Do osób, które dobrze umieją angielski.

22.06.10, 14:29
Witajcie : )

Od pewnego czasu piszę maile z dziewczyną z Anglii.
Dzisiaj napisała do mnie taką wiadomość :

No, I do not think so. You know, I have a lot of messages, and do not know if
I will give you advice amortized.

Problem polega na tym, że nie rozumiem tej części : if I will give you advice
amortized.
Umiałybyście to mniej więcej przetłumaczyć na polski ?
Będę wdzięczna.

Pozdrawiam serce
    • niunia5250 tak przetłumaczyły google 22.06.10, 14:38

      Nie, nie sądzę. Wiesz, mam sporo wiadomości, i nie wiem czy
      I tobie dam rady amortyzacji.


      nic z tego nie rozumiemuncertain
    • anne05 Re: Do osób, które dobrze umieją angielski. 22.06.10, 14:42
      amortized znaczy chyba unieważniony. Ale w takim razie zdanie nie ma sensu. Dam ci
      unieważnioną radę?... hmm. Może chodzi jej o to, że mając tyle wiadomości wyśle do
      ciebie przypadkowo jakąś głupotę. xD A tak na serio to nie wiem. uncertain
    • golden_star Re: Do osób, które dobrze umieją angielski. 22.06.10, 14:46
      NA przyszłosc polecam stronki typu ww.translate.google.pl
    • cori.xo Re: Do osób, które dobrze umieją angielski. 22.06.10, 14:46
      jeśli dam Ci porady
      amortyzacji.
      coś takiego nie wiem o co jej chodziło !
    • ogarnij. Re: Do osób, które dobrze umieją angielski. 22.06.10, 14:48
      słoncee , od czego są googlee .? ; d
      one przecież nie gryzą ...
      tylko pożerają w całości .smirk
      pozdro .kwiat
      • 7_things ! 22.06.10, 14:51
        Próbowałam to przetłumaczyć w google, ale wyszło jakieś dziwne tłumaczenie, więc
        poprosiłam o pomoc was.
        • shibuu_ Re: ! 22.06.10, 20:42
          taaa, tłumaczcie przez google >.<

          if I will give you advice
          amortized. - jeśli dam ci radę amortyzacji.
          Tak tłumaczy inny translator niż google.
    • sakura134 Bez sensu??? 23.06.10, 14:20
      To zdanie znaczy ,,jeśli będzie dam ci doradztwo amortyzacji". To jest bez
      sensu, ale jak pomogłam to super smile
      • kostka Re: Bez sensu??? 23.06.10, 14:27
        Nie, nie myślę tak. Wiesz, dostaję wiele wiadomości, i nie wiem czy poradzę
        ci dobrze.


        To chyba będzie tak. Nie wiem co jej napisałaś więc no mogę ci powiedzieć
        dokładnie. Ale jeśli prosiłaś ją o jakąś racę czy pomoc, to będzie tak.
    • zazu www.ling.pl 23.06.10, 14:29
Pełna wersja