smiyszne slonske wyrazy

05.03.11, 07:45
mozno je sam pozbiyromy?

np take kolorowe abo szekoladowe maue poduzne i blank drobne cukrowe "(nazwia je sam tak a niy inaczyj = bo niywia ani jak to sie po niymiecku abo po polsku richtik mianuje) "makaroniki"do posucia na torta itp to sie mianowauy "knuciki" :)
    • socer-schlesier Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 07:53
      Jezyna kandygo Ty nom zas zaro z rana robota dowosz a za fystrym fajno klara swiyci.
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 07:58
        jo za bajtla siedziou na pocie i ryczou do somsiadki(bo mi sroge chopcy padali mom tak ryczec:) "Klara otworz szpara"


        tak sie godauo do suoneczka jak niy bouo fajnyj pogody:))
    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 08:00
      Mawiają na to cukrowa, lub czekoladowa posypka. Wiem, że posypka to po śląsku kruszonka na kołocz, a u nas wasz kołocz, to placek, albo zwyczajnie ciasto (z określeniem - drożdżowe, lub na proszku).
      Jak będę w sklepie, zobaczę co jest napisane na opakowaniu z tą posypką.
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 08:03
        ach ja, mosz recht - tera mi sie spomniauo druge miano(kere je od niymieckego miana) "sztrojz'le"
        • nordic30 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 11:07

          ciulpyjter :) nie wiem co to znaczy,ale kajs to rzech slyszou
          mechel
          lacze
          klopssztanga

          • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 12:31
            nordic30 napisał:

            >
            > ciulpyjter :) nie wiem co to znaczy,ale kajs to rzech slyszou
            > mechel
            > lacze
            > klopssztanga
            >
            ***********************************
            Tamte dwa są proste.

            Tym nie dałem rady:

            ciulpyjter

            mechel
    • szwager_z_laband a wiycie co to je? 05.03.11, 08:27
      dzist-proba
      • hanys_hans Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:01
        fici koukla
        • hans-jurgen Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:22
          Mie sie podobajom czyste i cole fuzekle.
          • 1fatum Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:33
            hans-jurgen napisał:

            > Mie sie podobajom czyste i cole fuzekle.

            Podobno, te całkiem brudne i śmierdzące są dobre na katar.
            • ballest Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:44
              Kwajnty - to ale kazdy wiy co to jest;)
              • bratjakuba Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 12:47
                ballest napisał:

                > Kwajnty - to ale kazdy wiy co to jest;)
                -----------------------------------------------------------------
                Powinno sie pisać Chwańty i tez wymowiać przez "ch",ale to som odchylynia regionalne,
                trocha zniymczone przez analogia do np. Christkind wymowiane jako Kristkind.
            • hans-jurgen Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:45
              1fatum napisał:

              > hans-jurgen napisał:
              >
              > > Mie sie podobajom czyste i cole fuzekle.
              >
              > Podobno, te całkiem brudne i śmierdzące są dobre na katar.
              ----------------------------------------------------------------------------------------------
              ----------------------------------------------------------------------------------------------
              Masz racje Fatum, to je lepsze niz szczepionki na " swinska " grype i bez skutkow
              ubocznych, chyba ze Ci baba ucieknie, ale czasem i to moze byc plusem.
              • 1fatum Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:48
                hans-jurgen napisał:

                > ---------------
                > Masz racje Fatum, to je lepsze niz szczepionki na " swinska " grype i bez skutk
                > ow
                > ubocznych, chyba ze Ci baba ucieknie, ale czasem i to moze byc plusem.

                ******************************************************

                Z babą jak z autem. Po jakimś czasie trzeba wymienić na nowszy model.
                • szwager_z_laband Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 11:11
                  fuzekle to je wyraz kery dziynki mie w Dolnyj Saksoni wkraczo w zycie:))

                  zresztom jo ich sam systymatycznie po slonsku ucza:)
                  • bratjakuba Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 12:33
                    szwager_z_laband napisał:

                    > fuzekle to je wyraz kery dziynki mie w Dolnyj Saksoni wkraczo w zycie:))
                    >
                    > zresztom jo ich sam systymatycznie po slonsku ucza:)
                    ----------------------------------------------------------------------------------------
                    Bo to przeca je czysto po nimiecku a jedynie napisane tak jak downi poradziyli pisać.
                    "Fuss Söckel"

                    Odkond "ß" zastompiono pisowniom "ss" to tyn wyraz wyglondo dość dziwnie,bo: Fusssöckel.

                    Ale downe Fußsöckel już je dużo lepsze.
                    • szwager_z_laband Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 12:43
                      wszysko fajnie - ino ze oni sam tego okreslynia niy znajom:))
                      • bratjakuba Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 12:51
                        szwager_z_laband napisał:

                        > wszysko fajnie - ino ze oni sam tego okreslynia niy znajom:))
                        ------------------------------------------------------------------------------------------------
                        Nie dziwota, bo przeca ślonszczyzna je takom przechowalniom-skansenem
                        downych pojyńc z roztomańtych jynzykow,nie eno nimieckigo i polskigo.
        • 1fatum Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 09:31
          hanys_hans napisał:

          > fici koukla
          >


          Czy chodzi o ciuszki, fatałaszki?
          • hanys_hans Re: a wiycie co to je? 05.03.11, 13:46
            1fatum napisał:

            > hanys_hans napisał:
            >
            > > fici koukla
            > >
            >
            >
            > Czy chodzi o ciuszki, fatałaszki?
            >

            to je take dzidzi co na oczy niy widzi ;-)
    • anton_28 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 11:21
      mie se wdycko ze wortu "kyndroz" chce smiouc :))
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 12:10
        Hottek hol den motek !

        Hottel,Hottek -od Horst.
        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 12:18
          Jeszcze Wom pobojom o takim smiysznym zdarzyniu,kiere sie przitrefiyło jednymu z naszych starzinkow,kierzi downo tymu wyjechali "do świata ", do roboty.

          Zymsta Ślonzoka.

          Ślonzoki, a nejbardzi te osiedlone już w Niymcach,przeważnie we Westfallach
          bardzo ni mieli radzi jak sie na nich padało "Pollak" abo "Pollake".
          I tak, Dortmunder Zeitung donosi 21 .februara 1879 o zgorszyniu do jakigo doszło we tutejszym
          Stahlwerku Hoesch.

          Robotnik fabryczny Johann Dombrowsky ....terozki zamiyszkujoncy w miejscu
          rozpoczon swada ze Walcmajstrym Wilhelmym Feilerym o to,że tyn ostatni durch na
          nigo wołoł "Pollak".
          Po normalnej wymianie pieronow i Donnerwetrow obie partaje sie wziyni do haje.
          Krewki Dombrowsky chycioł rozpolono do czerwoności,zielazno sztanga i pogonioł niom
          Walcmajstra po cołkim werku.
          Na szczyńście go nie dopod tym rozpolonym bolcym ale miejscowy sond i tak za tyn hańiebny wyczyn skozoł go na 3 miesionce haresztu.

          Familio Dombrowsky zemścioła sie za take poniżynie w oryginalny sposob.

          Jak sie dzisiej podziwocie do ksionżki telefonicznej z Dortmundu,to znejdziecie tam
          14 Feilerow ale 43 Dombrowsky-ch.
          We Düsseldorfie rezultat je jeszcze lepszy,bo stoi 4: 43 dlo Dombrowsky,
          w Duisburgu 2:54 a we Gelsenkirchen je 70 Dombrowsy-ch a ani jednego Feilera.
      • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 12:29
        Nazwa pasująca do naszych "geniuszy" , ale pod jednym warunkiem, że to będą bez-jajowe wieprzki.
        • anton_28 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 13:15
          :))))))))))))))))))))))))))))) Fatum, Ty to umiysz rozsmiyszyc !! :)))))
    • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 15:51
      prajech mojyj sie tak naroz zapytou co ona by padaua - i wicie co ... ona padaua = "halbki"

      tysz ludzie skojazynia majom ... (?)

      :))
      • hans-jurgen Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 16:48
        szwager_z_laband napisał:

        > prajech mojyj sie tak naroz zapytou co ona by padaua - i wicie co ... ona padau
        > a = "halbki"
        >
        > tysz ludzie skojazynia majom ... (?)
        >
        > :))
        ---------------------------------------------------------------------------------------------------
        ---------------------------------------------------------------------------------------------------
        Tak sie godalo na szczewiki, a bol to skrot dlo niymieckich Halbschuhe.
        Jo jak bol malym bajtlem to mnie zawsze Vater strzygli na " Abreißkalender ",
        bezto wololech jak mie Mutter zaprowadziola do golacza, tyn mi przynajmni
        zawsze zrobiol fajny sznit.
        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 16:51
          onyj szuo niy o to ... :)

          onyj szuo miyndzy inkszymi/inkszymi o te ge gardinki na dzwiyrzach i inksze asocjacje:)
          • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 19:06
            do mola (we łopolskim -do moula)
            kalup
            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 19:10
              Ana, Ana, Ana, Ana, ..., i to je to za co ekstra Ci pszaja;)
              • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 19:59
                Składam reklamację!

                Autorzy podali nieznane słowa, ale nie podali ich znaczenia. Nawet mija ukochana Hanyska wymiękła i powiedziała, że to słowa nie z jej stron.

                Proszę pięknie o wytłumaczenie ich znaczenia.
                • anton_28 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 20:38
                  ciplik,
                  klamor,
                  niydostoone augustki,
                  do rzici ajwaj
                  • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:09
                    Nie wia czy jusz bouo
                    Kurdupel to je kajtek
                    Ciamajda to taki zawalacz
                    Swidraty,to je Swidrok
                  • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:21
                    anton_28 napisał:

                    > ciplik,
                    > klamor, - rupieć?
                    > niydostoone augustki, ?
                    > do rzici ajwaj do dupy, ale te ajwaj, to jakieś żydowskie
                    • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:30
                      bratjakuba 05.03.11, 12:47 Odpowiedz
                      ballest napisał:

                      > Kwajnty - to ale kazdy wiy co to jest;)
                      -----------------------------------------------------------------
                      Powinno sie pisać Chwańty i tez wymowiać przez "ch",ale to som odchylynia regionalne,
                      trocha zniymczone przez analogia do np. Christkind wymowiane jako Kristkind.

                      Chwanty jest ale von Gewand, austriacki Gwand !
                    • anton_28 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 01:12
                      ciplik - maue uod kury
                      Klamor - zgodues !!
                      niydostoone augustki - niydojrzaue jabka (tako sorta siyrpniowo)
                      ajwaj - ciynszko to wytumaczyc, ale tyn spruch se wdycko godauo jak wtoryjs se chwoulou kaj uon to niy pojedzie!?! i se mu wdycko odpowiadauo: pojedziesz! do rzici ajwaj :)
                      myjslam ze te ajwaj moguo byc z angelskygo "one way" (w jedna stroona) pszijynte i pszechszczoone
                      • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 11:12
                        anton_28 napisał:

                        > ciplik - maue uod kury
                        > Klamor - zgodues !!
                        > niydostoone augustki - niydojrzaue jabka (tako sorta siyrpniowo)
                        > ajwaj - ciynszko to wytumaczyc, ale tyn spruch se wdycko godauo jak wtor
                        > yjs se chwoulou kaj uon to niy pojedzie!?! i se mu wdycko odpowiadauo: pojed
                        > ziesz! do rzici ajwaj
                        :)
                        > myjslam ze te ajwaj moguo byc z angelskygo "one way" (w jedna str
                        > oona) pszijynte i pszechszczoone

                        **************************************************
                        Cipliki - dobrze moja ukochana Hanyska określiła, ale wychodzi na to, że jest wiele określeń bardzo regionalnych.
                        My na kury mamy swoje własne określenie "kokodaki".
                        • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 12:51
                          1fatum napisał:

                          > anton_28 napisał:
                          >
                          > > ciplik - maue uod kury


                          cipka (młoda kura) {f} (auch: pisklę)
                          • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 12:56
                            cilip
                            • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 13:51
                              hanys_hans napisał:

                              > cilip
                              --------------------------------------------------------------------------
                              Też szkrabel a nikaj za Zinnom wrabec.
                • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 22:30
                  1fatum napisał:

                  > Składam reklamację!
                  >
                  > Autorzy podali nieznane słowa, ale nie podali ich znaczenia. Nawet mija ukochan
                  > a Hanyska wymiękła i powiedziała, że to słowa nie z jej stron.
                  >
                  > Proszę pięknie o wytłumaczenie ich znaczenia.


                  do mola-na ościerz (dżwiyrze otwarte do mola)
                  kalup- robi coś bardzo szybko , przy pokonywaniu drogi (idzie kalup)
                  • sloneczko1 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 16:25
                    tam drap a nazot kalup;)
    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 20:56
      szwager_z_laband napisał:

      > mozno je sam pozbiyromy?
      >
      > np take kolorowe abo szekoladowe maue poduzne i blank drobne cukrowe "(nazwia j
      > e sam tak a niy inaczyj = bo niywia ani jak to sie po niymiecku abo po polsku r
      > ichtik mianuje) "makaroniki"do posucia na torta itp to sie mianowauy "knuciki"
      > :)
      **********************************
      Potwierdzam, że na opakowaniu było napisane "posypka".
      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:24
        1fatum napisał:

        > szwager_z_laband napisał:
        >
        > > mozno je sam pozbiyromy?
        > >
        > > np take kolorowe abo szekoladowe maue poduzne i blank drobne cukrowe "(na
        > zwia j
        > > e sam tak a niy inaczyj = bo niywia ani jak to sie po niymiecku abo po po
        > lsku r
        > > ichtik mianuje) "makaroniki"do posucia na torta itp to sie mianowauy "knu
        > ciki"
        > > :)
        > **********************************
        > Potwierdzam, że na opakowaniu było napisane "posypka".
        >
        mozno mosz na mysli
        Knotki szokoladowe ,albo
        Knotki kolorowe.
        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:39
          Jak wszyjscy wiycie Kakatej warzi sie Kakauszalow a do malckawy dycki trza dodować troszka
          cigoryje aby choć troszka była podano na bounkawa.
          Ta cigoryjo przedowo sie we sztangach owinyto we czerwiony papiorek kiery sie ekstra mianuje cigoryjpapiyyr.
          Taki papiorek kożdo szwarno dzioszka ze familokow miała skowany za zdrzadłym.
          Jak mioł przijść kawalyr na zolyty to go troszka popluła,tyn papiorek a potyn se nim piyknie na czerwiono pomazała lica.Wyglondała po tym jak jako cirpupa!

          Obejrzcie wiela sam piyknych,slonskich słowek Googel podkryśloł czerwionym "wynżykym".
          • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 21:42
            bratjakuba napisał:

            > Jak wszyjscy wiycie Kakatej warzi sie Kakauszalow a do malckawy dycki trza dodo
            > wać troszka
            > cigoryje aby choć troszka była podano na bounkawa.
            > Ta cigoryjo przedowo sie we sztangach owinyto we czerwiony papiorek kiery sie
            > ekstra mianuje cigoryjpapiyyr.
            > Taki papiorek kożdo szwarno dzioszka ze familokow miała skowany za zdrzadłym.
            > Jak mioł przijść kawalyr na zolyty to go troszka popluła,tyn papiorek a potyn s
            > e nim piyknie na czerwiono pomazała lica.Wyglondała po tym jak jako cirpupa!
            >
            > Obejrzcie wiela sam piyknych,slonskich słowek Googel podkryśloł czerwionym "wyn
            > żykym".
    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 05.03.11, 22:28
      Kiedy to wszystko czytam, zaczynają się budzić dawne wspomnienia z dzieciństwa. Dawno zapomniane słowa, a nawet pamiętane, to nie mające w pamięci ich pierwotnego znaczenia.
      Coś tak na wzór powrotu do pełnej tajemnic i aromatów spiżami Tante Irena z lat wczesnego dzieciństwa.
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 08:14
        niy pomyslouch bych se ze taki fajny wontek sie rozkulo)

        Fatum dziynki za kukniyncie:)

        A Berncik praje tak samo zno te miano jak jo - co Laband to Laband:)
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 09:19
      Prziwrzi-przymknij
      Chandzel-Jan(mojymu bratu tak je,jak już se nauczołach czytać,to myslałach iże to niy je jygo heft,tam stoło Jan,a wszyjscy goudali Chandzel.Starszy odymnie o 6 lot.)
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 09:28
        od mojyj mamy brat mianuje sie Achim, ale jak jo bou mauy to wszyscy pamiyntom godali na/do niego Chopek = jo wtedy myslou ze on sie richtik tak mianuje, i niy dziwiouo mie to bo inkszy brat mianowou sie Hyndryk ...

        No jak to mauy bajtlel = = najlepiyj ale buo ze oumom od mojyj mamy - wszyyscy godali do niyj ouma no to jo tysz, ale do mojyj richtik oumy godali wszyscy po imiyniu a jo tak zgupiou ze przez jakis czas unikouech jom "tytuowac" :)
        • szwager_z_laband ps 06.03.11, 09:31
          a cos mi sie skuli mianow spomniauo

          to co ana padaua to mie na Handzlika spomniauo

          pamiyntom tysz godauo sie na jednego co miou fioua "Paulek Ololo"
          • artjomka Re: ps 06.03.11, 10:06
            Szwager - pisou ejs ou "makaronikach".
            A znosz libesperle? Jo to pamjyntom - bo za bajtla mog ech byc ze mojym kolegom Hynkiym, kerego oujciec bou tam dyrektorym - we "Hance" w Siymianowicach. Wtedy robjyli tam - w takich krynconcych sie bymbnach z mesingu - te libysperle i take wjynsze kulki czerwone i zoute. A do tego tysz "flaszki" - ino, co uone bouy z gorzoukom - to my ich njy mogli probowac.
            Pyrsk przi njydzieli
            • szwager_z_laband Re: ps 06.03.11, 10:39
              niy kojaza niystety tego
      • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 10:04
        annak12 napisała:

        > Chandzel-Jan(mojymu bratu tak je,jak już se nauczołach czytać,to myslałach iże
        > to niy je jygo heft,tam stoło Jan,a wszyjscy goudali Chandzel.Starszy odymnie o
        > 6 lot.)

        U nos tysz byuy te bayerske miana modne

        Handzel, Hajnel, Makel, Zepel, Jorgel, Karl, Rajni, Berni, Rudi, Zigi, Touni, Yjdi, Wiki, Gryjtel, Ryjzel, Trautel, Berbel, Urzel, Sztefi, Eli itd. ...


        https://schlesien.nwgw.de/FGGG/smilie.png
        • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 11:16
          hanys_hans napisał:

          > annak12 napisała:
          >
          > > Chandzel-Jan(mojymu bratu tak je,jak już se nauczołach czytać,to myslałac
          > h iże
          > > to niy je jygo heft,tam stoło Jan,a wszyjscy goudali Chandzel.Starszy ody
          > mnie o
          > > 6 lot.)
          >
          > U nos tysz byuy te bayerske miana modne
          >
          > Handzel, Hajnel, Makel, Zepel, Jorgel, Karl, Rajni, Berni, Rudi, Zigi, Touni, Y
          > jdi, Wiki, Gryjtel, Ryjzel, Trautel, Berbel, Urzel, Sztefi, Eli itd. ...

          >
          > https://schlesien.nwgw.de/FGGG/smilie.png

          ***************************************************

          Mają one swój niepowtarzalny urok i klimat.
          • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 14:11
            1fatum napisał:

            > Mają one swój niepowtarzalny urok i klimat.

            Mnie sie zdoł,iże z goudkom to tak jak z dzieckami,podobajom se insze,podziwiosz je,a przajesz swojym,obojyntnie jakeby nie boły.
          • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 14:17
            Mom dlo Wos mało zagadka.
            Co to je:
            1.Sztajfka.
            2.Forymetla.
            3.Vatermörder.
            Dlo ułatwiynio,wszystke noleżom do oblyczo.
            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 14:39
              moga zacznoc?

              sztajfka to je melonik(taki hut)

              :)
            • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 14:40
              bratjakuba napisał:

              > Mom dlo Wos mało zagadka.
              > Co to je:
              > 1.Sztajfka.
              > 2.Forymetla.
              > 3.Vatermörder.
              > Dlo ułatwiynio,wszystke noleżom do oblyczo

              Sztajfka-to panoczki na gowie mieli
              forymetla-laclik
              Vatermörder- sztywny kragel,kery rznoł kark
              • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 14:50
                Ana forymetla to je inaczyj foryngla = Chemisette = niych mi ktos pszipomni jak to je po polsku!
            • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 15:09
              bratjakuba napisał:

              > Mom dlo Wos mało zagadka.
              > Co to je:

              > 1.Sztajfka. Coś mi się kojarzy z cylindrem lub melonikiem (nakrycie głowy)


              > 2.Forymetla. Czy to nie coś takiego, co udawało koszulę Kołnierz i taki "śliniak", a do tego mankiety wystające z marynarki?


              > 3.Vatermörder. To kołnierzyk stójka. Starszy brat mojego opy miał taki uniform z takim dziwnym sztywnym kołnierzem. Nie wiem jedynie czemu taką nazwę dano kołnierzowi. Chyba, że jestem w błędzie.
              > Dlo ułatwiynio,wszystke noleżom do oblyczo.
      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 16:56
        annak12 napisała:

        > Prziwrzi-przymknij
        > Chandzel-Jan(mojymu bratu tak je,jak już se nauczołach czytać,to myslałach iże
        > to niy je jygo heft,tam stoło Jan,a wszyjscy goudali Chandzel.Starszy odymnie o
        > 6 lot.)


        Na mojego brata wouala Mama Handzel , Hanz , Johannes,jak cos przeskrobou a my wszyscy wouali na niego Hencjen(Hänzien)
        • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 17:07
          Jeszcze bouy szlyndzuchy to chyba kozdy wie.
          Kabzouk
          albo Jopa
          i Kaja tysz my nosieli
          • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 17:09
            i jeszcze jedyn zberezny wyraz "puziuminka" kery do mie je smiyszny:))
            • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 18:11
              Piyknieście wszycko zgodli.
              A tyn Vatermoerder,bo były przi nim wontpliwości to je taki sztajfny kraglik ku koszuli.
              Downij wszycke koszule były bez kragla a jedynie z lymcym(lymiec abo lemiec sie nazywała tako mało "stojka" przi koszuli).Do nigo sie przipinało ekstra kneflikami ze przodka i ze zadku
              tyn sztajfny poszkrobiony ekstra szkrobkym i wybiglowany na glanc kraglik.
              Dycki była haja we niedziela jak trza było iść do kościoła a te knefliki od kragla sie straciyły abo zapodzioły.Padało sie co dioboł ich przisiod.

              No ale tyn Vatermoerder to był taki jeszcze bardzi staromodny kraglik,kiery mioł te szpice
              skierowane do wiyrchu a po tym wywinyte na przodek.
              Tym zdradliwym szpicokom kragel zawdziynczo swoja nazwa.

              Moj starzik mi rozprowiali,że jak nastała ta moda we Berlinie to wszycke fesz karlusy
              ogupieli z tymi kraglikami.
              Jedyn synek ze Ślonska kiery robioł we świecie po poru latach mioł przijechać nazot do dom
              a że dobrze zarobioł to se kupioł nowy kamgarnowy szaket marengo ku tymu streifki i koszula z tymi nejmoderniejszymi kraglikami.
              Jak już tak wysztyftowany przijechoł ku domu to jego ojciec uradowany wylecioł mu na prociw
              ze rozciongnytymi ramiynami i na powitanie oba ze synkym sie fest uściskali.
              Tyn synek ale boł wyrośnyty i o gowa wyższejszy od swojego ojca a przi tym ściskaniu
              te szpice od kraglika trefiyły prosto do ojcowych oczow.
              Na te wypłyniynte oczy żodyn dochtor już nic nie poradzioł.
              Płokali kamelkami,mazali rozmańtymi maścioma ale doł sie do nich gizd,zaczły sie gnojić,aż na koniec tyn ojciec na to umrzoł.
              No a kraglik,kiery był tego prziczynom zaczło sie mianować Vatermoerder.
              • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 18:20
                tak skuli tego krochmalynia kragli i kardinow i inkszych inkszosci:


                www.zeno.org/Bildpostkarten/M/Handarbeit+(weiblich)/Pl%C3%A4tten/Pl%C3%A4tterin
              • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 18:47
                bratjakuba napisał:

                > Piyknieście wszycko zgodli.
                > A tyn Vatermoerder,bo były przi nim wontpliwości to je taki sztajfny kraglik ku
                > koszuli.
                tak wyglondou ten Vatermörder
                https://www.einzinger.de/catalog/images/products/09194.jpg
                • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 19:44
                  Światuo kapusta
                  • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 19:56
                    hanys_hans napisał:

                    > Światuo kapusta

                    hanys : Modrou kapusta se padauo.
                    >
                    • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 20:03
                      swiatuo tysz

                      i ciap-kapusta tysz:)
                      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 20:30
                        szwager_z_laband napisał:

                        > swiatuo tysz
                        >
                        > i ciap-kapusta tysz:)

                        Wiem szwager,ino Modro Kapusta jusz se wcale nie godo
                        jo tysz godom swiatuo dopiero mi przipomnieli o Modryj.

                        Moja Mama robioua tysz Panczkraut jako na to godali nie wiem.
                        • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 20:45
                          podle oko
                          • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 21:48
                            Kalifaktor ;)
                            • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 22:20
                              ballest napisał:

                              > Kalifaktor ;) kalfus

                              Na grubie godali my kalfaktor na takego co na wiyrchu w magazynie robiyu wydowou narzyndzia ubrania robocze itd...
                              • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 23:21
                                Chytrusy! Proszę podawać znaczenie słów, bo niektóre nie da się ugryźć. Podzielcie się wiedzą z innymi.
                                • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 08:38
                                  gynau, tyn Kalfaktor to jesat ze Gruby

                                  a RYMA, wiycie co to jest?
                                  • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 10:09
                                    ballest napisał:

                                    > gynau, tyn Kalfaktor to jesat ze Gruby
                                    >
                                    > a RYMA, wiycie co to jest?
                                    ***********************************************

                                    Kalifaktor jest w Polsce znany z więziennictwa. Tam też przewija się taka nazwa.
                                    • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 14:14
                                      ryma to by bouo ganba niy wiedziec

                                      katar
                                      • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 21:11
                                        szwager_z_laband napisał:

                                        > ryma to by bouo ganba niy wiedziec
                                        >
                                        > katar

                                        No przeca, a jou zapomniou jak se to po polsku zwie.
                                        Spytom se Berncika co te jest Gelnik, bo Wy juz wiycie ?
                                        • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 21:27
                                          ballest napisał:

                                          > szwager_z_laband napisał:
                                          >
                                          > > ryma to by bouo ganba niy wiedziec
                                          > >
                                          > > katar
                                          >
                                          > No przeca, a jou zapomniou jak se to po polsku zwie.
                                          > Spytom se Berncika co te jest Gelnik, bo Wy juz wiycie ?
                                          he he he gelnik to je sznita Za bajtla to jak my byli guodni to my zawsze wouali mama scep nom sznita ale gelnik znom wiency z Opolskego.
                        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 14:12
                          my do dzisiej godomy i robiymy i modro kapusta i panczkraut

                          panczkraut pieronym lubia:)
          • anton_28 Re: smiyszne slonske wyrazy 06.03.11, 18:20
            :)) genau, kaja tysz Papa kedyjs nosiou, tera mo moderne niymiecke mycki

            wiepszki tysz fajne miano

            kobyloki i lebiouda

            listonorka

            parzync

            boczon
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 09:55
      fronknie-rzuci(odłoży)coś w złości,w nerwach,ten wyraz podkresla emocje
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 11:39
        annak12 napisała:

        > fronknie-rzuci(odłoży)coś w złości,w nerwach,ten wyraz podkresla emocje
        ____________________________________________________________________-
        Ale też coś,kajś ciepnyć abo przeciepować.
        Jak ci chycioł te kolca dwiyma rynkami (po lewej stronie Kłodki-ryncyma) to nimi fronknuł aż za stodoła.

        My we familiji to se mogymy nafronkać wiela wlezie a ty sie szwager ni mosz co styrkać,
        bo ci nic do tego!

        Wyjaśniynie: Hierarchia we ślonske familii była drobiazgowo przestrzegano według wiynzow krwi.
        Im starszy i bliży spokrewniony tym ważniejszy i zocniejszy.

        Bo my tu wiycie ksiynżoszku som sami swoi jeno szwager, Hampalla cudzy.
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 14:10
      gymzi-robi coś bardzo długo,albo bez większych efektów
    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 07.03.11, 18:28
      Sowizdzou (Sowirzdrzou) niewia czi jusz ftos napisou jakos mie se przipomniauo.
      Klop sztanga .My jom uzywali jako bramka unos na placu.
      Przinies ino tyn wiehajster , my tasz jeszcze godali.Co to jest nie wiem ,chyba nic ,ale kozdy wiedziou o co chodzi.
      Zoupucie - Zaplocie
      Cholytka - Fojera.
      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 12:31
        Dziyszka do tygo bou poczebny Kobyrlok i jak Ballest bydzie wiedziou co to je Pajda to ta reszta je kein problem.
        Przetak jusz my kiedys pisali.
        Jak by ftosik wiedziou co to je Baniura
        i co albo do czygo boua uzywano Kajsterka.?
        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 13:15
          berncik napisał:

          > Dziyszka do tygo bou poczebny Kobyrlok i jak Ballest bydzie wiedziou co to je P
          > ajda to ta reszta je kein problem.
          > Przetak jusz my kiedys pisali.
          > Jak by ftosik wiedziou co to je Baniura
          > i co albo do czygo boua uzywano Kajsterka.?
          -----------------------------------------------------------------------------------------------------
          Baniura nir wiym czy je ślonsko bo znom tako familia o mianie Baniura ale son hadziaje.

          A kajsterka to je przeca mało kajstra - taszka.

          We Smirgus kożdy mioł kajsterka na kroszonki i loli my jak diosi. ... Utopek.

          Ale czyńsci sie godało(kajstra) na tako torba na zakypy(Hamstertasza) z dwiyma kołkami jako uchwyty.Były szyte z mustrowanego sztofu tapicerskigo.
          • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:41
            bratjakuba napisał:

            > berncik napisał:
            >
            > > Dziyszka do tygo bou poczebny Kobyrlok i jak Ballest bydzie wiedziou co t
            > o je P
            > > ajda to ta reszta je kein problem.
            > > Przetak jusz my kiedys pisali.
            > > Jak by ftosik wiedziou co to je Baniura
            > > i co albo do czygo boua uzywano Kajsterka.?
            > -------------------------------------------------------------------------------
            > ----------------------
            > Baniura nir wiym czy je ślonsko bo znom tako familia o mianie Baniura ale son h
            > adziaje.
            >
            > A kajsterka to je przeca mało kajstra - taszka.
            >
            > We Smirgus kożdy mioł kajsterka na kroszonki i loli my jak diosi. ... Ut
            > opek.
            >
            > Ale czyńsci sie godało(kajstra) na tako torba na zakypy(Hamstertasza) z dwiyma
            > kołkami jako uchwyty.Były szyte z mustrowanego sztofu tapicerskigo.


            Kajsterka to je mauo kajstra klar:Kajsteka to je taki mieszek co Matka jak robieli polske kloski
            to wyciskaua te potarte kartofle ze tej wody ,a tasterka dowaua nazot do klozek.
            We Kajsterce sie wieszalo swierzo kejsa Twarok do odkapanio.
            A Baniura godali na Wein Kruka.
            Ale zodyn mi jeszcze nie pedziou co to je Dzieszka.?
            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:53
              dziyszka to je tako drzewniano miska kaj sie ciasto na chlyb kulauo
              • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 19:09
                szwager_z_laband napisał:

                > dziyszka to je tako drzewniano miska kaj sie ciasto na chlyb kulauo

                Niy Szwager, dziyżka to je tako choćby drzewiano beczyłka z syjmowanym deklym w kierej
                sie nejprzod trzimało nociastek z ostatnigo pieczynio chleba a potyn się zaś zarobiało nowe ciasto na chlyb i we dziyżce ono gerowało i rosło.

                • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 19:16
                  niy byda sie wadziou:)

                  www.unas.gorzyce.pl/2003/10/swojski_chlyb.html

                  ps

                  kedys tyn cajtung prenumerowouech - musza ich ino chwolic!

                  • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 19:48
                    szwager_z_laband napisał:

                    > niy byda sie wadziou:)
                    >
                    > www.unas.gorzyce.pl/2003/10/swojski_chlyb.html
                    >
                    > ps
                    >
                    > kedys tyn cajtung prenumerowouech - musza ich ino chwolic!

                    Wiysz,sam przeca nie idzie o wadzynie ale o odtworzynie starych określeń i prawidłowe
                    o nich wyobrażynie.
                    Przeca ta staro ślonżczyzna sie choby reanimuje.Nikiej wiymy,że kajś dzwoni ale kożdy pokazuje na inkszy kościoł.
                    Tyn Twoj link o pieczyniu chleba je fajny ale je bez obrozka .
                    Widocznie autor tak jak jo uważo,że dziyża abo dziyżka to jest coś co sie kożdymu w pamiyńci zachowało. A tak,choć to smutne już teraz nie jest.

                    Ale sam mosz dziyżki na obrozkach.Choć jo znom troszka inaksze,wiynksze.
                    Ale moja Starka piykli chlyb roz na dwa tydnie z 20 fontow monki.Toż musiała być wiynkszo,
                    dwa razy wyższo niż ta sam:
                    sklep.bednarstwo.eu/dzieza-sosnowa-wyrobu-ciasta-chlebowego-litrow-p-40.html
                    I tako zwynżano ku wiyrchu jak ta:

                    www.etnomuzeum.eu/Obiekty,78_dzieza.html
                    • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 20:22
                      a tak kole monki to jeszcze mi sie jedyn maszkytny slonski wyraz spomino:

                      pytlik

                      tysz miano kere czynsto sie we OS trefio
                      • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 21:20
                        szwager_z_laband napisał:

                        > a tak kole monki to jeszcze mi sie jedyn maszkytny slonski wyraz spomino:
                        >
                        > pytlik
                        >
                        > tysz miano kere czynsto sie we OS trefio

                        ****************************************
                        Czyżby to chodziło portfel?

                        Dzięki Wam wracają zapomniane słowa z dzieciństwa. Niektórych nie pamiętam znaczenia, ale wiem, że są mi znane.
                        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 22:58
                          1fatum napisał:

                          > szwager_z_laband napisał:
                          >
                          > > a tak kole monki to jeszcze mi sie jedyn maszkytny slonski wyraz spomino:
                          > >
                          > > pytlik
                          > >
                          > > tysz miano kere czynsto sie we OS trefio
                          >
                          > ****************************************
                          > Czyżby to chodziło portfel?
                          >
                          > Dzięki Wam wracają zapomniane słowa z dzieciństwa. Niektórych nie pamiętam zna
                          > czenia, ale wiem, że są mi znane.
                          -------------------------------------------------------------------------------------------------
                          Pytlik to generalnie woreczek z grubego płótna.W pytliku przechowywało się mąkę na bieżące potrzeby.
                          Ale pytlik to też po śląsku worek wędrowca.
                          Po niemiecku Charlotenburger albo pieszczotliwie Charli.
                          Na dawnych obrazkach czasem widać woreczek zawieszony na lasce niesionej na ramieniu przez wędrowca,po śląśku wandrusa.
                          W tym pytliku nosił jedzenie a w taszy(torbie) abo kajstrze inksze rzeczy.

