valentine02 13.07.06, 23:13 dlaczego polacy zawsze myla HE i SHE w angielskim? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
supaari Re: he/she w angielskim. 13.07.06, 23:15 valentine02 napisała: > dlaczego polacy zawsze myla HE i SHE w angielskim? Nie zawsze! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jajco Dziś Bush mówiąc o Izrealeu powiedział SHE IP: *.internetdsl.tpnet.pl 13.07.06, 23:17 Zaintrygowało mnie to. Nigdy nie słyszałem, żeby o kraju mówić per "ona". O statku, jachcie, samolocie, samochodzie, ale o kraju? Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Dziś Bush mówiąc o Izrealeu powiedział SHE 14.07.06, 00:36 Gość portalu: Jajco napisał(a): > Zaintrygowało mnie to. Nigdy nie słyszałem, żeby o kraju mówić per "ona". O sta > tku, jachcie, samolocie, samochodzie, ale o kraju? Ale Bush nie jest Polakiem... Odpowiedz Link Zgłoś
camel_3d we angielskim wszytskie rzeczowniki sa IT 14.07.06, 14:50 nie ma TEGO statku czy TEGO kraju. starek, srana, kraj, stol..wszytsko jest IT (TO)... she i he..odnosci sie tylko do ludzi. Odpowiedz Link Zgłoś
mik-mik Re: we angielskim wszytskie rzeczowniki sa IT 14.07.06, 17:45 We angielskim? :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: halszka Re: we angielskim wszytskie rzeczowniki sa IT IP: *.chello.pl 16.07.06, 13:50 i tu się mylisz, doucz się trochę Odpowiedz Link Zgłoś
xtrin Re: we angielskim wszytskie rzeczowniki sa IT 16.07.06, 15:16 > she i he..odnosci sie tylko do ludzi. Nie tak do końca. O statkach często mówi się "she", wywodzi się to z tego, że dla marynarza statek był niczym ukochana kobieta :). Na tej podstawie często używa się też zaimka "she" dla innych środków transportu, głownie samolotów, ale też i czasami samochodów. Można również używać zaimków rodzajowych dla zwierząt, by podkreślić ich płeć, bądź bliskość (np. o swoim ukochanym zwierzaku). Tak więc: "I saw a homeless cat today, it looked so cute", ale "I'll feed my cat, he must be hungry". Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Myslalem.. 13.07.06, 23:36 tomas_torquemada napisał: > ze podstawowy problem to hes/his :\ A może preservative/condom? Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Nie.. 13.07.06, 23:40 tomas_torquemada napisał: > to tylko Twoj.. problem? Zdecydowanie nie mój! Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Nie.. 13.07.06, 23:43 tomas_torquemada napisał: > Kalendarzyk? xD Wisi na ścianie. A dlaczego pytasz? :-) Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Nie.. 14.07.06, 00:01 tomas_torquemada napisał: > W ktorym pokoju? W living-roomie... Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Nie.. 14.07.06, 00:35 tomas_torquemada napisał: > urozmaicone.. to.. zycie.. po.. Gwoli ścisłości muszę dodać, że w stałym miejscu zamieszkania mamy także kalendarz kuchni oraz po jednym na stolikach komputerowych :-) Odpowiedz Link Zgłoś
supaari Re: Nie.. 14.07.06, 02:42 tomas_torquemada napisał: > Robi sie dziwnie.. Już? Jeszcze w paru miejscach kalendarze widziałem... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ant ja nie mylę :) IP: *.adsl.inetia.pl 13.07.06, 23:58 he- ata; she-at ! :) Odpowiedz Link Zgłoś
calishaq Re: he/she w angielskim. 14.07.06, 00:03 valentine02 napisała: > dlaczego polacy zawsze myla HE i SHE w angielskim? Co to ma wspólnego ze społeczeństwem* ? *czyli tematem forum, jakby ktoś sie nie zorientował Odpowiedz Link Zgłoś
tomas_torquemada Re: he/she w angielskim. 14.07.06, 00:07 Polacy = spoleczenstwo? co ma homoseksualizm skoro to tylko odsetek w nim? Polakow jest wiecej :P Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: skorpionica11 ja nie myle więc nie uogólniaj! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.07.06, 11:26 tak samo moze dotyczyc te gupie pytanie innych obcokrajowców ktorzy ucza sie naszego jezyka Odpowiedz Link Zgłoś
camel_3d a jest co myslic? 14.07.06, 14:51 rzeciez w j. angielskim she i he tylko sie w przypadku ludzi uzywa. przedmioty, kraje, zwierzeta to wszytsko jet (TO) czyli It. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: a jest co myslic? 14.07.06, 16:47 I tu się mylisz - to, co pływa i lata, jest zawsze kobietą :) A śmierć jest mężczyzną. Odpowiedz Link Zgłoś
xtrin Re: a jest co myslic? 16.07.06, 15:18 > rzeciez w j. angielskim she i he tylko sie w przypadku ludzi uzywa. przedmioty, > kraje, zwierzeta to wszytsko jet (TO) czyli It. Eh, nieprawda. Wyżej w skrócie opisałam główne wyjątki. Odpowiedz Link Zgłoś
myniek1 Re: he/she w angielskim. 14.07.06, 16:36 A mów za siebie, dla mnie to oczywiste i nic nie mylę... Zalezy kto i jak się uczuł języka. Jeśli tylko w zwykłej szkole to aż dziw bierze że potrafi cokolwiek powiedzieć. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BigFish Re: he/she w angielskim. IP: *.bbtec.net 14.07.06, 17:18 Zapewniam cie ze nie tylko Polacy i nie wszyscy. Mnie sie to nie zdaza. Odpowiedz Link Zgłoś
marcin32 Nie tylko Polacy!!! 14.07.06, 21:58 To powszechny blad, robia go wszyscy obcokrajowcy. Powod - bo he i she brzmia podobnie. Najlepiej byloby uzywac wspolnego hshe i problem by zniknal :-) Odpowiedz Link Zgłoś
uhu_an Re: he/she w angielskim. 15.07.06, 00:20 ja się nie mylę. dodam, ze też wiem, na czym polega różnica między 'man', a "men"- a jest to równie częsty błąd.;o) Wyższa szkoła jazdy.;oP Odpowiedz Link Zgłoś
kasia_kar Re: he/she w angielskim. 16.07.06, 13:19 ponieważ mówiąc w języku polskim nie trzeba używać słów "on" i "ona" bo podmiot w zdaniu jest określany przez końcówkę czasownika, np. "Poszedł" - wiadomo, że on. "Poszła" - woadomo, że ona. A po angielsku trzeba powiedzieć: "He went" "She went" Sam czasownik nie poinformuje nas o płci osoby która daną czynność wykonała. Mnie mylenie he/she zdaża się ciągle :) Odpowiedz Link Zgłoś
xtrin Re: he/she w angielskim. 16.07.06, 15:22 Bo w języku polskim używa się zaimków osobowych o wiele rzadziej (zwykle są pomijane jako podmiot zdania, bo forma czasownika o domyślnym podmiocie informuje), stąd niezręczność wstawiania ich w zdaniach angielskich. Dodatkowo w języku polskim każdy rzeczownik ma przypisany rodzaj, w angielskim tego nie ma, stąd częste używanie zaimków 'he/she' tam, gdzie powinno być 'it', za to zgodnie z polskim rodzajem tego rzeczownika, np. "I like this table, but he costs too much". Ten błąd popełniają nie tylko Polacy, ale też osoby innych narodowości, których ojczysty język w dużej mierze opiera się na rodzaju rzeczownika, np. Niemcy. Odpowiedz Link Zgłoś
owca_86 te 20% maturzystów pewnie myli...heheh 16.07.06, 18:24 a ja nie rozumiem jak to można pomylić, no chyba, że ktoś się dopiero tego języka zaczyna uczyć???:-} Odpowiedz Link Zgłoś
raveness1 Re: he/she w angielskim. 16.07.06, 18:45 Naprawde myla? Pierwszy raz to slysze. Co tu jest do mylenia? Odpowiedz Link Zgłoś