Gość: nikolettajasnowlos
IP: *.lodz.cvx.ppp.tpnet.pl
14.04.04, 22:12
Bardzo proszę o pomoc wszystkich ktorzy władają francuskim lepiej ode mnie!!
Wlasnie po raz pierwszy w życiu muszę napisać CV po francusku. Ściągnęłam
sobie cos
ze strony gazety wyborczej i sklecilam cos takiego. Bardzo proszę o jakąś
korektę -
zwłaszcza gramatyczną, bo z gramatyką stoję nie najlepiej. Dzięki !!
INFORMATION PERSONNEL
Date of birth
7 Novembre 1980
Addresse
E-mail
Telephone , mobil (48) 604
FORMATION
Octobre 1999 - Juin 2004 (spodziewany termin??)
Universite a Lodz (??), Philologie anglaise (specialisation: traduction)
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Depuis Fevrier 2003
XXX: traduction ecrite pour l’entreprise de contruction : instructions,
textes techniques
depuis Octobre 2003
L'ecole: Enseignante de langue anglaise dans l’ecole des langues (adolescents
et adultes)
Juin - Septembre 2001 Juin - Aout 2002 Buckmore Park Scout Centre, Chatham,
UK
Assister a gestion du centre de liosirs
Organiser d’activites sportives pour internationales groupes d’enfants??
(references de Centre Manager sont jointes)
COMPETENCES
traduction specialiste- (business?? et technique)
certificat English For Business LCCI Level 4 - passe avec distinction
langues: anglaise (courant?), francaise (bonne connaissance), russe
(communicative)
connaissances informatiques: MS Office, webmastering, taper??: 170
signes/minute
rediger le courrier commercial
connaissance courante de stylisique anglaise
qualifications metodiques
permis de conduire