Po angielsku na procesie FOZZ- u

IP: *.acn.waw.pl 23.09.03, 17:45
Moze zatrudnili tych mistrzow z Discovery Channel co to uparli
sie przy 'rzece Danubie' zamiast zajrzec do slownika i doznac
olsnienia, ze chodzi o piekny, modry Dunaj?
    • Gość: cw Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: *.usask.ca 23.09.03, 17:53
      Nie zgadzam sie! Jezyk angielski jest bardzo precyzyjny i mozna
      nim wszystko wyrazic. Tylko powierzchowna znajomosc
      angielskiego, taka jak np. "u tego pana co zna cztery jezyki"
      moze sprawic wrazenie ze angielski nie jest zgrubny i nie
      precyzyjny. Ten pan sie moze zapytac tymi czterema jezykami o
      dzien tygodnia albo ktora godzine mamy. Tak naprawde zycia
      brakuje zeby nalezycie poznac choc jeden jezyk!.
      • Gość: linquist Jeden już znam! IP: *.biaman.pl 23.09.03, 18:13

        Gość portalu: cw napisał(a):

        > Nie zgadzam sie! Jezyk angielski jest bardzo precyzyjny i mozna
        > nim wszystko wyrazic. Tylko powierzchowna znajomosc
        > angielskiego, taka jak np. "u tego pana co zna cztery jezyki"
        > moze sprawic wrazenie ze angielski nie jest zgrubny i nie
        > precyzyjny. Ten pan sie moze zapytac tymi czterema jezykami o
        > dzien tygodnia albo ktora godzine mamy. Tak naprawde zycia
        > brakuje zeby nalezycie poznac choc jeden jezyk!.

        E tam, przesadzasz. Ja jeszcze bardzo stary nie jestem, a już polskim władam
        zupełnie nieźle, nie żeby rewelacyjnie, ale zupełnie w porzo.
      • Gość: PABLO Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: *.internetdsl.tpnet.pl 23.09.03, 18:15
        354 mln dolarów? To ciekawe skąd to wiadomo bo o ile pamiętam z raportu NIK
        FOZZ rozpoczynał działalność bez tzw. bilansu otwarcia, przychody ksiegował
        jako zobowiązania i odwrotnie. Skąd nagle 354 mln USD? czyzby czynniki uznały
        że tyle opinia publiczna przełknie? Przez rok działalności FOZZ nasz dług
        zagraniczny wzrósł o 7 mld dolców a przy takiej księgowości nikt nie wiedział
        kto pożyczał te pieniądze i gdzie one lądowały bo z Banku Handlowego poprzez
        który szły wszystkie pozyczki FOZZ nie dostał żadnego szczegółowego wykazu
        tylko takie zsumowanie ile jestesmy winni poszczegolnym bankom. Dobre co?
        Ciekawe też dlaczego na ławie oskarżonych nie siedzi guru polskich przemian
        Balcerowicz wówczas minister finansów odpowiedzialny za nadzór nad finansami
        panstwa czy Dariusz Rossati były czlonek rady nadzorczej FOZZ obecnie obaj w
        RPP.
    • Gość: w swoim czasie A jak tam, redaktorze, z polszczyzną? IP: *.biaman.pl 23.09.03, 18:09
      "w swoim czasie była największym posiadaczem akcji wśród
      prywatnych zagranicznych inwestorów Universalu, on sam zasiadał
      w radzie nadzorczej spółki. W swoim czasie "

      Język jak z paper-book crime story.
    • Gość: regulator Może tego by wziąć? IP: *.biaman.pl 23.09.03, 18:10
      Był też fajny typek, który w czasie konkursu Miss Świata ciągle
      mówił o kandydatce "Serbii i Montenegro".
    • Gość: kur Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: *.atl.client2.attbi.com 23.09.03, 23:38
      trzeba byc kompletnym kretynem zeby przy tak powaznej sprawie
      czepiac sie ortografii.
    • Gość: Jacques Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: *.chello.pl 24.09.03, 11:51
      A ja odnośnie 1-szego postu. Na Discovery Channel są
      rzeczywiście "git" tłumacze. Na przykład w programie o armii
      brytyjskiej raz w raz występują "królewscy inżynierowie" (Royal
      Engineers) - choć każdy, kto troche zna tematykę i słownictwo z
      tej dziedziny doskonale wie że chodzi o poczciwych (choć
      królewskich) SAPERÓW...
      No i wszędzie ta nieszczęsna "TECHNOLOGIA". Jest to błedne
      tłumaczenie angielskiego "technology" - co znaczy "technika"
      (kiedyś w języku polskim było takie słowo)
      • Gość: Krzysztof Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: trprx* / 172.22.71.* 24.09.03, 12:26
        Na innych kanalach tez sa niezli. Np. na kanale Planet (nie
        jestem pewien, czy takowy nadal istnieje, ale kiedys byl)
        tlumacz programu o pilotach marynarki wojennej uporczywie
        twierdzil, ze piloci lataja w skafandrach antygrawitacyjnych
        (zapewne chodzilo o "anti-g", czyli raczej "antyprzeciazeniowe").

        Niezly byl tez gosc, ktory w innym programie na kanale Planet
        stwierdzil, ze najnowszym owocem wojskowej techniki lotniczej
        jest "system wyswietlaczy umieszczonych ponad glowa pilota".
        Zapewne chodzilo to o bledne tlumaczenie "Heads Up Display"
        (HUD).
        • Gość: Jacques Re: Po angielsku na procesie FOZZ- u IP: *.chello.pl / *.chello.pl 24.09.03, 16:14
          Pewnie tak. Co do lotnictwa, to na Discovery (albo na Planet-już nie pamiętam)
          silnik odrzutowy jest wyposażony w......skrzynię biegów! Pewnie dlatego że
          angielskie "gearbox" znaczy zarówno powyższe, jak i "przekładnia" - a takowa
          jest, jak najbardziej, do silnika odrzutowego dołączona - do napędu choćby
          pompy paliwa i prądnicy...
          No ale czepiamy sie szczegółów - co tam, grunt że program ma oglądalność :-)

          Pozdrawiam
Inne wątki na temat:
Pełna wersja