I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallouta 3

06.03.09, 14:09
Spoko.
    • olas_trzymiasto Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 14:25
      fajnie wyglada, chyba pierwszy rax w grze co?
    • ico72 Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 14:30
      Nie wytrzymalem i zamowilem
    • michaelius_pl Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 14:42
      Polskie napisy na ścianach w ruinach Waszyngtonu - klap klap klap dla autorów za ten "genialny" pomysł.
    • tytacz Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 14:47
      Hmm w takim razie "genialny" pomysł to było też przetłumaczenie języka mieszkańców Waszyngtonu na nasz ?
    • szemrany_typek Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 14:58
      "genialnym" pomysłem jest wydawanie gry 5 miesięcy po oficjalnej premierze, w cenie 220 zł
    • massca Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 15:26
      zgadzam sie z michaeliusem. fail.

      i zero współczucia dla kogoś kto skończył 18 lat i nie kuma po angielsku. epic fail.
    • hill.01 Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 15:28
      Za późno, za drogo.
    • tytacz Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 15:37
      hill.01 pewnie niejeden się skusi na wymianę swojej angielskiej wersji.

      Ja tak robię, żeby poznać grę w 100% smile.

      Oczywiście za jakiś czas bo teraz pewnie musiałbym dopłacić jeszcze 100zł XD.
    • snow_man_s Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 16:04
      Ładnie to wygląda, ale dla mnie to marnowanie środków (czas+pieniądz). Wystarczy zrobienie 'kinówki'.
      Na screenach widać, że nie wszystko jest przetłumaczone. Kompas nadal po angielsku ;]
    • polychessman Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 16:57
      "Dostaliśmy jeszcze jedną miłą informację odnoszącą się do polskiej wersji Fallout 3. Otóż poza pełną lokalizacją (głosy i napisy) dostaniemy również zlokalizowane grafiki. " Pełna lokalizacja do miłych informacji nie należy :] Grafiki już prędzej.
    • garam Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 17:01
      Każdy kto chciał F3 już go sobie kupił... -_-
    • crinos_pl Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 17:32
      "Polskie napisy na ścianach w ruinach Waszyngtonu - klap klap klap dla autorów za ten "genialny" pomysł."

      Pomysł jest rewelacyjny, mało tego, to swego rodzaju przełom, bo tego chyba jeszcze w żadnej grze nie było?

      "zero współczucia dla kogoś kto skończył 18 lat i nie kuma po angielsku"

      Nie wiem kim jesteś i co sobą reprezentujesz, ale w tym wpisie się nie popisałeś. Zakładam, że jesteś jeszcze młodą osobą i nie możesz pamiętać czasów, gdy w szkole był tylko rosyjski. Może chwila refleksji zanim następnym razem coś napiszesz?

      "Każdy kto chciał F3 już go sobie kupił..."
      Pomyłka, kolego. Masa ludzi wstrzymała się z zakupem, czekając właśnie na wersję PL. Ja się wstrzymałem, bo nie lubię płacić za gry więcej niż 100zł, także jeszcze na F3 PL poczekam.
    • engarde Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 18:11
      >"Polskie napisy na ścianach w ruinach Waszyngtonu - > klap klap klap dla autorów za ten "genialny"pomysł.
      >
      >Pomysł jest rewelacyjny, mało tego, to swego rodzaju >przełom, bo tego chyba jeszcze w żadnej grze nie >było?

      12 lat temu. W System Shock. Na konsolach już coś podobnego też było, ale nie pamiętam...

      Generalnie, gratuluję włożonego wysiłku, jakoś oswaja to z otoczeniem, ale to i tak dziwne wrażenie. Dość powiedzieć: "Polskie napisy na ścianach w ruinach Waszyngtonu:.

      Najlepsze wyjście zaproponował Bioshock, w którym grafiki były tłumaczone - po najechaniu na nie celownikiem - w formie napisów. Basta!
    • programmer-known-as-patrys Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 18:44
      crinos_pl:

      Częściowo było też w Dead Space - tam były tłumaczone wszystkie elektroniczne ozdobniki, nie były za to metalowe tabliczki.
    • froniupl Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 20:44
      w Dead Space także na ścianach niektóre napisy są tłumaczone ale tam to pasowało niestety w F3 już nie bardzo , nie wyobrażam sobie polskich napisów w Waszyngtonie big_grin
    • mulin303 Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 22:07
      "Miło nam"
      Hmm...Nie miło nam!!!
      Moim zdaniem to chore,wydawać grę tyle czasu po premierze!
      Specjalnie się powstrzymywałem przed kupnem angielskiej wersji(miałem nawet pożyczonąwinkale ile można czekać!!!
      Sorry Skiba,ale że tak powiem,olać Cenegę!!!
    • crinos_pl Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 22:16
      Dzięki, dzięki, Dead Space jeszcze przede mną, zmierzę się z tą grą po weekendzie smile Powiem jeszcze, że gdyby Fallout 1 i 2 nie wyszły po polsku to nie byłoby szans, żebym je przeszedł. A tak przeszedłem obie części, jestem pod wrażeniem świata gry, ale nauczony doświadczeniem (morze tekstu) do F3 EN nawet nie podchodzę...
    • fanus-plejus Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 22:44
      A ja tam czekałem na wersję PL od mikołaja i dalej czekam.. może na święta wielkanocne kupie i sprawdzę to cudosmile Z moim angielskim jest średnio a tego typu gry jak Fallout chciałbym przejść rozumiejąc w 100% co do mnie mówiąsmile .. Minus za czas jaki kazali nam czekać na wersję PL i jej cenę.. ale PLUS za to że jednak ją wydali i dadzą możliwość pogrania ludziom którzy nie czają Angielskiego.
    • mulin303 Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 06.03.09, 22:46
      Sprostowanie:
      Nie przeczytałem poprzedniego wpisu o "Fallocie 3"
      więcsurprisedlać firmy 3-cie!!!I certyfikację!!!I Cenegęwink
    • argeth Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 07.03.09, 00:33
      Dla niektórych: lepiej późno niż wcale, nie każdy się od razu się rzucił na ten tytuł, np ja. Mimo że z angielskim jest u mnie bardzo dobrze to jednak chcę przetestować wersję PL z ciekawości jak im się to udalo. Przecież zawsze jest zmiana języku na pierwotny ale jak widać że kiedy wilk syty i owca cała nadal są czarne owce, którym nic nie odpowiada.
    • froniupl Re: I jeszcze o polskiej edycji konsolowego Fallo 07.03.09, 22:17
      argeth raczej nie bedzie mozliwosci zmiany na pierwotny jezyk a bedzie tylko PL. Ludzie nie narzekaja na to ze wychodzi taka wersja tylko jaki czas po premieze angielskiej wersji i wogule w jaki sposob (co miesieczne obsuwy itp)
Pełna wersja