                          W kulturze i tradycji niemieckiej,rozciągniętej także na Śląsk istniał zwyczaj i obowiązek
                          czeladników do wędrowania za pracą i w poszukiwaniu odpowiedniego mistrza,biegłego
                          nie tylko w zawodzie ale w jego specjalnych dziedzinach (t.zw sztuce zawodowej).
                          Po niemiecku chodzić na Waltz.
                          Trwało to całkiem dawno od 5 - 6 lat a przed dwoma wiekami aż do I wojny 3 lata i jeden dzień.

                          Bez świadectwa co najmniej trzech mistrzów i wykonania t.zw "Meisterstück",
                          czeladnik nie mógł się ubiegać o uznanie za mistrza w zawodzie.
                          Stąd też tyle niemieckich pieśni wędrownych o młynarzach,stolarzach,mularzach a nawet żołnierzach wędrownych .
                          Byłem przed kilkudziesięciu laty zdumiony gdy zaproszono mnie w byłym NRD do górskiej
                          chałupy. Na ścianach wisiały dyplomy uznania dla gospodarza,przyznane przez miejcowy VEB ( kołchozu) a wśród nich dyplom mistrza owczarskiego-Schäfermeister.
                          Wieczorem przy kolacyjnym stole zasiadło 4 krewkich chłopaków.Myślałem,że to synowie
                          gospodarza.Okazało się,że to 3 uczniow i jeden czeladnik owczarski podtrzymywali dawny zwyczaj,ze po wspólnej całodziennej pracy zjada się posiłek u mistrza i z mistrzem.
                          • artjomka Re: Walcownicy. 09.03.11, 05:31
                            Bardzo to trafnie opisales Jakubowy Braciku. Moze jeszcze jako uzupelnienie. W niektorych zawodach rzemieslniczych tradycja Waltz’u kontynuowana jest w Niemczech do dzisiaj. Takze I jej czas. Mistrzowie przyjmujacy takiego wedrujacego ucznia zawodu, czuja sie zobowiazani zapwenic im utrzymanie i mieszkanie, w czasie praktykowania. Po zakonczeniu nauki, majster pisal opinie o tym, czego nauczyl mlodego adepta. Dokumenty te – po zakonczeniu Waltzu, przedkladane byly w Innungu, gdzie po zdaniu egzaminu, nadawano odpowiednie stopnie w rzemieslniczej hierarchii.
                            Nawiasem mowiac, organizacja spoleczna Kolpinga powstala wlasnie by dac mozliwosc zakwaterowania tych wlasnie wedrujacych uczniow rzemieslnikow.
                            Charakterystyczne bylo ( i jest do dzisiaj) tez ubranie tych walcownikow. Z czarnego materialu sztruksowego uszyte spodnie – szerokie na dole, z laclikiem z przodu, kamizelka i koszula z grubego lnu w niebieskie paski. Knefle zlote na kamizelce i na boku nogawek.A do tego czarny kapelusz z szerokin rondem I kryka, na ktorej wisiol wynzelek (teraz to jest plecak). Ach i jeszcze cos. Kolczyk w uchu z symbolem branzy rzemieslniczej, ktorej uczyl sie walcownik.
                            Stroj ten – nosza tez przy specjalnych okazjach powolujacy sie na rzemieslnicza tradycje obecni majstrowie. Tak na przyklad architect uczesniczacy z projekcie budowy naszej firmy w Chinach (Niemiec – nota bene o nazwisku Hetmuth Kohl), wystapil na uroczystosci polozenia kamienia wegielnego, w takim stroju, co wzbudzilo pewna sensacje wsrod chinskich wykonawcow i partyjnych lokalnych bonzow, bioracych udzial w tej uroczystosci.
                            • artjomka Re: Walcownicy errata.. 09.03.11, 05:42
                              Maly blond. Tyn wanderschaft pisze sie po njymiecku Walz - a njy - jak ech napisou Waltz.
                              A tak na boku. Inksze njymieckie nazwy na tyn sposob uczynia sie rzymiosla, to "Tippelei/Tippelbrüder" - od schwäbisch - Töpferei (garncarstwo), abo Hamburger Zimmermann.
                              Pyrsk!
                            • berncik Re: Walcownicy. 09.03.11, 23:33
                              artjomka napisał:

                              > Bardzo to trafnie opisales Jakubowy Braciku. Moze jeszcze jako uzupelnienie. W
                              > niektorych zawodach rzemieslniczych tradycja Waltz’u kontynuowana jest do dzis.
                              > Nawiasem mowiac, organizacja spoleczna Kolpinga powstala wlasnie by dac mozliwo
                              > sc zakwaterowania tych wlasnie wedrujacych uczniow rzemieslnikow.
                              > Charakterystyczne bylo ( i jest do dzisiaj) tez ubranie tych walcownikow. Z cza
                              > rnego materialu sztruksowego uszyte spodnie – szerokie na dole, z lacliki
                              > em z przodu, kamizelka i koszula z grubego lnu w niebieskie paski. Knefle zlote
                              > na kamizelce i na boku nogawek.
                              https://heimat-deutschland.info/deutsches-kulturgut/traditionen/images/ZimmermannWalz.gif
                    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 21:03
                      https://www.etnomuzeum.eu/file/obiekty/78pm_218.jpg
                      Genau tak jak Bracik pisze,zresztom szwager tysztak jak na tym obrozku ino wienkszo i ciotka ze takom srogom warzechom szua i obrocala te ciasto ,a potem rosuo.Jo bou bajtel tak 12 lot mozno toch ze koniem i lekom forom woziou 5 czasami 7 chlebow sroge jak kouo od wozu we Somionkach
                      do piekarza do drugej wsi ,a ten piekorz miou fajno Nichta nazywaua se Maja pamientom jak dzisiej.zasami w Niedziela przijezdzaua na kole mie odwiedzic i oba my jechali na kouach kaj nos tam poniosuo .Pomyslec ze to bouo 60 lot tymu.


                • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 20:32
                  bratjakuba napisał:

                  > szwager_z_laband napisał:
                  >
                  > > dziyszka to je tako drzewniano miska kaj sie ciasto na chlyb kulauo
                  >
                  > Niy Szwager, dziyżka to je tako choćby drzewiano beczyłka z syjmowanym deklym w
                  > kierej
                  > sie nejprzod trzimało nociastek z ostatnigo pieczynio chleba a potyn się zaś za
                  > robiało nowe ciasto na chlyb i we dziyżce ono gerowało i rosło.



                  www.gwara.zafriko.pl/kat/opowiadania/zbior_6
                  • rico-chorzow Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 20:44
                    fronkacka?;)
                    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 21:05
                      rico-chorzow napisał:

                      > fronkacka?;)

                      Nigdy zech nie slyszou mozno take cos jak szlojder?
                      • rico-chorzow Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 18:19
                        berncik napisał:

                        > rico-chorzow napisał:
                        >
                        > > fronkacka?;)
                        >
                        > Nigdy zech nie slyszou mozno take cos jak szlojder?

                        Coś do fronkanio,bierdekel fronknońć,fronkacka;)
                        • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 18:39
                          kuloryba
                          • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 18:44
                            paskudy
                          • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 19:01
                            hanys_hans napisał:

                            > kuloryba
                            -------------------------------------------------------------
                            Kugel Fisch!
                        • rico-chorzow Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 19:14
                          Ze szlojdra idzie tys fronkać:)
      • szwager_z_laband Berncik! Olytka:) 08.03.11, 16:04
        Yntlich ktos kto tyn wyraz zno!

        My godali na placu ale olytka:)

        zaro mi sie gymba uradowaua ze ktos to jeszcze oprocz mie pamiynto i zno:))

        zaro widac zes je ze Laband:)
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 07:55
      kokocie galoty-kwiat irys
      • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 15:47
        A wto wie co to je Babski comber i kedy se go fajruje?
        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 16:02
          to juz sam bou temat!

          kto mi pszipomni jaki to bou titel wontka = szukom i znonsc niy poradza?
          • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:20
            To znaczy, że nie wiesz.
            Babski comber to bou fajer.
            • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:21
              Jo nie je taki, jo ci pomoga Altweibernacht
              • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:27
                zaro niywiysz:))

                forum.gazeta.pl/forum/w,34281,108301070,108434442,Re_a_konca_ni_ma_.html

                tego tela sam bouo ze niywia co Ci wszysko padac:)

                potym godali my to z tym "basym" abo te "polynie zuru", to wszysko sie z czasym juz czuowiekowi motlo, i se musi pospominac:)
                • szwager_z_laband ps 08.03.11, 18:32
                  kultura.wiara.pl/doc/452658.Felieton-Jo-Slazok-Pogrzeb-basa
                • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.03.11, 18:39
                  www.youtube.com/watch?v=zCCdYd3Dbfc
                  • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 08:22
                    A co to je: Graca
                    A co to je Kwyrlok
                    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 08:35
                      herbjelita napisał:

                      > A co to je: Graca
                      co?-kopaczka
                      Fto?-to taki czowiek,kery jak coś robi,to mu sie coś niedobrygo przydarzi,coś nazgoubi(np. niesie talerz z zupom i rozleje),abo tysz za dużo czasu mu coś zajmuje

                      > A co to je Kwyrlok

                      u nous goudali -fyrlok-
                      • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 10:38
                        gorol
                        • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 13:32
                          hanys_hans napisał:

                          gorol

                          Czowiecze, co ty zykosz.
                          Czowiecze co ty zeczesz.

                          • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 16:26
                            herbjelita napisał:

                            > hanys_hans napisał:
                            >
                            > gorol
                            >
                            > Czowiecze, co ty zykosz.
                            > Czowiecze co ty zeczesz.



                            herb:Te zeczesz albo zegoczesz to zdo mie se ze Uopolskygo ?
                            • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 17:20
                              orgol
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 17:40
      połrzitka:))))
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 18:13
        annak12 napisała:

        > połrzitka:))))
        --------------------------------------------------------------------
        Take coś fajnego co sie oglondo u młode frelki ze zadku jak zgrabnie chodzi.
        Ale bardzi pasuje połrzitek a jeszcze lepszy dwa połrzitki.
        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 18:26
          a ciekawe jak to wytuplikujesz?

          puziuminka :))
          • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 20:21
            szwager_z_laband napisał:

            > a ciekawe jak to wytuplikujesz?
            >
            > puziuminka :))

            szwager:To je to co lezy kajs z drugej strony polrzitkow.
            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 09.03.11, 20:31
              :)))

              no miyjwiyncyj sie zgodzo:))
    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 11:02
      Jeszcze mie se teroz przipomniauo
      Kibitka ;co by to moguo byc?
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 14:19
        berncik napisał:

        > Jeszcze mie se teroz przipomniauo
        > Kibitka ;co by to moguo byc?
        ---------------------------------------------------------------------------------------------
        Na Ślonsku pod tym pojyńciym przeważnie sie rozumi małe,ciasne pomieszczynie-izbetka
        a niekiej i wiynziynno cela -karcer.
        Pochodzynie tej nazwy jest ale bardzo stare,możno jeszcze pochodzi z czasow najazdow mongolskich i znaczyło wteda blank coś inkszego. Czyńść srodkowo łuku(od tego polsko "kibić"-babsko talia) a nieskorzi take przikrycie na wozie-buda rozpiynto na pałonkach
        Rusko kibitka to tako klotka na kołach w kierej za carskich czasow przewożono ważnych a niebezpiecznych wiyńżniow na miejsce kaźni abo na Sybir.
        Mogły sam take trefić w czasie wojny Rusko Pruskej abo podczas wojen napoleońskich.
        Nie zapomnijcie, ze Rusy już rouz zdobyli Berlin w 1760 roku w trakcie wojny siedmioletniej a na Ślonsku w Bolesławcu -Bunzlau umar generał Michaił Kutuzow pogromca Napoleona.
        Chca przez to przibliżyć wyobrażynie,że te ruske kibitki też i w tych naszych rejonach musiały kursować.
        • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 14:30
          Chopcy, a co to takego Sprychlok?
          • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 15:31
            herbjelita napisał:

            > Chopcy, a co to takego Sprychlok?

            *******

            Czyżby to coś w rodzaju wózka?
            • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 21:39
              Klepisko:Sucho se po Slonsku, ale to mozno je po Polskemu
              • rico-chorzow Re: smiyszne slonske wyrazy 11.03.11, 23:16
                berncik napisał:

                > Klepisko:Sucho se po Slonsku, ale to mozno je po Polskemu

                Tja,a co je - klepić - :)
            • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 12.03.11, 08:12

              1fatum napisał:

              herbjelita napisał:
              Chopcy, a co to takego Sprychlok?

              *******

              Czyżby to coś w rodzaju wózka?


              Szprychlok pochodzi uod szprychy w kole.
              Szprychlok to taki chudy chop jak szprycha.
              Podobnie jak zdechlok.
              • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 12.03.11, 08:17
                jo juzas nigdy tego tak niy suyszouech - my godali na takego chopa juzas "szpyndlik"

                szprychlok to bych padou taki wozyk ze kouami co majom szprychy
    • szwager_z_laband potulino 12.03.11, 08:18
      abo patulino

      godaliscie tysz tak na niykere kobiyty?
      • berncik Re: potulino 12.03.11, 11:10
        Ana kogo godaliPolfoncik ?
        • szwager_z_laband Re: potulino 12.03.11, 11:13
          niywia ale podejzywom na jakegos mauego abo chudego chopa/synka:)
          • berncik Re: potulino 12.03.11, 11:52
            szwager_z_laband napisał:

            > niywia ale podejzywom na jakegos mauego abo chudego chopa/synka:)

            Ja szwager super.
            • herbjelita Re: potulino 12.03.11, 19:07
              A co to je Beblok i Papla,
              • annak12 Re: potulino 12.03.11, 19:19
                herbjelita napisał:

                > A co to je Beblok i Papla,

                :)myslam,iże to je herbjelita,rouz beble od rzeczy,to zaś rozgaduje,co fto powiedzioł,,wszystko wygoudo,tako z nij papla.
                Nie wiam eli wtedy mou czerwone u nij paple.
                • herbjelita Re: potulino 12.03.11, 20:14

                  annak12 napisała:

                  herbjelita napisał:

                  A co to je Beblok i Papla,

                  :)myslam,iże to je herbjelita,rouz beble od rzeczy,to zaś rozgaduje,co fto powiedzioł,,wszystko wygoudo,tako z nij papla.
                  Nie wiam eli wtedy mou czerwone u nij paple.


                  Co je papla toś napisou, ale co je Beblok?
                  • annak12 Re: potulino 12.03.11, 20:46
                    Co je papla toś napisou, ale co je Beblok?

                    Dyć ech napisała-"beble od rzeczy",pocisko farmazony,za dużo goudo,takoł maruda
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 14.03.11, 10:44
      smoli (polskie" smoli" znaczy coś inszygo)
      zdon
      nie zesrej se(o to sam kejś boła swada)
      • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 19.03.11, 20:43
        Bouech prawie na dworze se zakurzyć i widza taki piykny miesionczek dzisiok świyci, że aż uciecha. Poloki majom swój ksieżyc, Niemcy swojego Monda a my Slązoki momy noszego miesionczka. Nie je to piykne, że tyn nosz ślonski pouny miesionczek tak fajnie w Niemcach świyci.
        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 20.03.11, 08:26
          my w doma na niego paplok godali:)
          • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 20.03.11, 20:59
            Prawie tera żech z moimi braśmi godou i pedziou ech take zdanie:
            Uon wyglondo gorzi jak ti.
            Idzie tysz pedzieć - myślisz, że jo je taki gupi jak ti
            To ti - ist sehr seltsam.
            Jou, ti, uoni - jakt to se fajnie sucho.
            • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 20.03.11, 21:14
              sfisla?
              • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 08:21
                co to jest po slonsku "SZYNK"
                • seppel Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 08:26
                  ne Kneipe?
                  • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 09:38
                    tysz myslam co to jakoś gospoda,

                    szczasnoł
                    szasnoł
                    szczyrkowka
                    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 13:33
                      annak12 napisała:

                      > tysz myslam co to jakoś gospoda,
                      >
                      > szczasnoł potłukł
                      > szasnoł zrobił
                      > szczyrkowka ????

                      Czy dobrze pamiętam znaczenie?
                      • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 14:39
                        1fatum napisał:

                        > annak12 napisała:

                        > >
                        > > szczasnoł potłukł
                        > > szasnoł zrobił
                        > > szczyrkowka ????
                        >
                        > Czy dobrze pamiętam znaczenie?
                        >

                        potłukł -to szczaskoł
                        Szczasnoł-my padali,jak farousz b. szybko msza odprawioł,bez kouzania,tak bele jak.
                        Szasnoł-w sensie,co ftoś b. se pomyloł,np. liczoł na dużo,a mało dostoł
                        szczyrkowka - to grzechotka:)
                        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 16:48
                          annak12 napisała:

                          > 1fatum napisał:
                          >
                          > > annak12 napisała:
                          >
                          > > >
                          > > > szczasnoł potłukł
                          > > > szasnoł zrobił
                          > > > szczyrkowka ????
                          > >
                          > > Czy dobrze pamiętam znaczenie?
                          > >
                          >
                          > potłukł -to szczaskoł
                          > Szczasnoł-my padali,jak farousz b. szybko msza odprawioł,bez kouzania,tak bele
                          > jak.
                          > Szasnoł-w sensie,co ftoś b. se pomyloł,np. liczoł na dużo,a mało dostoł
                          > szczyrkowka - to grzechotka:)

                          Z szasnoł abo szastnol(czymś) to jest tak,że postawowe znaczynie je take same jak prasknoł.
                          Szoł bez wieś i co mu stoło na drodze tym ciepnoł za płot,szastnoł do krzipopy abo prasknoł o chałupa.
                          Szastnyć jak i prasknuć odnosi sie też do uderzyć kogoś. "Szastnyć bez palica".
                          A taki przegrany abo tyn co sie pomyloł to sie som szastnoł bez palica.
                          • sloneczko1 Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 18:45

                            haszpa

                            grot---grotek

                            mycka

                            kalfas
                            • sloneczko1 Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 18:47

                              drzistnyc'

                              kała--kalica
                  • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 09:39
                    A co to je"szynkfas" - nejważniejsze miejsce w szynku.

                    Der beste Platz ist immer an der Theke!
                    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 11:36
                      Łowiendnzie Mienso: Jake by to moguo byc .To je to pytanie?
                      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 26.03.11, 16:38
                        berncik napisał:

                        > Łowiendnzie Mienso: Jake by to moguo byc .To je to pytanie?
                        --------------------------------------------------------------------------------
                        Na Ślonsku przeważnie je owiyńzie miynso choć owiyńdzie by było bardzi prawidłowe.
                        Prziszło do nos ze Czechami, kierzi majom hovězínu nebo hovězí maso.
                        Z tego prosto owieżina abo owiyńzina.
                        Ta hovez to je nasza gowiydz (bydło),czyli inakszy to owiyńzie miynso je miynsym od abo ze gowiedzi.
                        Od gowiedzi wywodzonc bardzi by pasowała (g)owiyndzina.

                        Hovězí maso se dostává na stul jako např. guláš) nebo mleté (karbanátek).
                        Te ostatnie zdanie pisza po to abście też wiedzieli skond som te karbinatle (karbinatky) a u Was czynsto karminadle- ale te som po prostu poprzekryncane.
                        • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 27.03.11, 17:34
                          Fajnie Bracie ,jo to tak napisou jak se unos godauo .Pisze se Opole a godo Łopole.Tys to napisou richtig.Ze tym owiendziem miensieto prziszuo tak.Osprawiali se Kobiety o weselnyj zupie,
                          Ta jedna pedziaua to musicie dac do tyj zupy tysz owiendziego i ta drugo spytaua co to je ?
                          Jak robicie geflügel zupa tose dodowo Owiendziego to je wouowe.O Tych karminadlach zech tysz nie wiedziou..
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 11:31
      Dziś w sklepie trefiołach na "ożyroka".
      • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 11:41
        annak12 napisała:

        > Dziś w sklepie trefiołach na "ożyroka".

        *************************************
        U nas nazywają bardziej dosadnie: pijak, pijaczyna, lump, ochlapus i jak kto tam woli tak ich nazywa. Tych lubiących "likier na kościach" o specyficznym aromacie nazywają: dyndziarz, dynksiarz.
        Z powyższego wyraźnie widać, że w Polandi słowotwórstwo ma się dobrze.
        • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 11:55
          1fatum napisał:
          > U nas nazywają bardziej dosadnie: pijak, pijaczyna, lump, ochlapus i jak kto ta
          > m woli tak ich nazywa. Tych lubiących "likier na kościach" o specyficznym aroma
          > cie nazywają: dyndziarz, dynksiarz.
          > Z powyższego wyraźnie widać, że w Polandi słowotwórstwo ma się dobrze.

          Mie nie chodzioło o takygo co świyci.To ciasto:)Kupiołach dzisiej oplerki,kamratka mi dała kopalnioki.Coroz wiyncy towaru se pokazuje w naszym nazewnictwie.


          • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 12:00
            sam je przepis na "ożyroka"

            kuchnia.o2.pl/przepisy/obiekt_int.php?id_p=8054
            • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 14:40
              annak12 napisała:

              > sam je przepis na "ożyroka"
              >
              > kuchnia.o2.pl/przepisy/obiekt_int.php?id_p=8054

              ********************************************
              Może z niego i Ożyrok, bo na polskiego pijaka to dużo za mało wódki.
              • ballest Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 15:00
                Oplerki to Oppelner wurst, nie wiem jak se po polsku zwie !
                • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 17:25
                  ballest napisał:

                  > Oplerki to Oppelner wurst, nie wiem jak se po polsku zwie !
                  -----------------------------------------------------------------------------
                  Odpowiydź je prosto - kiełbasa opolska ale to je take samo sztuczne pojyńcie jak tyn Twoj
                  Oppelner Wurst.
                  Czegoś takigo we jynzyku ślonskim nie było.No możno w czasach kiej wszystko musiało
                  być ordentlich,- Deutsch a terozki polske.

                  Oplerki ,Winerki (nie Wienerki) a do tego Frankfuterki( nie Frankfurterki) i Polnische Wurst (teraz kiełbasa polska,surowo) to som czysto ślonske wynalazki.
                  Bez tych maszketow sie nie odbyło żodne wesele ani nowet dobry Geburtstag,kiery trwoł
                  "den ganzen Tag'.
                  • bratjakuba Re:P.S. smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 17:40
                    Musza tu dlo sprostowanio i ku pamiyńci dodać,że te miana tych roztomańtych wusztlikow
                    godało sie mit "y" na końcu.
                    I tak: oplerky, winerky i frankfuterky.
                    Jo sie durch zadowom z gorolami i bez to mi czynsto ta piykno melodyka ślonske godki sie traci.
                    • szwager_z_laband Re:P.S. smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 18:23
                      a jo w tamtym tydniu jod knobloszki:)
                • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 18:34
                  oplerki to po polsku chyba parowki

                  abo?
                  • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 19:28
                    szwager_z_laband napisał:

                    > oplerki to po polsku chyba parowki
                    >
                    > abo?
                    -----------------------------------------------------------------------------------------
                    Parowki to zaś je take zapożyczynie do polskigo jynzyka.
                    Jak sie gorole zetkli ze winerkami. to trza ich było zmianować.
                    Kiełbaski wiedńskie to brzmi dość pretensjonalnie jak na wosztliky robione ze papioru toaletowego.
                    Tak sie za PRL-u godało,że bez to tego papioru brakuje.
                    Ale do rzeczy. Toż pryndko te gorole se pojszczali(Fatum,to nic nieapetycznego,znaczy pożyczyli) czeske miano -parky.Nazwa od tego,że dycki sie podowo porka-2 te winerky.
                    Z tego,bez zrozumiynio zrobiyły sie polske parówki choć z parom (wodnom) ni majom nic do czyniynio.
                    A tak po raji. Winerki to som te ciynke ze drobno zmielonego miynsa cielyncego.
                    Terozki oczywiście jak dodowajom 5% cielynciny to zaroz piszom rozprawa doktorsko
                    o tym na opakowaniu.
                    Po polsku[b] winerky/b] to som parówki.
                    Te hrubsze a krotsze to som Oplerki.
                    Mogom już być poł na poł z wieprzowinom.Po polsku nazywajom sie serdelki.
                    No a na frankfuterki jeszcze nie wynodli miana ale piszom tak choby były importowane ze
                    Frankfurtu - Frakfurteki.
                    A to znaczy bardzi futer dlo Frankow,toż bez to Frankfuterki.
                    Nejlepszy dowod,że tyn dobry wosztlik do kierego sie żodne Carry nie umywo, we Niymcach
                    a już iberchaupt we Frankfurcie je nieznany.
                    No ale jo sam pisza cołke opowiadanie o wosztlikach a dlo młodych
                    i to nie eno goroli kożdy szlagwoszt-kiełbasa parówkowa, je parówkom.
                    • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 19:56
                      Ty sie znosz dobrze na tych polskich mianach
                      • szwager_z_laband ps 29.03.11, 19:59
                        de.wikipedia.org/wiki/Bregenwurst
                      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 22:24
                        szwager_z_laband napisał:

                        > Ty sie znosz dobrze na tych polskich mianach
                        • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 06:53
                          palcowki jezsczech chyba niy widziou i niyjod, a bregenwurst musiouech sie przizwyczaic = tera mi juz smakuje/ som dwie sorty odniego wyndzony i niywyndzony, mie lepiyj do grünkohla tyn niywyndzony smakuje:)

                          no i niy robiymy do tego zodnego inkszego miynsa, jedynie trocha szpyrki do grünkohla pokronyj w kostka i posmazonyj(tak jak sie dodowo i do kapusty)
                    • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 21:27
                      Suchej, bracie jakuba, moj uojciec bou masorzym i to dobrym. Przy szlachtowaniu, to winerków se niy robiouo. Robiouo se ale Wellwurst, Graupenwurst, Semmelwurst, Presswurst i to bioue i czerwone (z krwiom) Potym Leberwurst - drobno mielony i grubo, do krauzy i do darmów. Po poru dniach te lepsze mienso bouo peklowane, ze wtorego bouy robione Wursty teke jak: Polsko surowo i parzono, wyndzono abo i niy. Zaś Metka musiała być ze paprykom rozcierano (roztrzaskano) aby se dobrze smarowaua. Na Silwestra to uojciec robiou bioue wursty (Weisswurst) tako jak Bayeroki robiom, a dowou do niej trocha citrony. Pieronie to bouo dobre.
                      • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 21:34
                        Zapomniou ech wspomnionć, że my tu w Niemcach kożdego roku na 7. listopada organizujemy ślonski Wellwuestessen. Taki ślonski masorz nom jom robi, baby nasze robiom sauerkraut ze wendzonkom i som my tak możno ze 60 ludzi. Przi muzyce i ze chlebym smakuje jak pieron.
                        O piwie tysz nie cza zapominać. Tysz smakuje.
                      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 22:37
                        herbjelita napisał:

                        > Suchej, bracie jakuba, moj uojciec bou masorzym i to dobrym. Przy szlachtowaniu
                        > , to winerków se niy robiouo. Robiouo se ale Wellwurst, Graupenwurst, Semmelwur
                        > st, Presswurst i to bioue i czerwone (z krwiom) Potym Leberwurst - drobno mielo
                        > ny i grubo, do krauzy i do darmów.
                        ----------------------------------------------------------------------------------------------------
                        No toć,że sie przi zabijaczce ne robiyło winerkow.
                        Prawdziwe winerki som robione ze cielyncego miynsa,drobno roztrzytego we specjalnych maszynach.
                        Terozki ale som przeważnie z odpadow roztomańtych miyns a jak majom w sobie troszka
                        cielynciny to reklama na nich je wiynkszo niż ta kiełbaska.

                        Teraz jak co kupujesz ze wosztow to musisz sie pytać wiela je miynsa we miynsie.
                        Sucho kiełbasa,np "Krakauer"-krakowsko sucho zawiyro 115 g miynsa we 100 gramach kiełbasy ale jak pomyślisz,że miynso zawiyro 70 - 90 % wody to se mogesz dziepro wyobrazić
                        co tam namiyszali.
                        Podobnie je z masłym.dobre masło zawiyro 82% masła w maśle a som te przez wszystkich
                        młodych chwolone "masła do chleba" co majom 40% a nejwyży 55% masła.
                        • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 22:43
                          Od dawna sam od czasu do czasu robię wędliny. Mam wszytko co potrzebne. Przepisów też nie brakuje. Jednak są receptury takie mało znane, ale doskonałe.
                          Może ktoś zaproponuje jakieś swoje przepisy na kiełbasy.

                          Planuję kupić "świntucha" około 100 kg po ubiciu. Do tego w razie potrzeby wołowinę.
                          Może trafię na smaki dzieciństwa.
                          • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 07:01
                            jo niyma masoz, ale my czimali(hodowali) jakis czas nutrie.

                            dali my potym robic kabanosy = wiym ino ze sie miyszauo wieprzowe miynso ze miynsym od nutriow == te kabanosy bouy pycha jak sie je potym jeszcze doporzondku podsuszouo to bouy pycha:)

                            jo se zawsze wzion pora kabanosow wiyszou na kaloryferze zeby sie fajnie wysuszouy - jak kumple ale do mie psziszli to zaro sie o kabanosy ze kaloryfera pytali:)
                    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 29.03.11, 22:22
                      bratjakuba napisał:

                      > Parowki to zaś je take zapożyczynie do polskigo jynzyka.
                      > Jak sie gorole zetkli ze winerkami. to trza ich było zmianować.
                      > Kiełbaski wiedńskie to brzmi dość pretensjonalnie jak na wosztliky robione ze p
                      > apioru toaletowego.
                      > Tak sie za PRL-u godało,że bez to tego papioru brakuje.
                      > Ale do rzeczy. Toż pryndko te gorole se pojszczali(Fatum,to nic nieapetycznego,
                      > znaczy pożyczyli) czeske miano -parky.Nazwa od tego,że dycki sie podowo
                      > porka-2 te winerky.
                      > Z tego,bez zrozumiynio zrobiyły sie polske parówki choć z parom (wodnom) ni maj
                      > om nic do czyniynio.
                      > A tak po raji. Winerki to som te ciynke ze drobno zmielonego miynsa cielyncego.
                      > Terozki oczywiście jak dodowajom 5% cielynciny to zaroz piszom rozprawa doktors
                      > ko
                      > o tym na opakowaniu.
                      > Po polsku[b] winerky/b] to som parówki.
                      > Te hrubsze a krotsze to som Oplerki.
                      > Mogom już być poł na poł z wieprzowinom.Po polsku nazywajom sie serdelki.
                      > ]
                      > No a na frankfuterki jeszcze nie wynodli miana ale piszom tak choby były impor
                      > towane ze
                      > Frankfurtu - Frakfurteki.
                      > A to znaczy bardzi futer dlo Frankow,toż bez to Frankfuterki.
                      > Nejlepszy dowod,że tyn dobry wosztlik do kierego sie żodne Carry nie umywo, we
                      > Niymcach
                      > a już iberchaupt we Frankfurcie je nieznany.
                      > No ale jo sam pisza cołke opowiadanie o wosztlikach a dlo młodych
                      > i to nie eno goroli kożdy szlagwoszt-kiełbasa parówkowa, je parówkom.
                      ************************************************

                      Dziękuję za informacje. Naprawdę dużo się od Was wszystkich nauczyłem, a co najciekawsze, to z lat dziecinnych przypominają się niektóre słowa, czy zwroty.
                      Nie raz czytam i wiem, że wcześniej nie zetknąłem się z konkretnym słowem, ale go znam. Skąd go znam? Dopiero po jakimś czasie przypominają się jakieś urywki, fragmenty wspomnień z wczesnego dzieciństwa i akurat to właśnie słowo.
                      Sam nie mogę uwierzyć, że można tak wiele zapamiętać z tak wczesnego okresu życia.
    • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 11:28
      Jedyn jeszczech znod. Co to je Obustrony dupochlast ???????????????????
      To je richtig smieszno nazwa
      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 11:29
        berncik napisał:

        > Jedyn jeszczech znod. Co to je Obustrony dupochlast ???????????????????
        > To je richtig smieszno nazwa
        Mialo byc Obustronny dupochlast
        • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 11:39
          berncik napisał:

          > berncik napisał:
          >
          > > Jedyn jeszczech znod. Co to je Obustrony dupochlast ??????????????
          > ?????
          > > To je richtig smieszno nazwa
          > Mialo byc Obustronny dupochlast

          *******************************************
          Przecież to nic innego jak męski frak.
          • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 31.03.11, 05:11
            Tym obustronny dupochlast - to kejsik wymyslone pseudoczeskie slowo, we kursujoncych niy ino na Slonsku wicach.
            Wice te lecialy tak: ...co nazywajom Czeci....na paticzku haderlok...abo tyn obustronny dupochlast... abo ...klimperni kastlicek...
            Eli som to prawdziwe czeskie bygrify - njy wjym - ale mi sie zdo, co niy.
            Pyrsk!
            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 31.03.11, 06:33
              na paticzku haderlok to jo juzas znom jako szmaticzku na paticzku = parysol :)

              to je tak do smiychu


              abo np blizniaki - dwa malcziczki z jednyj p . czki ( cynzura!!!)
              • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 31.03.11, 08:34
                szwager_z_laband napisał:

                > na paticzku haderlok to jo juzas znom jako szmaticzku na paticzku = parysol :)
                >
                > to je tak do smiychu
                >
                >
                > abo np blizniaki - dwa malcziczki z jednyj p . czki ( cynzura!!!)
                ***********************************************

                Szmaticzku na paticzku było też znane jako "flaga na maszt".
                z bliźniakami jest jeszcze inna wersja: "dwa Polaki z jednej sraki".

                ***************************

                Nadal podtrzymuję prośbę, aby wypisujący trudne i nieznane słowa oprócz ich napisania później podał ich znaczenie. Ewentualnie napisał, że zna takie słowo, ale nie zna jego znaczenia. Bez tego powstaje coś w rodzaju kulawego słownika.
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 30.03.11, 19:53
      szklawiker
      skodzi
      wyrychlony
      • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 31.03.11, 18:04
        annak12 napisała:

        > szklawiker
        > skodzi
        > wyrychlony


        Nie wiem genau jak to by se godauo?
        szklawiker, szlarwikel albo szkrawikel ?to by bouo chyciou za szlarwikel (kragel) i niem poczons.

        Skodzi,unos godajom Szkodzi - Maszkeci tak po kryjomu.

        wyrychlony,albo wyrychlo se .Jakos nie umia znejsc odpowiednika po Polsku
        To taki co zawsze wszystko lepi wie ,wszyndzie musi byc pierwszy nie umia tego lepi okreslic
    • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 09:39
      Przipomniauo mi se take suowo jak: rzic, abo zic - nie wia jako se to pisze.
      Ciekawe tysz je skont to se wezuo, jaki to mo rdzen.
      • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 12:41
        Witom Cia herbjelita:
        Jo mysla, co bez "same Z".
        Ale to je dojsc brzidke suowo, i fajne karlusy tak njy godajom!
        Leij jusz ZADEK (niy mylic z "przodkiym" - bo to je na grubie).
        Pyrsk!
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 20:28
        herbjelita napisał:

        > Przipomniauo mi se take suowo jak: rzic, abo zic - nie wia jako s
        > e to pisze.
        > Ciekawe tysz je skont to se wezuo, jaki to mo rdzen.
        -------------------------------------------------------------------------------
        Pisze sie na pewno rzić. Wyraz zaś nie je taki niecenzuralny i zależy przi jake przileżytości
        i w jakej tonacji sie go wypowiado.
        Polski odpowiednik pisze sie rzyć i jeszcze na poczontku XX wieku był wyrazem
        dopuszczonym na salony. Co prowda rzyć jako czyńść ciała zastympowało sie czynsto
        słowym "siedzenie" abo tyłek ale szpara rzyci była w tym czasie okryślyniym anatomicznym.
        Niekiere polskie nazwy naukowe jeszcze do dzisiej zawiyrajom tyn żrodłosłow.
        Przykłady: Pasorzyt,błyndnie pisany coroz czyńścij jako pasożyt - Parasit ,Schmarotzer.
        Nazwa ptoka -Białorzytka.
        Rzytowie -dolno czyńść snopka.

        Ślonsko rzić jest wierniejszym przekazym jynzykowym niż polsko rzyć.
        Czeski odpowiednik pisze sie řit' i też sie wymowio rzić.
        Piyrsze wzmianki som w jynzyku starocerkiewnym pisane rit'
        Łużyccy Sorbowie majom riś a możno niemiecki Sitz jest też pochodnom tego słowa.
        Najciekawsze jest jednak to,że od tego samego rdzenia pochodzi też wyraz reizen,rajcować.
        Znaczyło pierwotnie kryncić,choć nie wiadomo czy genau tom czyńściom ciała.
        Odpowiednie żrodłosłowy zachowały sie jeszcze w litewskim jako riesti,risti,raiczioti
        a znaczom, kryncić,wywijać
        • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 07:17
          bratjakuba, fajnies to wytumaczou. Na temat takej gupiej rzici poradzisz cauo robota doktorsko naszkryflic. Rzic nojwiency mi se pszipoino z tym jak uojciec nom groziou, ze dostanymy po rzici.
    • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 13:38
      szwager_z_laband napisał:

      > mozno je sam pozbiyromy?
      >
      > np take kolorowe abo szekoladowe maue poduzne i blank drobne cukrowe "(nazwia j
      > e sam tak a niy inaczyj = bo niywia ani jak to sie po niymiecku abo po polsku r
      > ichtik mianuje) "makaroniki"do posucia na torta itp to sie mianowauy "knuciki

      Witom Cia Szwager!
      Teroski ech dopjyro poskopiou Twoj post skuli "makaronikow". Bo to co Ty opisujesz, to som te kolorowe cukrowe, abo tysz szekuladowe wusztliki, kerymi suje sie na dorta, abo na zista s cukergusym. A jo myslou noprzod, co mosz na mysli "makrony" - znane za bajtla z odpustu. Te oryginalne makrony robi sie na oblatach - czynsto ze koukusrasplami, kere przychodziouy w paketach z enerefu, abo szuo je kupic w dyjdyerze. Te na odpuscie bouy robione s hawerflokow a njy z koukusraspli, ale tysz smakowaly.
      Jak sie wusztliki do posucio po njymiecku nazywajom echzapomniou, ale musza obejrzec w sklepie.
      Pyrsk!
      • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 15:13
        artjomka, pieronie tys mi cosik pszipomniou, a to - Frankfurter Kranz, na ftory se sypie Mandelflocki, a ze w Polsce jich nie bouo - to nasze Matki posypauy je z rostowanymi haberflockoma.
        Dobre to bouo i muszam jino moi pedziec aby jom zrobioua ze tymi haberflockami.
        • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 18:39
          Jak sie mosz - jelitko?
          Powjym Ci, co te hawetfloki (Haferflocken), to juzajs take zle njy som, jak je malujom.
          Za bajtla mlyczno zupa z hawerflokami - to bou horror! W makronach szuo je jejsc - bo my niy widzeli, co tam som dryn.
          A teroski, to pieka czasym chlyp z hawerflokami. Cza uwazac przi pieczyniu na tymperatura - ale chlyp dojsc smakuje. A czszegolnie jak je swjyzy.
          Pyrsk!
      • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 06.04.11, 20:43
        artjomka napisał:

        > szwager_z_laband napisał:
        >
        > > mozno je sam pozbiyromy?
        > >
        > > np take kolorowe abo szekoladowe maue poduzne i blank drobne cukrowe "(na
        > zwia j
        > > e sam tak a niy inaczyj = bo niywia ani jak to sie po niymiecku abo po po
        > lsku r
        > > ichtik mianuje) "makaroniki"do posucia na torta itp to sie mianowauy "knu
        > ciki
        >
        > Witom Cia Szwager!
        > Teroski ech dopjyro poskopiou Twoj post skuli "makaronikow". Bo to co Ty opisuj
        > esz, to som te kolorowe cukrowe, abo tysz szekuladowe wusztliki, kerymi suje si
        > e na dorta, abo na zista s cukergusym. A jo myslou noprzod, co mosz na mysli "m
        > akrony" - znane za bajtla z odpustu. Te oryginalne makrony robi sie na oblatach
        > - czynsto ze koukusrasplami, kere przychodziouy w paketach z enerefu, abo szuo
        > je kupic w dyjdyerze. Te na odpuscie bouy robione s hawerflokow a njy z koukus
        > raspli, ale tysz smakowaly.
        > Jak sie wusztliki do posucio po njymiecku nazywajom echzapomniou, ale musza ob
        > ejrzec w sklepie.
        > Pyrsk!

        -----------------------------------------------------------------------------------------------
        Jedno słowo na temat słow "poskopioł".
        Tak wedle obecnego szlabikorza by było "spokopioł",spokopić - pojońć,zrozumieć.
        Ale to jest ta cołko trudność z odtworzyniym ślonskej mowy.
        Je mocka takich słow,kiere sie wymowio roztomańcie nowet w somsiednich wsiach
        Som karbinatle,karminadle i karbinadle. Przikopa i krzipopa. Szkrabikel i jak sam pisze
        berncik,szklawiker, szlarwikel , szkrawikel.
        Mrowce i browańce,żaby,chrostki abo rapidouzy.

        • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 05:34
          bratjakuba napisał:
          Je mocka takich słow,kiere sie wymowio roztomańcie nowet w somsiednich wsiach

          Wiotom Cia Jakubowy Braciku!
          Mosz juzajs pra. Ja, to je w ty naszy godce tyn problym. I niy ino tyn.
          Zaczyno sie jusz z pisaniym po naszymu. Proby zrobjynia jednakij pisowni – kere po czynsci wpisane som w Slabikorzu – to jeszcze – po mojymu – niy ta zioto droga.
          A z godaniym i znaczyniym (niy pisza s bydojtongiym , coby sie maly Jarus niy czul potwierdzony), to tysz problym.
          Choc Ci powjym, co som na niy tak dalekim swiecie godki (jynzyki), kere te „problymy“ tysz majom. Chocby taki Yvrit, kaj znaczenie wyrazu w konkretnym kontekscie ulatwiajom rozmajite kamatze i gadole – abo inaksij kryski i kropki pot literami. Ale jak czytosz ksionczka, to ich tam niy ma, i musisz nopszod kontekst zrozumiec. A we chinskim – to jest jeszcze gorzij. Ale tukej to sie za mauo znom, coby sie mondrowac.
          Ale my Slonzoki tysz som inteligyntne ludzie, bes tosz mysla, co jusz tam poskopjymy, co je co.
          Pyrsk!
        • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 08:38
          bratjakuba napisał:

          > Je mocka takich słow,kiere sie wymowio roztomańcie nowet w somsiednich wsiach
          > Som karbinatle,karminadle i karbinadle. Przikopa i krzipopa. Szkrabikel i jak s
          > am pisze
          > berncik,szklawiker, szlarwikel , szkrawikel.

          Jynzyk boł yno goudany ,mie sie zdoł skuli tygo momy takie zmiany.Tu yno zamiana(zmiana) głosek.
          • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 09:30
            Od rzyci do miłości tylko jeden krok.

            Zastanawiam się jaki jest źródłosłów słowa "pszaja". (chyba dobrze napisałem, bo przez "rz" wygląda jak potworek.
            To słowo wydaje się być swojego rodzaju wytrychem, ponieważ posiada wiele znaczeń.
            • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 10:09
              Niy wjym eli jusz bouo - ale teroski mi sie spomniauo:
              BOROK - BOROCZEK - je bardzo pjykne slowo.

              Pyrsk!
              • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 11:27
                artjomka napisał:

                > Niy wjym eli jusz bouo - ale teroski mi sie spomniauo:
                > BOROK - BOROCZEK - je bardzo pjykne slowo.
                >
                > Pyrsk!

                artjomka:tak se musisz przed Oczy wzionc,Stix i Kobiss to som Boroki,acha jeszcze A.P tysz Borok
                • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 13:46
                  berncik napisał:

                  > artjomka napisał:
                  >
                  > > Niy wjym eli jusz bouo - ale teroski mi sie spomniauo:
                  > > BOROK - BOROCZEK - je bardzo pjykne slowo.
                  > >
                  > > Pyrsk!
                  >
                  > artjomka:tak se musisz przed Oczy wzionc,Stix i Kobiss to som Boroki,acha jeszc
                  > ze A.P tysz Borok

                  Jo mysla, co tyn A.P to zyciowe borajstwo! Bo niy moze za to, ze je taki gupi.
                  Pyrsk!
              • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 18:26
                artjomka napisał:

                > Niy wjym eli jusz bouo - ale teroski mi sie spomniauo:
                > BOROK - BOROCZEK - je bardzo pjykne slowo.
                >
                > Pyrsk!

                borajstwo
                • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 20:29
                  Hanys-Hans,
                  jak by tyn cynzor njy bou taki gipki - to bys poczytou moj post o borajstwie. No ale - jak mozno wiysz - tu na tych forach, jak cie osztymplujom - bo za duzo prowdy piszesz - to mosz przi harmlosyn post cynzora na karku!
                  Pyrsk!
                  • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 20:51
                    artjomka napisał:

                    > Hanys-Hans,
                    > jak by tyn cynzor njy bou taki gipki - to bys poczytou moj post o borajstwie.
                    > No ale - jak mozno wiysz - tu na tych forach, jak cie osztymplujom - bo za duzo
                    > prowdy piszesz - to mosz przi harmlosyn post cynzora na karku!
                    > Pyrsk!
                    artiomka:Ten Borok ,Boroczek,Nieborok,albo Borajstwo ,Nie umia tego od niczego ableiten .
                    Mozno Bracik bydzie cos wiency wiedziou? Skont se to wzieno?
                    • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 22:22
                      berncik napisał:

                      > artiomka:Ten Borok ,Boroczek,Nieborok,albo Borajstwo ,Nie umia tego od niczego
                      > ableiten .
                      > Mozno Bracik bydzie cos wiency wiedziou? Skont se to wzieno?
                      ----------------------------------------------------------------------------------------
                      Nie wiym tak na 100% ale borok może pochodzic z madziarskigo.
                      Tam bor znaczy wino a borok to liczba mnogo,czyli wina.
                      Borok ,boroczek,borajstwo to mogom być piyrwotne okryślynia na ożratego -winym.


                      A sam mogecie se obejrzeć roztomańte boroki.
                      Tyn nejważniejszy to je Borok Obama a tyn nejgorszy to tyn ze trzecigo obrozka.
                      www.google.pl/search?q=borok&start=10&hl=cs&sa=N&prmd=ivns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=bRueTbufGsb4sgbJ3oGhBA&ved=0CEoQsAQ4Cg&biw=1280&bih=818
                      • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 23:28
                        bratjakuba napisał:

                        > berncik napisał:
                        >
                        > > artiomka:Ten Borok ,Boroczek,Nieborok,albo Borajstwo ,Nie umia tego od ni
                        > czego
                        > > ableiten .
                        > > Mozno Bracik bydzie cos wiency wiedziou? Skont se to wzieno?
                        > -------------------------------------------------------------------------------
                        > ---------
                        > Nie wiym tak na 100% ale borok może pochodzic z madziarskigo.
                        > Tam bor znaczy wino a borok to liczba mnogo,czyli wina.
                        > Borok ,boroczek,borajstwo to mogom być piyrwotne okryślynia na ożratego -winym.
                        >
                        >
                        > A sam mogecie se obejrzeć roztomańte boroki.
                        > Tyn nejważniejszy to je Borok Obama a tyn nejgorszy to tyn ze trzecigo obroz
                        > ka.

                        > www.google.pl/search?q=borok&start=10&hl=cs&sa=N&prmd=ivns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=bRueTbufGsb4sgbJ3oGhBA&ved=0CEoQsAQ4Cg&biw=1280&bih=818
                        ****************************************

                        BracieJakuba, ten cierpiący na Lues jest prawdziwym borokiem.

                        Proszę, gdybyś był tak uprzejmy wyjaśnił pochodzenie słowa "pszaja".

                        Pozdrawiam i dziękuję.
                        • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 06:04
                          Chopy!- witom Wos tak fczas!
                          Te Jakubowego Bracika wytuplikowanie (po polcku pierewodjenie) ze tym madziarskim – i „ uozartym“, mo po mojymu jakojs logika. Barack Palinka (czyto sie borokpolinka), to tysz gorzoua. Fto wjy, eli jak jaki uozarty Madzjar – a byli uoni za Habsburgowego kajzera i na Slonsku -bulkou cojsik o ty gorzole, to szlo to dopasowac do dzisiejszego boroka. Fto wjy – bo a priori wyszastac taki logiki niy idzie.
                          A s tym pszoniym to widza problym. Nic ech niy znod, co by dalo sie logisz powionzac z tym pjyknym slowym.
                          Tak co – Fatum – wyglondo mi na to, co bydziesz musiou porom z nos wpisac nagana partyjno do akt personalnych. Ale – jak inaksij niy idzie – to cza bydzie s tym zyc.

                          A teroski wic (stary). Mozno udo mi sie bestosz uniknonc nagany partyjny:
                          …Jak ech stou ze Gustlikiym w Berlinie przed szaufynstrym sklepu rybnego, to mi prziszou smak na bartheringa.
                          ….Piernika Gustlik – jak bych tak wjedziou, jak sie po njymiecku nazywo brathering, to bych sie jedyn kupiol. Ale coch niy wiedziol, to my sie go niy kupjyli ;-)))
                          No bo -jak widac – tyn staroslowianski jynzyk, kerym godajom w Berlinie – mo dojsc duzo wspolnego z naszom Slonskom Godkom ;-)))))

                          Pyrsk!
                          PS: A skuli tych boroczkow I pszanio. Mozno by sie spytac pona profesora Miodka? Ino uon Wom powie, co som to staroslowiansko-peerelowskie bygrify.

                          A tukej jeszcze sztympel (coby ftojs niy musiol robic podwojny roboty):
                          “Ocenzurowano zgodnie z wytycznymi Glownego Urzedu Kontroli Prasy I Widowisk” Liczba Dziennika: 1500/100/900.
                          • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 07:28
                            artjomka napisał:

                            > Chopy!- witom Wos tak fczas!
                            > Te Jakubowego Bracika wytuplikowanie (po polcku pierewodjenie) ze tym madziarsk
                            > im – i „ uozartym“, mo po mojymu jakojs logika. Barack Palink
                            > a (czyto sie borokpolinka), to tysz gorzoua. Fto wjy, eli jak jaki uozarty Madz
                            > jar – a byli uoni za Habsburgowego kajzera i na Slonsku -bulkou cojsik o
                            > ty gorzole, to szlo to dopasowac do dzisiejszego boroka. Fto wjy – bo a
                            > priori wyszastac taki logiki niy idzie.
                            > A s tym pszoniym to widza problym. Nic ech niy znod, co by dalo sie logisz powi
                            > onzac z tym pjyknym slowym.
                            > Tak co – Fatum – wyglondo mi na to, co bydziesz musiou porom z nos
                            > wpisac nagana partyjno do akt personalnych. Ale – jak inaksij niy idzie &
                            > #8211; to cza bydzie s tym zyc.
                            >
                            > A teroski wic (stary). Mozno udo mi sie bestosz uniknonc nagany partyjny:
                            > …Jak ech stou ze Gustlikiym w Berlinie przed szaufynstrym sklepu rybnego,
                            > to mi prziszou smak na bartheringa.
                            > ….Piernika Gustlik – jak bych tak wjedziou, jak sie po njymiecku na
                            > zywo brathering, to bych sie jedyn kupiol. Ale coch niy wiedziol, to my sie go
                            > niy kupjyli ;-)))
                            > No bo -jak widac – tyn staroslowianski jynzyk, kerym godajom w Berlinie
                            > – mo dojsc duzo wspolnego z naszom Slonskom Godkom ;-)))))
                            >
                            > Pyrsk!
                            > PS: A skuli tych boroczkow I pszanio. Mozno by sie spytac pona profesora Miodka
                            > ? Ino uon Wom powie, co som to staroslowiansko-peerelowskie bygrify.
                            >
                            > A tukej jeszcze sztympel (coby ftojs niy musiol robic podwojny roboty):
                            > “Ocenzurowano zgodnie z wytycznymi Glownego Urzedu Kontroli Prasy I Widow
                            > isk” Liczba Dziennika: 1500/100/900.
                            ***********************************************

                            Towarzysze i Towarówki,
                            Artjomka ze partyjną samokrytykę na wybaczone, pod warunkiem, że każdemu z nas postawi do degustacji mocną palinke, abyśmy poznali jak to jest być borokiem po spozyciu, a tym, którzy jeszcze pamiętają i jeszcze mogą po gryfnej frelce, aby dokonać degustacji słowa "pszaja".
                            Kiedy zalecenia egzekutywy wykonane zostaną, otrzyma pochwalę pisemną w niedzielnym jadłospisie.
                            • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 08:41
                              > Artjomka ze partyjną samokrytykę na wybaczone, pod warunkiem, że każdemu z nas
                              > postawi do degustacji mocną palinke, abyśmy poznali jak to jest być borokiem po
                              > spozyciu, a tym, którzy jeszcze pamiętają i jeszcze mogą po gryfnej frelce, ab
                              > y dokonać degustacji słowa "pszaja".


                              Hallo Fatum!
                              Z jedny strony sie raduja, co njy dostana wpisu do partyjnego zyciorysu - ale z drugi strony, to sie tak mysla, wiela ty Palinki musza miec w zapasie. Bo jak chcesz skumac slowa boroczek z pszonjym - to mysla, co po jednym keliszku niy styknie.
                              No ale bydymy widziec.
                              Czim sie i Pyrsk!
                              • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 09:07
                                Wszystko zależy jak będziemy palinke pić. Jeżeli po śląsku, to nie zabraknie, ale pijąc po polsku, trzeba pomyśleć o posłańcu, który będzie przynosił kolejne flaszki.
                                Swoja drogą nazwa palinka musi mieć związek z "paleniem wódki" tak samo jak gorzałka (od gorzeć - palić się). Skoro wódka jest palona, to wiadomo, czemu pali w gardło i rozgrzewa. Może być też jakiś związek z wódką zwana "przepalanką".
                                • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 10:07
                                  Oj - Fatum - widze, ze wchodzimy w temat ktory przyciagnie wielu ykspertof!
                                  Wiadomosc uzyskana z piewszej reki - od czlowieka pracujacego dla mojej firmy - z pochodzenia Wegra, Palinka nie jest palona. A wrecz przeciwnie. Destylacja odbywa sie w bardzo ostrozny sposob - by nie "zabic" aromatow rozwijajacych sie w trakcie fermentacji owocow.
                                  Jako uzupelnienie palinkowej wiedzy:
                                  Barackpalinka jest z brzoskwin;
                                  Almapalinka jest z jablek;
                                  Cseresznyepalinka jest z wisni;
                                  Eperpalinka jest z morwy;
                                  Szilvapalinka ze sliwek lub wegierek;
                                  Köptepalinka z gruszek;
                                  Törkölypalinka z resztek winogron - a
                                  Vegyespálinka z rozmajitych.
                                  Oryginalno Palinka mo miec kole 55 % alkoholu.

                                  To jak s tego widza - wszyscy sie gipko orzrom!
                                  Pyrsk!
                                  • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 10:19
                                    Od czasu kiedy spróbowałem winogronowej rakii (smakowała jak bimber z naftą) nie miałem odwagi na dalsze degustacje bałkańskich mocnych alkoholi. Wina mają dobre. Jednak wolę piwo.
                                  • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 10:23

                                    artjomka napisał:

                                    Oj - Fatum - widze, ze wchodzimy w temat ktory przyciagnie wielu ykspertof!
                                    Wiadomosc uzyskana z piewszej reki - od czlowieka pracujacego dla mojej firmy - z pochodzenia Wegra, Palinka nie jest palona. A wrecz przeciwnie. Destylacja odbywa sie w bardzo ostrozny sposob - by nie "zabic" aromatow rozwijajacych sie w trakcie fermentacji owocow.


                                    Jak widza, momy tu eksperow uod gorzouki!
                                    Jo bych pedziou, ze palinka je podobno do italianskyj Grappa - to tysz z uowocow.
                                    Jak pola z cukru, to przed ochuodzyniem filtruja ta gorko para (trzi po kolei szklonne krauzy pouonczone szlauchym). Pieronie - to je dobre i wyuazi klarowno po 80 %.
                                    • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 11:23
                                      Dla brinoli zostaje zawartość krauzów. Im większy brinol to napój bliższy naczynia z gotującym się zacierem. Działa cicho i bezboleśnie nie przerywając snu. Po pół litrze czuje się jakby walną pół kibla. Ciężkie alkohole, fuzle i inne paskudztwa znieczulają i nawet później łeb ich nie boli. Można też zabarwić herbatą i dać teściowej jako koniak, może się struje.
                                      • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 14:01
                                        fanzolisz a niy solisz!
                                        • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 14:54
                                          herbjelita napisał:

                                          > fanzolisz a niy solisz!

                                          Herbjok - bist Du soweit, abo Ci wto nadepnou na szlips?
                                          Teroski tos przesolou!
                                          To ciepnij mi trocha ty Twoji soli, to se pofandzola jak Ty - tysz ze solom!
                                          Pyrsk i przijymnego szlustydnia
                                    • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 12:06
                                      Witom wszyjstkich koneserow tronkow mocnych!
                                      Jo tak po prowdzie to niy pija - ale przigotowanie teoretyczne mom.
                                      Tak sie sklodo, co w dzisiejszych czasach bardzo malo tych pjyknie woniajoncych gorzolecek je z naturalnych surofcow robione. Rozmajite olyjki robiom to, co taki Obstler wonio na ponki abo czesnie - ale czynsto to kole nich njy lezaly.
                                      No i bes tosz, co diobli wiedzom, co w taki flaszce je drin - jak sie trocha za duzo z nij upije - to potym gowa i czynsto tyz zondouek godajom NIY!
                                      Dzisiej idzie - i to njy ino teoretycznie robic szpyrytus z wonglo, abo resztkow po ropie naftowy. A potym ino doloc olyjku skuli wonianio, farbki - skuli farby, gliceryny - skuli slotkigo, trocha wody, coby niy bouo za uostre - i jusz idzie do flachow filowac.
                                      Tak robiom we Italii ze swojymi Grappami (tymi tonszymi), Francozy ze swojymi Napolyonami za 10 Ojro flaszka, abo Poloki ze Ratafjom. Ja, ja som i tronki, kere son drosiejsze, Ale eli uone som lepsze?
                                      Pyrsk!
                                      • artjomka Re: Anex: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 12:09
                                        Piernika - jak tak pacza na tytul wontka - to widza,co my sie jusz dojs daleko pociongli w ty naszy dyskuscji. Ino czekac, az zacznymy sami wymyslac smjyszne slonskie slowa! Coby njy boly brzitkie!
                                        Pyrsk!
                          • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 07:42
                            artjomka napisał:

                            Fto wjy, eli jak jaki uozarty Madzjar – a byli uoni za Habsburgowego kajzera i na Slonsku -bulkou cojsik o ty gorzole, to szlo to dopasowac do dzisiejszego boroka. Fto wjy – bo a priori wyszastac taki logiki niy idzie.

                            Nie ino jeden uozarty Madziar, ale tysionce. Czy ty tego nie wiesz, ze Slunsk nalezou w latach 1458 do 1490 do Wyngrow. To bouo za rzondow Matthiasa (Macieja) Korwina, wtory wtedy bou krolem madziarskim i tysz krolem Slaska. Tu uon zrobiou wielke reformy zarzondzania i powouou do zycia piyrwszy parlamynt slonski. Te jego reformy przezouy wieki a rzondziou jeno trocha wiency jak 20 lot nad nami. Mi se zdo, ze palinka tysz jusz wtady suepali.
                            • artjomka Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 08:36
                              Recht mosz Jelitko!
                              Tego ech jakos niy wzion przet uoczy. Tym Hunyady Motjosz, bou bardzo mondry i waleczny krol. Wycykou Frydryka III ze Habsburgow - a nawet uostatnie pjync lot rzondziol swojym krolewstwym z Wiednia (1485-1490). A co Czechy (Bohmen) boly czynsciom "Austrie", a Slonsk czynsciom Czech - bestosz bou i Corvin wladcom Slonska.
                              Pyrsk!
                          • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 07:49
                            Nie znom se tak dobrze na suowotworstwie, ale myslam, ze to pszaja moge uod suowa pszyjouciel pochodzic. W opolskim se tak na krewnego godauo. To je moj pszijouciel, co znaczuou moj krewny.
                            • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 07:58
                              herbjelita napisał:

                              > Nie znom se tak dobrze na suowotworstwie, ale myslam, ze to pszaja moge
                              > uod suowa pszyjouciel pochodzic. W opolskim se tak na krewnego godauo. T
                              > o je moj pszijouciel, co znaczuou moj krewny.
                              ******************************************

                              Może tak być. Nie wpadłem na to.
                        • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 14:06
                          1fatum napisał:

                          > Proszę, gdybyś był tak uprzejmy wyjaśnił pochodzenie słowa "pszaja".
                          >
                          > Pozdrawiam i dziękuję.
                          -------------------------------------------------------------------------------------------------
                          Znaczy to samo co sprzyjac.Winno sie bez to pisać przez rz,tak jak przyjaciel.Po ślonsku je przociel,co zas znaczy krewny.Bez to przoć komuś to sie śnim spokrewnić.
                          W XVI wieku używało sie sprzać (sprzoć) zamiast sprzyjać a znaczyło dobrze życzyć,winszować.(Mączyński 1564)
                          • bratjakuba Re:PS smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 14:58
                            Dlo tych co cyniom bardzi inksze żrodła niż Mączynski, jest i jak zwykle czeski ślad.

                            Přat',jest do dzisiej uzywane a znaczy,życzyć sobie,pragnyć czegoś.
                            Mam přani - pragnyć czegoś,życza se abo życzoł bych se czegoś.
                            W efekcie to samo co w XVI wieku u Mączynśkiego.

                            Specjalnie dla fatum.
                            Mączyński był jednym z najznamienitszych postaci Ziemi Sieradzkiej
                            w XVI wieku. Był mężem wielce uczonym na uniwersytetach francuskich i szwajcarskich.
                            Jeszcze w Szwajcarii zaczął opracowywać swój słownik etymologiczny.
                            Niestety,tak się rozpalił w wierze,że przystał do Arian a poznawszy po niewczasie swój błąd
                            sam się obwiesił.
                            • 1fatum Re:PS smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 17:52
                              bratjakuba napisał:

                              > Dlo tych co cyniom bardzi inksze żrodła niż Mączynski, jest i jak zwykle czeski
                              > ślad.
                              >
                              > Přat',jest do dzisiej uzywane a znaczy,życzyć sobie,pragnyć czegoś.
                              > Mam přani - pragnyć czegoś,życza se abo życzoł bych se czegoś.
                              > W efekcie to samo co w XVI wieku u Mączynśkiego.
                              >
                              > Specjalnie dla fatum.
                              > Mączyński był jednym z najznamienitszych postaci Ziemi Sieradzkiej
                              > w XVI wieku. Był mężem wielce uczonym na uniwersytetach francuskich i szwajcars
                              > kich.
                              > Jeszcze w Szwajcarii zaczął opracowywać swój słownik etymologiczny.
                              > Niestety,tak się rozpalił w wierze,że przystał do Arian a poznawszy po niewczas
                              > ie swój błąd
                              > sam się obwiesił.
                              *******************************

                              Dziękuję i podziwiam za wiedzę.
                  • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 23:25
                    Masz partyjno-służbowe polecenie wyjaśnienia tych kryminogennych słów. Chcę je poznać. Jako 3,5 letniego bajtla nikt nie uświadamiał, a teraz też nie chcą.
                    Grzecznie proszę o wyjaśnienie.
              • hanys_hans Re: smiyszne slonske wyrazy 07.04.11, 22:31
                artjomka napisał:

                > Niy wjym eli jusz bouo - ale teroski mi sie spomniauo:
                > BOROK - BOROCZEK - je bardzo pjykne slowo.
                >
                > Pyrsk!


                www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/borok.html
                Nojwiyncy BOROKOOW je we Zobrzu
                • bratjakuba Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 14:24
                  Po wyngersku borok tuplikuje sie,- dużo wina.
                  Jedne wino = a bor, mocka( możno za mocka) wina - sok bor(czyt.szok bor) = borok
                • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 16:33
                  i "borajstwo" :)
    • annak12 Re: smiyszne slonske wyrazy 08.04.11, 18:00
      mele se-coś sie zaczyno niedobrygo robić
      • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 08.04.11, 21:24
        Jo je gespand czy to zrozumicie i zgodniecie z jake czyńści Ślonska pochodzi ta godka.

        YNZER FOTER

        YNZER FOTER DÜ BYST YM HYMUŁ
        DAJ NOMA ZUŁ ZAJN GYWAJT
        DAJ KYNGRAJCH ZUŁ DÖ KUMA
        DAJ WYŁA ZUŁ ZAJN YM HYMUŁ AN UF DER AOT
        DOS YNZER GYWYNŁICHYS BRUT GAO YNS HAOJT
        AN FERCAJ YNS YNZER SIUŁDA
        WI WIR AOJ FERCAJN Y YNZYN SIUŁDIGIA
        NY ŁAT YNS CYN ZYNDA
        ZUNDER KAONST YNS RETA FUM NISTGÜTA

        AMEN
        • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 08.04.11, 21:27
          A sam z inkszej beczki i inkszej czyńści Ślonska.

          Das Schlesische Himmelreich

          Wenn ber warn ei a Himmel kumma,
          hoot de Plag a End genumma.
          Ei dam Himmel is a Laaba,
          nischt wie lauter Kucha, Baaba.
          Do aß ber lauter gaale Suppe,
          aus dem gruußa Uuwatuppe.
          Lauter Broota warn ber assa,
          und's Geld mit Vierteln massa.
          Laaberwirschte, Zwiebelfische
          hon mer täglich uff' Tische.
          Honigschnieta, doß se klecka,
          doß ma mecht de Fingrer lecka.
          Frasse warn ber, bis mer rilpsa,
          nischt vo Arbsa, nischt vo Pilsa,
          Frasse warn ber wie de Firschta,
          Sauerkraut und Laaberwirschte.
          Wenns dann wird zum Saufa kumma,
          do warn irscht de Bäuche brumma!
          Wein, dann warn ber wie Wosser scheppa,
          saufa aus den guldna Teppa.
          's Duppelbier werd niemals sauer,
          denn drt sein de beste Brauer.

          • hanys_hans Re: Ale to też je po ślonsku. 08.04.11, 22:22
            Typische schlesische Wörter
            * ahn Böhm (auch ahn Bemm) = Zehnpfennigstück
            * Fierhorken; Klumpehäckel = Feuerhaken
            * Gallert = Sülze (Gericht)
            * Gusche, Gosche, Guschla Verkleinerungsform = Mund, vgl. schwäbisch "Gosch"
            * (he-)rumurbern = herumsuchen, herumwühlen
            * Jingla = Junge
            * Jungaohs = ungezogener Junge
            * kascheln = auf dem Eis rutschen
            * Kascher = Hosenschlitz
            * Kastrull = Kasserolle
            * katschen = schmatzen
            * Kließla = Klöße
            * Koochmannla = Pfifferlinge
            * kokkeln = mit Feuer spielen
            * Kretscham = (Dorf-)Gasthaus
            * Kretschmer = Gastwirt
            * krewatschlich, kriwatschig = unordentlich, schräg; vgl. polnisch krzywy
            ("schräg")
            * Kucha = Kuchen
            * labern = faseln (inzwischen in die deutsche Umgangssprache eingegangen)
            * Lorke = schwacher Kaffee, Muckefuck
            * Lork = Miststück
            * Lotschen, Potschen = Hausschuhe
            * Luhsche = Jauche, Gülle; vgl. polnisch kałuża "Pfütze"
            * Madla = Mädchen; plural: Mädla
            * Merriebe = Mohrrübe, Karotte
            * Muppa, Muppen = Mund
            * Mutzl = Kosewort
            * nerrsch = verrückt
            * Nudelkulle = Nudelholz
            * Oberriebe(r) = Kohlrabi
            * ocke = auch
            * Pfloom = Zwetschgen, Pflaumen
            * Pieronstwo = Ramsch, Zeugs, Krimskrams
            * Plaue = Kinderwagenverdeck, Verdeck
            * Plotsch = Dummkopf
            * plotschig = sich dumm anstellen
            * Puusch = Wald
            * Radbehr = Schubkarre
            * Ritsche = Hocker
            * Schnakala = Kosewort für Enkel
            * sechen = wasserlassen
            * Sicherka = Sicherheitsnadel
            * Teppla, Tippla = Kochtopf
            * Tschelotka = Verwandt-/Sippschaft, abwertend
            * Tunke = Soße
            * treuge = trocken
            * (uf-)kloben = (auf-)sammeln
            • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 09.04.11, 09:45
              Jak sie nauczycie tych ślonskich wortow co sam hanys ekryśloł to bydziecie już
              rozumieli te:

              "Tausend Worte Schlesisch"

              Jeder Mensch, woher er auch mag stammen,
              Redet gern, wie ihm der Schnabel wuchs.
              Doch wenn er mit "Höhern" kommt zusammen.
              Wird er vornehm und besinnt sich flugs.
              Denn der Dialekt paßt nicht für jeden,
              sagt er sich teils ängstlich, teils mit List,
              Aber wir wolln jetzt mal "Schlesisch" reden,
              Wie der Schnabel uns gewachsen ist.
              Assa, trinka, schloofa, stiehn und sitza
              Sagt bei uns der Mensch, der sich nicht ziert.
              Renna, loofa, liega, friern und schwitza,
              Das wird hier von jedermann kapiert.
              Essen, trinken, schlafen, stehn und sitzen
              Ist auch in der Schläsing täglich Brauch;
              Rennen, laufen, liegen, friern und schwitzen
              muß der "Usinger" wie andre auch.
              Wischt er die Nase sich, so ist's die "Noase",
              Läßt er sich einen Zahn ziehn, ist's "derr Zoahn",
              Schießt einen Hasen er, so ist's "derr Hoase",
              Die Frau, das ist "die Froo", der Mann "derr Moan".
              Uba, unda, haußa oder hinne
              Bringt der Schlesier sein Dasein zu;
              Kommt er nicht hinaus, so steckt er drinne,
              "Trübetimplich" ist er, doch auch "fruh".
              "Mucksch" ist er mitunter, "mieseldrähtig",
              "Eppsch" tun kann er, wenn ihn was verdrießt,
              "Freindlich" kann er sein, jedoch auch "grätig",
              Wenn er hustet, "kuuzt" er, dieses "Biest".
              Liebt er ein "Madel", nennt er sie "is Schatzla",
              "Mei Schamster" sagt zu ihm das junge "Blutt";
              Umhalst er sie und gibt er ihr "a Schmatzla",
              Spricht leise sie zu ihm: "Iech bien derr gutt!"
              Ist die Liebe dann soweit gediehen,
              Daß 'ne Heirat draus wird, macht er "Huxt",
              Möglichst wenn im Mai die "Beeme bliehen",
              Und da wird getanzt, "geteebst", "gejuxt".
              "Kließla" gibts von frischem "weeßnem Mahle",
              "Sträselkucha", Saürkraut und "Krien"
              und "derr Bräutjam" spricht zur Braut: "Na, Ahle,
              Is's uff inser Huxt nich wunderschien?"
              Doch später, da gibts "Surga monch Gebindla",
              Do wird "is Köppla" schwer "als wie a Kerbs"
              Und wenn "derr Seeger" schlägt "is letzte Stündla"
              Spricht er: "Ju, ju, iech gieh jitz uff a Sterbs".


              • herbjelita Re: Ale to też je po ślonsku. 09.04.11, 10:55

                bratjakuba napisał:

                Jak sie nauczycie tych ślonskich wortow co sam hanys ekryśloł to bydziecie już rozumieli te:
                "Tausend Worte Schlesisch"


                Jakub, tak godali na Dolnym Slasku i ta godka slysza i dzisiej jak znajomi "Vertriebene" z tamtych stron godajom. U nos na Gornym Slasku tak nie godali.
                Mom kolegi ze Slowacji, ze Wysokich Tatrow, wtory powiedziou, ze jak nos po slunsku suyszy - to tak choby jego uojciec godou. Jo se go pytou - skund uon pochodziou, czy ze Slonska?.
                Nie - uodpowiedziou - uon pochodziou z tond, ze Tatrow.
                • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 09.04.11, 15:04
                  Tu wychodzi durch te nieokreślone pojyńcie Górny Ślonsk.
                  Jak kto je z tego czornego Ślonska to te granice se wyobrażo na Brynicy od wschodu,
                  Annabergu abo Gogolinie na połnocy,na Odrze na zachodzie a jak mu wyobraźni styknie
                  to na Pszemszy i Wiśle na południu.
                  Tym czasym Opoloki,nowet i te co miyszkajom na połnoc abo połnocny zachod od Opolo też sie uważajom za Gornoślonzokow.
                  We i kole Raciborza, już przeca za Odrom,patrzync od tego rdzynnego Gornoślonska
                  uwożajom,że som samym pympkym Gornego Ślonska. Nie jest tak cołkowicie błyndne
                  bo tam sie zachowała nejprawdziwszo ślonszczyzna w mowie a do niedowna i we obyczajach.
                  Tak 15 km za Raciborzym w kierunku Opawy i Głupczyc- Leobschuetz zaczyno
                  sie ta godka,kiero Ty nazywosz Niederschlesisch.

                  Piyrszym takim miasteczkym w kierym sie napotyko już tyn deutsch-schlesisch je Kietrz- Katscher.
                  Downi we Raciborzu godali na nich Katscher-Quatscher abo Katscher Hundefressa,bo
                  skupowali skory ze wszystkigo co żywe bo robiyli tam filc i tepiche.
                  Przeciepowali im,że chytajom psy i jedzom.Wiela w tym prowdy, nie wiym ale jak jechoł
                  taki skorkorz ze kietrza na kole abo forom to wszystke psy przed nim uciekały.

                  A tyn "Ynser Foter" to je"Vaterunser" ze Wilamowic,dzisiej już dzielnicy Bielska-Białej,
                  o kierym to Bielsku mało kto pamiynto,że też je Gornym Ślonskym.
                  Ta wilamowsko godka ale je starszo od piyrszego,kodyfikowanego jynzyka nimieckigo.
                  Mo brzmiynie nejbardzi podane na flamandzki.
                  • ballest Re: Ale to też je po ślonsku. 10.04.11, 12:11
                    znocie ten Ausdruck Lizybrut ( nie wiem czych dobrze napisou)
                    • berncik Re: Ale to też je po ślonsku. 10.04.11, 16:30
                      Bracie;To blyndne wypowiedzi o Gornym Slonsku nie ino od nos wychodzi,bo jak zes je we wsiach kole Sw,Anny to jak zech pedziou zech je z Laband albo Gleiwitz to oni pedzieli acha on je z Gor.TZ . Jak jezdzieli do Zobrzo, Chorzowa ,albo glywic jechali do Gor.To mysla ze pod Raciborzem bouo tak samo,albo?
                      • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 10.04.11, 18:57
                        berncik napisał:

                        > Bracie;To blyndne wypowiedzi o Gornym Slonsku nie ino od nos wychodzi,bo jak ze
                        > s je we wsiach kole Sw,Anny to jak zech pedziou zech je z Laband albo Gleiwitz
                        > to oni pedzieli acha on je z Gor.TZ . Jak jezdzieli do Zobrzo, Chorzowa ,albo g
                        > lywic jechali do Gor.To mysla ze pod Raciborzem bouo tak samo,albo?
                        -------------------------------------------------------------------------------------------------
                        Moja wypowiydź nie dotyczyła tego forum ale wiynkszości wypowiedzi w necie.
                        Hasło Gorny Ślonsk -Oberschlesien kojarzy sie w Niymcach i w Polsce z Katowicami
                        i przyległymi miastami z kierych Glywice som przeważnie miastym granicznym na tej wyobrażyniowej mapie.
                        W Polsce do tego jeszcze Ślonsk kojarzy sie bardzi ze Sosnowcym i Dąbrowom Górniczom
                        niż z Glywicami.
                        Te błyndne wyobrażynia majom też swoja historia.Ta granica miyndzy tym polskojynzycznym
                        a deutschschlesischen Schlesien była też granicom plebiscytowom.
                        W rejonie kaj godali deutsch-schlesisch nie odbywoł sie plebiscyt toż ni mog to być Gorny Ślonsk, tak myślało mocka ludzi a jak już to możno Dolny Ślonsk.

                        • artjomka Re: Ale to też je po ślonsku. 10.04.11, 19:16
                          No taki pewny to ech niy jest.
                          Spytej sie w Sosnowcu abo kaj indzij w Polsce, kej, kaj i po co bou plebiscyt - to bydziesz sie dziwou - jako oni o tym majom wiedza.
                          Dlo nos Slazokow (Gornoslonzokow) bolo to - i jest do dzis egzystyncjonalne pytanie, bes cosz wjymy na tyn tymat wjyncy. Ino co my wjymy - to jusz inkszy tymat.
                          Fto "preparowol" historia Gornego Slonska tych czasow? A fto "korygowol" wyniki plebiscytu?
                          Chyba nie powjysz, co pisza gupoty.
                          Pyrsk!
                          • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 10.04.11, 22:10
                            artjomka napisał:

                            > No taki pewny to ech niy jest.
                            > Spytej sie w Sosnowcu abo kaj indzij w Polsce, kej, kaj i po co bou plebiscyt -
                            > to bydziesz sie dziwou - jako oni o tym majom wiedza.
                            > Dlo nos Slazokow (Gornoslonzokow) bolo to - i jest do dzis egzystyncjonalne pyt
                            > anie, bes cosz wjymy na tyn tymat wjyncy. Ino co my wjymy - to jusz inkszy tyma
                            > t.
                            > Fto "preparowol" historia Gornego Slonska tych czasow? A fto "korygowol" wyniki
                            > plebiscytu?
                            > Chyba nie powjysz, co pisza gupoty.
                            > Pyrsk!
                            ----------------------------------------------------------------------------------------
                            Musza Ci z przikrościom pedzieć,że w tym temacie piszesz gupoty.
                            Temat dotyczy błyndnego wyobrażynia o tym co to je Gorny Ślonsk.
                            O plebiscycie nie było sam mowy,jedynie o granicy za kierom nie było plebiscytu.
                            Widać,że też Ci je obcy tyn temat. Była sam pora miesiyncy tymu o tym godka
                            a nowet sfada o to jake były wyłomy w tej granicy.
                            Bez to po krotce przipomnia.
                            To nie było tak,że przijechała komisjo wyborczo,rozdała kartki i sie stawiało krziżyk
                            przi odpowiedniej narodowości.
                            Hrubo przed plebiscytem odbył sie spis podobny do tego dzisiejszego na temat narodowości
                            ślonskej.
                            Ankieterzy chodziyli od miasta do miasta,od wsi do wsi i od chałupy do chałupy i sie pytali
                            o preferencje narodowościowe miyszkańcow.
                            Podziały przebiegały nikiej wewnontrz jednej familie, podzielonej poł na poł.
                            Dochodziyło do sfady,bijatyki a nowet mordow i to po obu stronach tego sporu.
                            W miejscowościach,w kierych przeważała wyraźnie jedna opcja plebiscyt sie nie odbywoł.
                            Tak było na Ślonsku cieszyńskim kaj przewożała opcja polsko.Czesko nie była przedmiotym plebiscytu a nimiecko była marginalno.Nowet w tych godajoncych po nimiecku Wilamowicach
                            opowiadali sie za Polskom.
                            Drugi biegun znajdowoł sie za granicom wyznaczonom przez nastympujonce miasta.
                            Pisza nazwy oryginalne jake były w tam tym czasie.
                            Piltsch, Zauditsch(dzisiej w Czechach), Katscher, Baürwitz, Leisnjtz bei Leobschütz Zülz, Falkenberg, Oppeln, Karlsmarkt, Reichtal bei Namslau, Groß Wartenberg nach Neumittelwalde.
                            Na połnoc i zachod od linii wyznaczonej tymi miastami wiynkszość opowiedziała sie już w spisie za opcjom nimieckom i tam plebiscyt sie nie odbył.
                            Nie przipadkowo ta granica pokrywo sie też z granicom jynzykowom. Za niom godało sie już wyłoncznie deutsch-schlesisch abo Berg-schlesisch.Bez to nikierzi uważajom,że sam też przebiego granica miyndzy Gornym a Dolnym Ślonskym.
                            To próbowoł ech jedynie sprostować bo Gorny Ślonsk siyngo dość daleko poza ta wspomniano granica,bo aż za Nysa i Grotkowa a na wschodzieaż do Kluczborka.

                            A tyn Sosnowiec ech jedynie spomnioł bo czynsto sie w Polsce spotykom z poglondym,
                            że to je czysty Ślonsk i że leży niedaleko Glywic.
                            Panie, przecie z Sosnowca do Gliwic tramwajem można przejechać,tak padoł mi jedyn "znafca" Ślonska.
                            • artjomka Re: Ale to też je po ślonsku. 11.04.11, 05:35
                              bratjakuba napisał:
                              > Musza Ci z przikrościom pedzieć,że w tym temacie piszesz gupoty....

                              Witom Cia Bratjakuba;
                              Spoleczynstwa kulturalne charakteryzujom sie mjyndzy innymi tym, co umiom dyskutowac. Co akceptujom inksze majnongi. Tego – szkoda – njy majom Poloki. U Wos dyskusja – to pokozanie fto umie gosnij godac – niy wazne o czym. Jus zech to pora razy przezou na tak zwanych Podiumsdiskussionen. Abo prostackie dyskredytowanie kontrachynta. Niy chca byc trywialny – ale po jedny dyskuscji we Warszawie, bou ech rot, co mi niy dali po pysku – tak jusz bouo daleko. Mozno skisz tego, co tymat bou z tych, kere Poloki widzom jak byk czerwono puachta, a i poziom dyskutantow zostawiol wiela do zyczenio. Ale to bouo jusz downo, kej duzo Polokow niy bardzo wiedzialo, jak ugrysc pojyncie demokracjo.
                              No ale to Wasz problym.
                              To co piszesz mo rynce I nogi – choc tysz mog bych napisac – piszesz gupoty, bo njy jestto w moich zrodlach do znoleziynio. I tu sie rozniymy. To tak jak w tym wicu o slonskim gorniku, kerego chcieli przijonc do PZPR-u. Kozdy mo swojich znajomych!
                              Pyrsk!
                              • bratjakuba Re: Ale to też je po ślonsku. 11.04.11, 12:17
                                Nie wiym coś chcioł genau pedzieć w swojej prelekcji ale jak idzie o źrodła na temat
                                ślonskej godki( w całości) to kans wiedzy je zawarte w takej ściondze na temat:
                                Schlesische Mundarten.
                                www.schlesien.mattern-online.info/Schlesien/Mundarten/schles__mundarten.htm#Oberschlesisch
                                Tam też som przitoczone dowody,że po ślonsku godali i we Wielkopolsce,kole Leszna
                                i jeszcze wiela,wiela inkszych zaskakujoncych rzeczy.
                                Jednym słowym,"Man lernt niemals aus.... "
                                • artjomka Re: Ale to też je po ślonsku. 11.04.11, 13:37
                                  bratjakuba napisał:

                                  > Nie wiym coś chcioł genau pedzieć w swojej prelekcji ale jak idzie o źrodła na
                                  > temat
                                  > ślonskej godki( w całości) to kans wiedzy je zawarte w takej ściondze na temat:
                                  > Schlesische Mundarten.

                                  Witom Bratjakuba,
                                  jak mosz mie na mysli - to jo pisou skuli "korrektur" wynikow plebiscytu i historii Gornego Slonska, jake Poloki robjyli - i robiom do dzisiej, coby bouo po ichniymu.

                                  Slonsko godka - choc tysz troszycka anongu o nij mom - niy jest objektym mojich badan.
                                  Pyrsk!
                                  • szwager_z_laband Re: Ale to też je po ślonsku. 11.04.11, 15:53
                                    Jak pisze Prof. Dr. Juergen Udolph, nazwa „Schlesien - Śląsk” do dzisiej budzi dyskusje. Co sie rozłazi o pochodzynie i znaczynie tyj nazwy, to polsko ( „słowiańsko” ) teoria, kero godo, co słowo „śląsk” je od słowiańskego „ślęg” ( ślęgać, ślęganina ), a te przeca od wcześniyjszego „śląkwa”, niy cołkym przekonuje.

                                    Tyż niymiecko ( „germańsko” ) teoria, kero godo, co nazwa „Schlesien” pochodzi od nazwy plemiynia wspomnianego bez Ptolemeusza Σ ι λ ί γ γ α ι , niy przekonuje do końca. Ani nazwa plemiynia, ani góry

                                    ( Zobten, Sobótka, monte Silencii ), ani słowiańske słowo „ślęg” niy mogom być punktym wyjściowym do nazwy ślonska. Może niom być samo rzeka „Sclenza” ( potym pisano ślęża abo Lohe ), kero choć niy najwiynkszo we ślonsku, to razym ze swoim lewobrzeżnym dopływym Kleine Lohe ( Mała ślęża ), miyndzy Weistritz ( Bystrzyca ) i Ohlau (Oława ), je 70 km dugim i ważnym dopływym Odry ( inaczyj Wódra abo Oder) na południe od Wrocławia. Jak to dalyj blank mondry Prof.Dr.Juergen Udolph pisze, kej wyprowadzymy nazwa ślęża / Lohe od formy wyjściowyj Silingiā i weznymy rdzyń i sufiks ( przyrostek ), a do tego porównomy z innymi nazwami we zakresie nazywnictwa rzek (zbiorników wodnych ) od momyntu powstania staroeuropyjskyj hydronomii ( H. Krahe, W. P. Schmid ), to bydymy mieć problym pochodzynia nazwy naszego ślonska rozwionzany.

