dr_pitcher 05.05.07, 23:35 przydalby sie anglicysta do redagowania powyzszej sciagi np "on the contrary" - bledne winno byc "in contrast" Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
askastar Re: angielski 05.05.07, 23:50 heh a kto to jest 'anglicysta" jak widze, nie tylko z jezykiem polskim masz problem a i sprawdz w slowniku, co znaczy "on the contrary" zanim oglosisz wszem i wobec, ze jest bledne ale,przed matura widac...miesza sie to i owo Odpowiedz Link Zgłoś
dr_pitcher Re: angielski 08.05.07, 07:30 "anglicysta" troche lepszy od ciebie, misiu pozwol, ze wyjasnie: "on the contrary" oznacza In opposition to what has been stated or what is expected: np: I'm not sick; on the contrary, I'm in the peak of health. "to the contrary" To the opposite effect from what has been stated or what is expected: np Despite what you say to the contary, this contract is fair. w/w zazwyczaj nie stawia sie na poczatku zdania (o to mi chodzilo) w przeciwienstwie do "in contrast", Odpowiedz Link Zgłoś
mala_ewka szok!!! 06.05.07, 00:29 hahahaha i ty masz byc tym "anglicysta"????Moze wczesniej naucz sie polskiego a nastepnie bierz sie za jezyki obce(taka moja mala osobista rada).Czlowieku zanim cokolwiek skomentujesz to wczesniej to przemysl i to dokladnie ("on the contrary"- wrecz przciwnie) Odpowiedz Link Zgłoś
sholastyka1 ok 06.05.07, 19:18 bankowo pisał to anglista:) Dla mnie bardzo fajnie zebrane "wstawiacze do zdań":) Odpowiedz Link Zgłoś
madziun anglicysta :) 06.05.07, 23:04 przed chwilą powtarzałam słowotwórstwo na angielski, he, ale czegoś takiego nie widziałam ani w polskim, ani w angielskim. Przezabawne :) Odpowiedz Link Zgłoś
primaaprilis1979 Re: angielski 05.05.08, 15:54 chyba jesteś jakiś chory! on the contrary jest wg ciebie błędne? no to powodzenia życzę na maturze jeśli jesteś maturzystą.... egzaminator in spe Odpowiedz Link Zgłoś
ewelojda Angielski 06.05.08, 11:22 Mam pytanie w tym roku zdaje maturę poprawkową z j.angielskiego i geografii na liście jest dopisane poziom podstawowy podwyższony ale zdaje na poziomie podstawowym może ktoś mi powiedzieć co to oznacza bo nie mam zielonego pojęcia Odpowiedz Link Zgłoś
an-glizdka Re: Anglicysta 08.05.08, 16:09 Nieprawda, że on the contrary jest błędne. Jest to typowy zwrot wprowadzający kontrargument i nieważne czy jest w środku zdania jako wyrażenie wtrącone (odseparowane przecinkami) czy na początku zdania (wtedy odnosi się do zdania poprzedniego, które zawiera inny argument). To co zostało przytoczone (przepisane) ze słownika jest... definicją, ale nie bierze pod uwagę innej możliwości. Anglicysta? Angli-cysta? Łeee, podchodzi mi raczej biologią i to zagramaniczną, angielską :))) Odpowiedz Link Zgłoś