Answer to Uncle and some curiosities.

04.07.05, 13:11
Hello once again! And by the way my name is Ricardo smile

Thank you for the complement regarding my English language.

The company where I work is mostly Polish but it is co-operating with a
German one.

My Erasmus grant was from the 5th framework programme -as far as I know- my
wife studied in Gent-Belgium as Erasmus student under the same programme.

Great times during those days, many Spanish (or espanish as they say)
Portuguese, French, Italian and Finish people, only one English boy who
curiously was taken to the police station for mocking to some "Policjant"
here in Piotrkowska street.

There where also 3 Americans (one girl and two boys) but they were very shy.

About this after-11-September-rules I can tell you a short story that
hapenned to me and to my Portuguese friend.

We got lost in Warsaw airport immediatly after landing and we were told by
some goon with a machine gun to go away from the place we were, of course the
guy didn't spoke a word of English and the gestures (together with the
Heckler & Koch machine gun) made us understand what was wrong.

I agree that cloth during Polish winter is of prime importance. Beeing
properly warm only the nose and the lips feel the cold.

Regarding this legalization stuff I didn't even bother with loosing our time
with complaints. I don't know how it is in the UK but in Portugal you can get
tired of so much bureaucracy, papers and money you need to spend. I don't
know if it is the wheather but like the Italiens the Portuguese generally
just let things going hoping someday they will be solved.

I guess with your car you're in a quite serious dead end, at least I hope
that you will manage to have the permission from the minister of transport,
good luck once again!

When I took the Corsa for the first MOT something unexpected happened.

I'm driving a 1998 Corsa Ecotec (model Corsa B 1993-2001) when the expert
checked the VIN number the car was in fact a Corsa C (from 2001 on -the new
body type) the guy at first didn't understand but lately he assumed that or
GM runned out of VIN numbers or the chassi of this cars are exactly the same
as the new ones... Whatever they want. But it was quite stressing and I was
afraid of problems.

Comparing Poles to Portuguese in their natures.

Portuguese are quite warm in the first contact it is true. My wife couldn't
understand easily why people always give two kisses in the cheeks. I recall
that the first time she was introduced to some uncle of mine and he gave her
the usual two kisses she was stiff has a stalagmite smile)

Of course the opposite happens when you're used to this cheek kissing and
somebody shakes you the hand instead letting you to be bent with a silly look
in the face.

Keep in touch ok?

P.S. If you want to put the welcome introduction in Portuguese language see
it down here if you want I can try to do it in French and Spanish
(castellano).


In Portuguese: Este grupo destina-se aos estrangeiros residentes na Polonia
ou aqueles que pretendam partilhar as suas experiencias formando uma
comunidade virtual, tendo ambas objectivos sociais ou de negocios.

O polaco nao e necessario, mas possivel, quanto pior for escrito, tanto
melhor! A linguagem preferencial sera o Ingles, visto que sera util a maioria
dos participantes, mas e perfeitamente aceitavel escrever noutras linguas
tambem.

* I didn't put the accents and other symbols because they dont appear in
Polish Internet pages.







    • wasza_bogini Re: Answer to Uncle and some curiosities. 27.07.05, 20:21
      > many Spanish (or espanish as they say) :::smile))))
    • usenetposts Re: Answer to Uncle and some curiosities. 28.07.05, 23:25
      Thanks for that, Ricardo.

      I've put your Portuguese welcome up as the third paragraph. I am going to
      rotate the third language, and have each language up for a few weeks, while the
      English and Polish can sort of stay put.
      • portulaco Re: Answer to Uncle and some curiosities. 01.08.05, 09:13
        Thank you for giving a chance to Portuguese language big_grin

        Obrigado.
        • bartis_ervin Re: Answer to Uncle and some curiosities. 01.08.05, 12:47
          I speak fairly good Italian and learned Spanish for 2-3 months and it is
          extremely funny because I understand almost all the greeting text in Portuguesesmile
          But I have to agree that the sound of teh language is totally different.

          You have a beautiful mother tongue!

          Ervin
          • portulaco Remember the music? I speak American English... 01.08.05, 13:20
            Once again thank you bartis, since you speak Italian and know basics of Spanish
            you can learn Portuguese from day to night.

            English language is like a miracle and definatly became the "esperanto", it's a
            beautiful and rich language -in spite of many believing the opposite- and helps
            millions to break the language barrier everyday. Curious that before 1950
            French was believed to be the most important language one could learn...

            Personally I prefer British-English but because I learned English in High-
            School (with dubious teatchers) and by myself what I really speak is the
            American-English though I learned to say 'boot' instead of 'trunk' and 'Bonnet'
            instead of 'wood' for instance. smile



            • bartis_ervin Re: Remember the music? I speak American English. 01.08.05, 13:46
              I would also prefer to speak British English, but I picked up my English from
              American Peace Corps volunteerssmile
              In a way it really doesn't matter, because the point is to communicate in a
              language. But on the other hand.. smile

              Ervin
Pełna wersja