Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu w...

22.02.09, 18:24
Cóż może tak właśnie jest??? Ale jak patrzę na MGS to tu ciężko komuś coś zarzucić.
    • cthulhu666 Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 22.02.09, 19:19
      Mistrz dobrze gada smile Nawet u nas widać, że znani aktorzy w grach nie brzmią najlepiej, a ci trzecioplanowi potrafią wczuć się w rolę.
    • janci0 Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 22.02.09, 20:17
      Marcin, ale to nie jest nieprofesjonalne podejście, tylko prawda. Zresztą ta wypowiedź ma swój cel. Mówi "celebrytom" że można zrobić dobrą produkcjębez ich gwiazdrostwa, co w przypadku gier faktycznie się sprawdza (zresztą nie tylko tu).
    • lee_van_dowski Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 22.02.09, 21:09
      Jeśli ktoś płaci Ci kasę, a ty się nawet minimalnie nie starasz to właśnie takie coś nazywam nieprofesjonalnym podejściem. Poza tym w pełni się z Tobą zgadzam.
    • czezare_pl Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 22.02.09, 22:28
      W Killzone 2 to nawet angielski dubbing jest do dupy.Jeszcze najlepiej brzmi - nie wiem dlaczego - niemiecki...
    • pips3 Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 22.02.09, 23:26
      jaki niemiecki? sprawdzilem wszystkie jezyki, w jednym jest angielski a tylko napisy sa od danego jezyku, rosyjski najlepszy w kz smile

      wiec HR procz ladnej grafy bedzie mialo dobry dubing, czyli te emocje co chcieli nam przekazac sie udadza.
    • ico72 Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 23.02.09, 07:41
      Szczególnie w polskim wykonaniu smile i chyba w tym temacie nie do pobicia na długo zostanie dubbing Killzone 2 gdzie gracz ma wrazenie jakby dobranocke ogladał
    • ico72 Re: Cage: Aktorzy nie przykładają się do dubbingu 23.02.09, 07:43
      PIPS 3 masz racje rosyjski dubbing w tej grze rzadzi i mam nadzieje ze znajdzie sie w egzemplarzu ktory kupie
Pełna wersja