Dodaj do ulubionych

Mocne wystąpienie w Szczecinie.

08.07.20, 18:34
Duże wrażenie. Tłumy i mówka Trzasowskiego w stylu Kinga - I have a dream.

Jak nie sfałszują wyborów to przegrali. Pisowska swołocz w panice.
Obserwuj wątek
    • qinto Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 19:05
      haen2010 napisał:

      > Duże wrażenie. Tłumy i mówka Trzasowskiego w stylu Kinga - [i]I have a dream. [
      > /i]
      >
      > Jak nie sfałszują wyborów to przegrali. Pisowska swołocz w panice.


      Pewnie chciałeś się odnieść do słów wypowiedzianych przez M.Luthera Kinga działacza murzyńskiego, który w w 1963 roku wypowiedział te słynne słowa - I had a dream.
      Pewnie, jako typowy socjalistyczny inżynier nie POtrafisz zrozumieć jaka jest różnica pomiędzy "I had" i "I have"
      Więc tutaj rację ma mc hrabia, który prosił cię niedawno byś nie wklejał tekstów czy słów angielskich, bo tego języka nie znasz.
      Myślę, że jasio-eiran powinien ci wytłumaczyć znaczenia słów I have a dream a I had a dream.
      No.... i jak zwykle użyłeś słowa swołocz. To, akurat jest zrozumiałe, bo uczyłeś się w szkole i na studiach tylko języka rosyjskiego.
      • snajper55 Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 19:32
        qinto napisał:

        > Pewnie chciałeś się odnieść do słów wypowiedzianych przez M.Luthera Kinga dział
        > acza murzyńskiego, który w w 1963 roku wypowiedział te słynne słowa - I had a dream.
        > Pewnie, jako typowy socjalistyczny inżynier nie POtrafisz zrozumieć jaka jest r
        > óżnica pomiędzy "I had" i "I have"
        > Więc tutaj rację ma mc hrabia, który prosił cię niedawno byś nie wklejał tekstó
        > w czy słów angielskich, bo tego języka nie znasz.
        > Myślę, że jasio-eiran powinien ci wytłumaczyć znaczenia słów I have a dream a I
        > had a dream.

        Widzę że ty to mógłbyś Martina Luthera Kinga angielskiego uczyć. :D

        I have a dream...

        S.
            • qinto Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 20:08
              snajper55 napisał:

              > haen2010 napisał:
              >
              > > Nie warto ich poprawiać. Syzyfowa robota.
              >
              > Warto poprawiać ignoranta, który się wymądrza, bo wydaje mu się, że ma okazję p
              > oprawić mądrzejszego od siebie.
              >
              > S.


              Sam dałeś dowód ignoranctwa. Przeczytaj sobie co właściwie powiedział M.Luther King -
              POwiedział - Miałem sen, że pewnego dnia na czerwonych wzgórzach Georgii synowie byłych niewolników i synowie byłych właścicieli niewolników usiądą razem przy stole braterstwa.
              Wikipedia podaje złe tłumaczenie przy tym tekście. Miałem - to I had a nie I have.
        • qinto Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 19:56
          snajper55 napisał:

          > qinto napisał:
          >
          > > Pewnie chciałeś się odnieść do słów wypowiedzianych przez M.Luthera Kinga
          > dział
          > > acza murzyńskiego, który w w 1963 roku wypowiedział te słynne słowa -
          > I had a dream.

          > > Pewnie, jako typowy socjalistyczny inżynier nie POtrafisz zrozumieć jaka
          > jest r
          > > óżnica pomiędzy "I had" i "I have"
          > > Więc tutaj rację ma mc hrabia, który prosił cię niedawno byś nie wklejał
          > tekstó
          > > w czy słów angielskich, bo tego języka nie znasz.
          > > Myślę, że jasio-eiran powinien ci wytłumaczyć znaczenia słów I have a dre
          > am a I
          > > had a dream.
          >
          > Widzę że ty to mógłbyś Martina Luthera Kinga angielskiego uczyć. :D
          >
          > I have a dr
          > eam...

          >
          > S.


          Przemówienie to miało miejsce po zakończeniu Marszu na Waszyngton, w którym wzięło udział około 250 tysięcy osób[1]. Pastor rozpoczął ją słowami:

          Miałem sen, że pewnego dnia na czerwonych wzgórzach Georgii synowie byłych niewolników i synowie byłych właścicieli niewolników usiądą razem przy stole braterstwa

          Miałem sen -
          po anglicku - I had a dream. Forma przeszła snajper, nie POlegaj na tłumaczeniu w wikipedii.
          • qinto Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 20:05
            Miałem sen - po anglicku - I had a dream. Forma przeszła snajper, nie POlegaj na tłumaczeniu w wikipedii.

            Forma czasu przeszłego od czasownika I have - mam. I have a dreem, mam sen, marzenie.
            Miałem to - I had. I had a dream.
          • snajper55 Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 20:17
            qinto napisał:

            > Przemówienie to miało miejsce po zakończeniu Marszu na Waszyngton, w którym wzi
            > ęło udział około 250 tysięcy osób[1]. Pastor rozpoczął ją słowami:
            >
            > Miałem sen, że pewnego dnia na czerwonych wzgórzach Georgii synowie
            > byłych niewolników i synowie byłych właścicieli niewolników usiądą razem przy s
            > tole braterstwa
            >
            > Miałem sen -
            po anglicku - I had a dream. Forma przeszła sna
            > jper, nie POlegaj na tłumaczeniu w wikipedii.

            Nawet nie zajrzałeś co zalinkowałem i dalej się wymądrzasz i pogrążasz... Może nie wiesz co to linki, więc ci skopiuję początek:

            ""I HAVE A DREAM ..."

            (Copyright 1963, MARTIN LUTHER KING, JR.)

            Speech by the Rev. MARTIN LUTHER KING
            At the "March on Washington


            I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in
            the history of our nation. "


            I jeszcze...

            "I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

            I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

            I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

            I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

            I have a dream today!"


            Możesz też sobie posłuchać




            I przestań wypisywać brednie i poprawiać mądrzejszych od siebie.

            S.
      • erte2 Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 08.07.20, 23:40
        qinto napisało:

        Pewnie, jako typowy socjalistyczny inżynier....

        A co rozumiesz pod pojęciem "socjalistyczny inżynier"? Mnie uczyli w Gdańsku przedwojenni lwowscy profesorowie, a i później, w Szczecinie (po przymusowym przerwaniu studiów na PG) na swych profesorów nie narzekam.
        Miałem do czynienia z młodymi inżynierami (o dziwnych specjalnościach) których wiedza techniczna była zdecydowanie gorsza niż moich rówieśników techników.

        I zdecydowanie bardziej wolę być "socjalistycznym" inżynierem niż prawnikiem który swój doktorat oparł o dzieła Lenina. Ja w swej pracy dyplomowej na jego twórczość nie musiałem się powoływać.
        • qinto Re: Mocne wystąpienie w Szczecinie. 10.07.20, 09:48
          kubuś puchatek erte2 napisało:


          A co rozumiesz pod pojęciem "socjalistyczny inżynier"?

          To taki inżynier, który nie miał na studiach języka angielskiego, czy niemieckiego. Tylko to, miałem na myśli używając określenia "socjalistyczny inżynier".
          Jeżeli chodzi o wiedzę, to bardziej cenię inżynierów z tych czasów (socjalizmu) niż obecnych.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka