etykietka 18.03.09, 21:33 "Jarosław jest niski, więc się nie kłaniał Europie" To chyba zbyt duży jak na mnie skrót myślowy:( Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
bu.2m Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 21:34 Mąż Nelly swojom austryjackom mowom pewnie wyjaśni na łamach niemieckiego Dziennika. Odpowiedz Link Zgłoś
venus99 Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 21:36 a jesteś pewny,że ona je rozumie? Odpowiedz Link Zgłoś
johnny_walker3 Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 21:40 etykietka napisała: > "Jarosław jest niski, więc się nie kłaniał Europie" > To chyba zbyt duży jak na mnie skrót myślowy:( Nelly chciała przez to powiedzieć,że głupio by wyglądał gdyby będąc małym jeszcze się zniżał przy kłanianiu. Odpowiedz Link Zgłoś
etykietka Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 21:42 A ja w pierwszej chwili pomyślałam,że ludzie leżący nie są w stanie schylić się Odpowiedz Link Zgłoś
etykietka Re: Swoją drogą 18.03.09, 22:12 Jarosław jest za niski, Tusk stoi w rozkroku...dziwna kobita:( Odpowiedz Link Zgłoś
mondrytusek Nelly i Maryś pasują do siebie jak ulał... 18.03.09, 22:15 Mogą występować w cyrku. Odpowiedz Link Zgłoś
pies_na_czarnych Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 22:17 "Jarosław jest niski, więc się nie kłaniał Europie" Calujac ja po dupie. Odpowiedz Link Zgłoś
etykietka Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 18.03.09, 22:19 Ojjjj....aż mi łzy pociekły:D Odpowiedz Link Zgłoś
mondrytusek ze słowami Nelly to jak... z pismem linearnym A 19.03.09, 07:06 Nikt ich nie zrozumie i nikt ich nie przetłumaczy. Każdy może dowolnie interpretować. Odpowiedz Link Zgłoś
zoro_wieczorowo_poro Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 23.03.09, 13:09 > "Jarosław jest niski, więc się nie kłaniał Europie" bo wygląda jakby cały czas na kolanach był Odpowiedz Link Zgłoś
prawieemeryt Kogoś kto chce rozumieć słowa Nelly 23.03.09, 12:09 należy bez jej wysłuchania odesłać w okolice Warszawy do domu Twor_czego spokoju. Odpowiedz Link Zgłoś
etwas-geheimnis Re: Jak rozumieć słowa Nelly? 23.03.09, 13:43 Mozna to wytłumaczyc jej głupota ,albo nieznajomościa polskiego. Odpowiedz Link Zgłoś
prawieemeryt Nadajesz sie na 23.03.09, 13:47 jej tłumacza albo tłumacza jej. Tylko nie wchodź w drogę Jaśkowi von Arschloch. Odpowiedz Link Zgłoś