Gość: Agata IP: *.smsiarkowiec.pl 26.01.13, 12:59 Kto byłby tak miły i mi napisał po angielsku pocztówkę z wakacji?Najlepiej do dzisiejszego wieczoru. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: ronin Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.tktelekom.pl 26.01.13, 14:49 google translator nie boli, nie gwałci i nie gryzie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: proboszcz Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.tsm.tarnobrzeg.pl 26.01.13, 16:21 i tłumaczy po murzyńsku Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bry Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.tsm.tarnobrzeg.pl 26.01.13, 18:14 ...... nie boli nie gwalci nie gryzie i niestety nie tlumaczy albo tlumaczy po murzynsku bardzo do brze ujete dla pana bardzo dobry. Odpowiedz Link Zgłoś
enieznajoma Re: Pocztówka z wakacji-agnielski 26.01.13, 20:18 napiszę ci nie po murzyńsku tylko poprawnie po angielsku, mój cennik 10zł-jak masz inne zadania też je rozwiążę , znam ang. na poziomie B2, jak jesteś zainteresowana pisz na maila enieznajoma@gazeta.pl ps. greetings:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gość Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.mtm-info.pl 27.01.13, 15:00 Lucy and Jeff, Warm greetings from sunny Barcelona. I'm having a wonderful time here. I'm staying in Hotel Regina, close to Placa Catalunya and Las Ramblas. Hotel and room are very nice and the staff are very helpful and very patient with me. Great beaches, delicious seafood, friendly people and fantastic ancient places. Wish you were here. Yesterday I went to Camp Nou and I was really impressed. This evening I'm going out with my new friends. See you soon. Love, Agata Dziecko, to proste jak drut, nalezy tylko zajrzeć do notatek z lekcji i podręcznika . I pamiętaj- matury za Ciebie nikt nie napisze ! Powodzenia i samych piątek :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: translator Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.tktelekom.pl 27.01.13, 16:05 Lucy i Jeff, Ciepłe pozdrowienia z słonecznej Barcelonie. Mam wspaniały czas tutaj. Ja zostaję w hotelu Regina, w pobliżu Placa Catalunya i Las Ramblas. Hotel i pokój są bardzo ładne i personel jest bardzo pomocny i bardzo cierpliwy. Wspaniałe plaże, pyszne owoce morza, przyjaźni ludzie i fantastyczne starożytne miejsca. Życzę wam być tutaj. Wczoraj poszedłem na Camp Nou i byłem naprawdę pod wrażeniem. Dziś wieczorem idę z moimi nowymi przyjaciółmi. Do zobaczenia wkrótce. Miłość, Agata Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gość Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.mtm-info.pl 27.01.13, 17:20 buahahahahahha, zaraz spadnę z krzesła :) warm greetings - serdeczne pozdrowienia from Barcelona, Warsaw, NYC etc.. a tłumaczymy z Barcelony, Warszawy... ale na pewno zauważyłeś, że po" from " jest jeszcze "sunny" i tłumaczymy wtedy ze słonecznej Barcelony, Warszawy.... I najważniejsze - w języku polskim odmieniamy nazwy własne , w angielskim nie . Na przykład : When we think of New York - kiedy myślimy o Nowym Jorku ,albo The tallest building in Warsaw - najwyższy budynek w Warszawie, albo I'm going out with Robert - wychodze z Robertem .... Lecimy dalej :) Nie tłumaczymy oddzielnych wyrazów tylko zwroty, których trzeba nauczyć się na pamięć, niestety . I'm having a great time znaczy świetnie się bawię , a nie- mam wspaniały czas Wish you were here - Szkoda, że Cie tu nie ma, a nie- życze wam tu być Love - to miłość, zgadza się ,ale w tym przypadku to zwykłe uściski lub ściskam. Poniał ? :) Jak widać , translator bywa zawodny jak GPS :) A już tak poważnie , jeżeli chcesz sie nauczyć języka, to BrońBoże nie z translatora. Nawet w necie jest mnóstwo ciekawych stron, które uczą łatwo i przyjemnie . Love :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Agata Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.smsiarkowiec.pl 27.01.13, 22:18 Czyli może być ta pocztówka co napisałeś czy jest ona zła? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ia Re: Pocztówka z wakacji-agnielski IP: *.free.aero2.net.pl 30.01.13, 22:46 widac ewidentnie-translator--w tlumaczeniu-szok szok-to jakby pisac po polsku bez odmiany ja pisac tu ty pomoc ci Odpowiedz Link Zgłoś