat, jak to ktos tu napisal, to chyba go furka dowiezli.
          • maksimum LOKALNY BACA Z GASIENICOW PRZEBRANY ZA SHERPA 22.06.04, 18:55
            Gość portalu: oscypek napisał(a):

            > ... nowozelandzki (chyba sie z Nowej Zelandii wywodzi).
            >
            > GW nie napisala czy do Rybiego Jeziora na wlasnych nogach sie dodrapal.
            > Skoro ma 85 lat, jak to ktos tu napisal, to chyba go furka dowiezli.

            Lokalny baca z Gasienicow przebrany za Sherpa zorganizowal transport,bo oscypki
            byly juz na miejscu.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja