來轉乾坤旺 - jak Chińczycy piszą takie z

26.01.09, 13:13
來轉乾坤旺 - jak Chińczycy piszą takie znaczki na klawiaturze?
Oni mają inne klawiatury czy jak?
Nie wyobrażam sobie klawiatury z kilkoma tysiącami znaczków :)
    • arek103 normalnie pisza 26.01.09, 22:20
      rudolf.ss napisał:

      > 來轉乾坤旺 - jak Chińczycy piszą takie znaczki na
      > klawiaturze?
      > Oni mają inne klawiatury czy jak?
      > Nie wyobrażam sobie klawiatury z kilkoma tysiącami znaczków :)

      Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np. koreanskiej?
      • rudolf.ss Re: normalnie pisza 27.01.09, 00:48
        > Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np.
        > koreanskiej?

        nie!
        • tymon99 Re: normalnie pisza 27.01.09, 10:25
          tinyurl.com/c669e9
        • le.chujarek Re: normalnie pisza 27.01.09, 10:27
          > > Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np.
          > > koreanskiej?
          > nie!

          ja mam chińską klawiaturę.
          wyglada całkiem normalnie, ale nie zmyliło mnie to.
          napis pod spodem "product of china" ją zdradził...
          • arek103 Re: normalnie pisza 27.01.09, 21:05
            le.ch...arek napisał:

            > > > Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np.
            > > > koreanskiej?
            > > nie!
            >
            > ja mam chińską klawiaturę.
            > wyglada całkiem normalnie, ale nie zmyliło mnie to.
            > napis pod spodem "product of china" ją zdradził...

            Dobre :)
        • arek103 To wybierz sie na wakacje do Japonii, Chin, Korei. 27.01.09, 21:24
          rudolf.ss napisał:

          > > Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np.
          > > koreanskiej?
          >
          > nie!

          To wybierz sie na wakacje do Japonii, Chin, Korei - podroze ksztalca!!!
        • arek103 Tu masz rozne klawiatury 27.01.09, 21:26
          rudolf.ss napisał:

          > > Nie widziales nigdy klawiatury chinskiej, japonskiej ani np.
          > > koreanskiej?
          >
          > nie!

          Tu masz rozne klawiatury:
          en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#Japanese
    • hypatia69 Re: 來轉乾坤旺 - ja 27.01.09, 02:32
      Piszą normalnie, a potem tłumaczą tłumaczem i im wychodzą krzaki...
      • tymon99 Re: 來轉乾坤旺 - ja 27.01.09, 10:30
        można też sposobem: pisać na jedwabiu pędzelkiem, a potem skanować.
        • hypatia69 Re: 來轉乾坤旺 - ja 27.01.09, 18:27
          A z pismem supełkowym i klinowym też tak sie da?
      • rudolf.ss Re: 來轉乾坤旺 - ja 27.01.09, 23:09
        no ale jak normalnie? normalnie chińczyk pisze po chińsku.
        na tej klawiaturze z wiki to jest kilkadziesiąt znaczków, a gdzie pozostały tysiąc?
        • matylda1001 Re: 來轉乾坤旺 - ja 27.01.09, 23:42
          >normalnie chińczyk pisze po chińsku.<

          To wcale nie jest takie normalne, bo jest kilkadziesiąt języków
          chińskich, a większość z nich nie jest zrozumiała dla reszty
          Chińczyków. No codzień jest używany język mandaryński, uproszczony.
          • Gość: ciekawy Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.e-wro.net.pl 28.01.09, 09:06
            a jak piszą tam... geje?
            • Gość: zaznajomiona Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.aster.pl 28.01.09, 10:57
              Tak jak lesbijki
              • Gość: ciekawy Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.e-wro.net.pl 28.01.09, 11:25
                czyli udają facetów?
                • rudolf.ss Re: 來轉乾坤旺 - ja 28.01.09, 12:02
                  udają pewnie wielkich ateistów
          • Gość: P.S.J. Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.01.09, 17:55
            > To wcale nie jest takie normalne, bo jest kilkadziesiąt języków
            > chińskich,

            Ale wszystkie używają tego samego zapisu (nie licząc niewyczerpującego podziału
            na uproszczone/tradycyjne) :) więc twoja uwaga jest akurat w tym przypadku mocno
            nieprecyzyjna :P
    • Gość: P.S.J. Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.01.09, 17:53
      normalnie. Piszą na klawiaturze "lai zhuan qian kun wang" (w przypadku twojego
      topicu), po czym wybierają konkretne znaki, ktore sie w ten sposób wymawia, i
      wmontowany w OS/edytor input menager zamienia im to na znaki.

      Możesz popróbować sam, np tutaj: us.mdbg.net/chindict/webime_select.php

      Oczywiście są inne metody, np four corner czy cangjie, ale chyba obecnie mało
      kto ich używa...
    • Gość: pet3r Re: 來轉乾坤旺 - ja IP: *.171.29.226.static.crowley.pl 02.02.09, 18:16
      Wystarczy zamienić język pisania w Windowsie :)

      U mnie jest tak ze wciskam Shift+Alt i zmienia sie na japoński. Potem mogę pisać
      takie rzeczy: 私はポーランド人です。二十歳です。日本語が出来ます :P:P
Pełna wersja