                                    Rdzyń - leży w indogermańskim sīl- , kery sie zachowoł np. we seolop >> See <<, sĭl >> spokojny odcinek rzeki << , abo szwec. dial. sel >> spokojnie płynonco woda w rzece << ( obejrz „Der Name Schlesien” - aut. Juergen Udolph ) .

                                    Sufiks - np. : Szeląg Wielki, niem. Schilling, kole Ostródy/Osterode we Prusach Wschodnich.

                                    Nazwy porównawcze - np. : Sihl - dopływ rzeki Limmat w Zurychu; Sile - rzeka w Wenecji; Le Syl – rzeka kole Lavau ( Dép. Loire ); Sillo - rzeka w Huelva ( Andaluzja ← Wandaluzja - podobno od imiynia przybyłych tam Wandali ); Seliam - rzeka w Asturii; Silinka - obejrz Wołga - Oka; Silisia - dopływ Meduny i jeszcze cołko mocka inkszych.

                                    Tak tyż za autorym tego wywodu: „Pytanie, czy nazwa Schlesien ( Śląsk ) jest słowiańskego abo germańskego pochodzynia, rozwionzuje sie przy roztrzygniyńciu, co żodno z tych odpowiedzi niy bydzie do zaakceptowanio skiż tego, co u podstaw leżonco nazwa rzeki ślęża, powstała przed utworzyniym tych dwóch indogermańskich grup dialektowych. Niy je ona ani słowiańskego, ani germańskego pochodzynia, ino przinależy staroeuropyjskyj hydronomii. Tak duge wadzynie rozwionzało sie same. Nazwa tyj rzeki boła jeszcze zanim powstowały germańske i słowiańske szprachy i narody. żodno z tych grup niy miała wpływu na nadanie tyj nazwy. Gynał prawie : nazwa Schlesien ( śląsk ) pokazuje, co jyj czas powstania boł zanim porobioły sie różnice miyndzy słowianami a germanami . Dopiyro czas i historia doprowadzioły do dyferyncji ”. Tela o jeszcze jednyj teorii. A jak boło naprowda, to sie chyba już niy dowiymy. A tak se myśla, co te pieruchy, kere wieża Babel stowiali, keby wiedzieli co narobiom, to by se z tym pokój dali. Tera kożdy za kara musi po inkszymu godać. To boło te nowe, co blank starych czasów tykało. Tera cosik, możno niy tak blank starego, co juzaś nowych czasów tyko. W ksionżce „Górny śląsk” ( praca zbiorowo pod redakcjom miyndzy inkszymi K. Popiołka ) - Poznań - Instytut Zachodni 1959, stoi napisane konsek o godce ślonskyj.

                                    Dzieli sie ona na dialekty ( gwary ) . Jo je tu ino krótko wymiynia, a jak kto ta ksionżka dostanie to niych se jom dokładniyj przeczyto. Werci sie, chocioż som tam tyż fragmynty, kere ani niy wiym jak nazwać. Wiycie chyba, jako to w tych latach szkryklali. No to nazod do „ślonskego”. Dzieli sie on na ( tukej posyłom mapka z tyj ksionżki ):

                                    Kole Gliwic, pół. - zach. rybnickego ( gliwicko gwara ) - typowe je, co sie niy mazurzy i godo sie:

                                    rynce, zymby, piyńć, piyńś, piynta, itd.

                                    widza ta krowa

                                    mo piykno dziołcha

                                    już ta ławka zrobia

                                    starosta wito wojewody

                                    Malczyk widzioł Wycisły

                                    Szymura piz ( piznyu, piznoł ) Pisule ( abo Pisula ? )

                                    Kole Cieszyna i na południe od Pszczyny:

                                    ( konsek choby w czeskim )

                                    rżyka

                                    rżikać

                                    prsziszli

                                    prsziniyść

                                    Kole Potoku Czadeckego ( miyszany ślonski ze małopolskim ):

                                    mazurzy ( stucka, seł, duzo )

                                    ch → - k ( do nik, byłek )

                                    Kole Oszczadnicy , Jabłonkowa i Gorzelicy ( słow. Horelica ) :

                                    kresaczka ( siykierka ) , remenek ( rzemyk )

                                    miyszo - cz, - dż, - sz, - ż, - ć, - dź, - ś, - ź / koszczoła, dżiepro ( dopiyro ), jakoszik /

                                    Kole Głubczyc:

                                    ptauk

                                    trauwa

                                    świynti

                                    niesam

                                    siedzóm

                                    kupióm

                                    Goloki (Golocy ), kole Prudnika:

                                    u je choby krótke u - nosowe np. ptöuk

                                    tröuwa

                                    miauso

                                    banau

                                    Kole Koźla ( Baioki ):

                                    ptáuk, a czasym - ptouk

                                    tráuwa

                                    dómb

                                    zómb

                                    pianta

                                    miąso

                                    jáu baną ( jo byda )

                                    Kole Niymodlina:

                                    mazurzy dwugłoskowe - áu, i łonczy sie z gwaroma okolic Koźla

                                    mo czysto ( wedug Poloków ) wymowa samogłosek nosowych ; ząb, dąb, ząby, gąba, kądy ( kędy )

                                    Kole Opola ( Krysioki ):

                                    ptouk

                                    dobrou rolou

                                    znous

                                    tyż mazurzy

                                    Kole Strzelec ( Kobylorze ):

                                    podobnie jak Krysioki ino niy mazurzy

                                    Narzecze namysłowske - kole Namysłowa, Brzegu(a) i Kluczborka:

                                    mazurzynie

                                    samogłoski nosowe choby u Krysioków i Kobylorzy

                                    downe -o- dugie rozwinoło sie do -óy- ( wóyz, góyra, dróyga )

                                    pkuyw ( = pchłów ), bóue

                                    bóuy, byduy ( kole Brzega ) - bydło

                                    Kole Kluczborka godo sie tyż - chodźta, robita (choby w Kieleckim )

                                    Kole Sycowa:

                                    mazurzynie

                                    mo konsek spólnego z narzeczym namysłowskim i gwarami wielkopolskimi

                                    nogóm, w bolóncom noga, kradnóm

                                    ale tyż; nogy, mogy, itp.

                                    Kole granicy granicy z Wielkopolskom ( Chazoki ) - resztki ślonkiego „narzecza”

                                    mazurzynie

                                    rouzech bóu

                                    lza ( łza )

                                    uozka ( łyżka )

                                    jegua ( igła )

                                    To by boło na tela, coch znaloz we ksionżce „ Górny Śląsk ”- praca zbiorowo pod redakcjom m.in. K.Popiołka.

                                    Som moga powiedzieć z doświadczynia, co np. sam, w Niymcach, kaj robia z richtik ślonzokami z różnych stron Ślonska, kere godajom naprawdy piyknie po ślonsku, to szkoda, co niy kożdy w doma ( i niy ino ) staro sie ta godka podczimywać. Ale jeszcze niy ma wszysko stracone.

                                    W niymieckich źródłach tyż idzie cosik znalyść. Tukej momy już ale do czyniynio niy ze godaniym ino ze szprechaniym. Idzie to podzielić tak:

                                    „Schlesische Mundarten”

                                    - Oberschlesisch - , kery sie godo fest twardo, konsek choby Hochdeutsch, ale w tonie jednorazowy.

                                    Naszo godka nazywajom „Wasserpolnisch”. Je to nazwa, kero niykere wywodzom od „verwässertes Polnisch” ( rozpływajoncy sie polski ). Niby polski uciyko choby woda na rzecz niymieckego. Inne juzaś godajom, co ta nazwa je od flisaków, kere rzekami przipływali na ślonsk ze Polski. Obie strony, polsko i niymiecko, godajom czynsto, iż tyn dialekt, już w samyj nazwie, je negatywnym określyniym ( Schimpfwort tak jak Wasserpolacken ) i czynsto tych, co go używajom tak traktujom ( to tak ino k´woli prowdy ).Dom sam konsek, kery sie kedyś trocha ironicznie dogadywało:

                                    „Jungla, nimm die Drungla ( po polsku drąg )
                                    schlag die Kubulla ( kobyła ),
                                    Daß sie besser tschungla ( ciągła ).“

                                    - Gebirgsschlesisch - sam konsek zdania:

                                    „Ich hott a Brota schunt gerucha“ ( dzisiej by boło „Ich hatte den Braten schon gerochen” ).

                                    W rzeczownikach i czasownikach tego dialektu som przemiynione „en” → „a”, np:

                                    Kirschen = Kerscha
                                    essen = assa
                                    , a sylaba zdrobniajonco „lein“ → w reszcie ślonska ( Schlesien ) „el” zmiynio sie sam na „la”, jak np:
                                    Bäum
                                    • szwager_z_laband reszta 11.04.11, 15:55
                                      Kirschen = Kerscha
                                      essen = assa
                                      , a sylaba zdrobniajonco „lein“ → w reszcie ślonska ( Schlesien ) „el” zmiynio sie sam na „la”, jak np:
                                      Bäumchen ( Bäumlein ) = Beemla
                                      Töpfchen = Tippla

                                      /źródło: ksionżka Klausa Ullmanna „Schlesien - Lexikon”, Bechtermünz Verlag/

                                      Gebirgsschlesisch godało sie kole Hirschberg ( Jelenia Góra ), w północnyj Bochymii, na wschód bez cołke Sudety aż do Leobschütz ( Głubczyce ), na północy Prawie aż pod Zobten ( Sobótka ).

                                      - Mundart des Brieg - Grotkauer Landes ( na wsch. od Wrocławia, aż do Namysłowa ). Tyn konsek tekstu oddaje fajnie sposób godki z okolic Strzelina ( Strehlen ):

                                      „ Druckten een o underwags die Stieweln, do zug ma sich die Kloarscha hurtig oam Groabarande aus, hing se sich uf de Achsel oder oan a Stoab uf a Rücka, und nu gings borbs und gelenke wie a Firlafanz ufs Staadtla zu. Doas woar ´ n Lust, wenn man, und ma koam under da grußmächtiga Heffa Leute ! “

                                      / z ksionżki „Land aus Gottes Hand”, autor - Josef von Golitschek, Adam Kraft Verlag, Würzburg /

                                      - Glätzisch, inaczyj Gletzisch abo Glatzer Dialekt - fest zróżnicowany, prawie kożdo wieś miała coś „swojego”. Charakterystyczne jest zdanie „De aala Braatla haala a” ( Die alten Brettchen halten auch ). Na południu godało sie „Sonntich” ( Sonntag ), na północy juzaś „Sunntich”. Inkszy przikład to „Behma” ( na południu ) , „Bihma” ( na północy ) - idzie sam o „Böhm“ = Groschen .

                                      - Neiderländisch - ( na północ od Odry i Wrocławia ), miyndzy Zielonom Górom a Oleśnicom. Okolice Głogowa i Milicza. Arthur Schoke pisoł tak:

                                      „Der Graußknaicht“
                                      Eich bei a Graußknaicht vau alem Schlaag,
                                      Eich schoff und schuffte a ganze Taag.
                                      Eich huo kenn Sunntich is ganze Jauhr
                                      Froet ock meen Poer, ´s wirklich wauhr.

                                      - Kräuter Mundart ( Kräuter = Gemüsebauern ) - okolice kole Wrocławia. W tym dialekcie przedźwiyn - kiwała trocha godka osadników ze Frankonii i Turyngii.

                                      - Oberlausitzer Mundart - na wsch. od Legnicy, kole Zgorzelca i Bolesławca plus teryn górnyj Szprewy ( Spree ). Na terynach zachodnich kole Görlitz, Löbau, Bautzen, Zittau i trocha w Niederlausitz ( Dolne Łużyce ) zachowała sie ślonsko szpracha ( schlesische Sprache ) do dzisiej. Tam je tyż sorbsko godka.

                                      - Nordböhmisch - w okolicach Reichenberg ( Liberec ).

                                      Na koniec jeszcze cosik z humorym do tych, kere sie znajom na „roztomajtych” godkach:
                                      Antek : Bitte eine Fahrkarte dritter auf Kattowitz.
                                      Bahner : Das heißt nicht auf Kattowitz, sondern nach Kattowitz !
                                      Antek : Na , gutt , da geben Sie halt nach Kattowitz , dann lauf ich eben zurück .
                                      Bahner : ... und worüber wollen Sie fahren ?
                                      Antek : ... über die Feiertage !

                                      Pyrsk !

                            • szwager_z_laband Re: Ale to też je po ślonsku. 11.04.11, 08:09
                              Po co bou plebiscyt?

                              Plebiscyt z zauozynia bou poto coby podzielic jedyn narod

                              tyn narod niybou nigdy przedtym podzielony, miou ino tak jak np Szwajcary wiyncyj godek i dzielouy go niykedy jakes tam granice ...

                              abo?

                              ps
                              wezcie se to do serca prosza.
                  • open123 Re: Ale to też je po ślonsku. 22.01.15, 16:52
                    Dla mnie bardzo ciekawe.
                    Bardzo proszę o kontakt przez wpisanie komentarza (tylko do mojej wiadomości) do 'Kietrz i okolice1" lub 'Kietrz i okolice2'. Całe życie na Śląsku, jestem Ślązaczką? Czuję się trochę śląską Morawianką/morawską Ślązaczką, trochę obywatelką świata.
                    :)
                    • heli34 Re: Ale to też je po ślonsku. 22.01.15, 19:11
                      open123 napisała:

                      > Dla mnie bardzo ciekawe.
                      > Bardzo proszę o kontakt przez wpisanie komentarza (tylko do mojej wiadomości) d
                      > o 'Kietrz i okolice1" lub 'Kietrz i okolice2'. Całe życie na Śląsku, jestem Ślą
                      > zaczką? Czuję się trochę śląską Morawianką/morawską Ślązaczką, trochę obywatelk
                      > ą świata.
                      > :)
                      #############
                      Na jaki temat miał by być ten komentarz skoro nie zamieniliśmy nawet dwóch zdań.
                      A było by o czym dyskutować bo znamy z autopsji stare godki okolic Raciborza
                      i morawske z za Zinny(Psiny).
                      Podle "Opawki". " Keczeroczki" i "Naszego Cuga" (Racibórz -Głubczyce albo Racławice),
                      _regulowało sie rozkład dnia od Wojnowic do Makowa po obu strinach rzyki.
                      Poxdrawiam.
    • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 12.04.11, 11:22


      A wi dzie li scie te go sta re go cho pa ze star ga nom rzi ciom
      ---------------------------------------------------------------------------
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 08:48
        a wiycie co to je kapelka od bajtla?
    • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 09:22
      Przipomniauo mi se take suowo: Gnotek
      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 09:39
        na tym gnotku niy jedyn kokot(ek) straciou gowa;)
        • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 10:06
          No a jakes je taki mondry to powiedz co to je?: masztalnia
          • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 10:09
            A powiedz mi jeszcze co to je?: wycug
            • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 10:10
              I jeszcze mi se jedno pszipomniauo: owrotnik
              • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 14:14
                masztalnia to je stajnia

                wycug to je jak sie starziki wykludzajom

                owrotnik to je .....?
          • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 10:20
            herbjelita napisał:

            > No a jakes je taki mondry to powiedz co to je?: masztalnia

            ******************************************************

            W pamięci pozostało takie określenie "masztalnia" związane z pomieszczeniem, gdzie były sprzęty dla koni, uprzęż i inne. Ten "owrotnik", też jakoś się z końmi kojarzę (nie mam jednak wiedzy "z czym się to je". Ten "wycug" ma bardziej powszechne znaczenie i dość rozległe, bo może być pomieszczeniem dla "starych" mieszkających przy rodzinie, ale też może mieć znaczenie bardziej ogólne, "rodzice sa na wycugu", ale poszedł na wycug.

            Jeżeli jestem w błędzie, proszę poprawić.
            • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 21:13
              1fatum napisał:

              Jeżeli jestem w błędzie, proszę poprawić.

              Z tym wycugem to mosz recht a masztalnia to chlew dla koni i nie tylko sprzętu.
              Owrotnik - to take dwa pasy na każdym końcu polnego konska. Tam gdzie pług nawraca aby mógł zpowrotem orać. Na koniec orki musiano tw owrotniki w poprzeg orać.
              Godano na to owrotnik albo uowrotnik.
              • 1fatum Re: smiyszne slonske wyrazy 23.04.11, 21:51
                dziękuję
                • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 24.04.11, 07:03
                  te dwea piyrsze wyrazy juz my sam kedys obgodywali, ale tyn owrotnik to zech ani we moich suownikach niyznod
                  • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 24.04.11, 17:31
                    szwager_z_laband napisał:

                    > te dwea piyrsze wyrazy juz my sam kedys obgodywali, ale tyn owrotnik to zech an
                    > i we moich suownikach niyznod


                    To se richtig zwauo Uwrotnik. Herb tam cos trocha pomylou
                    • herbjelita Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 08:33
                      berncik napisał:

                      To se richtig zwauo Uwrotnik. Herb tam cos trocha pomylou

                      berncik, jak es taki mondry to powiedz co to je? - kalemba i co to je? - katracz
                      • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 08:46
                        kalymba to je staro krowa

                        katracz? - niy idzie Ci sam o kartacz? = tako szczotka do konia abo krowy? (po niymiecku Kardätsche)
                        • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 14:41
                          szwager_z_laband napisał:

                          > kalymba to je staro krowa
                          >
                          > katracz? - niy idzie Ci sam o kartacz? = tako szczotka do konia abo krowy? (po
                          > niymiecku Kardätsche)

                          Dyc On se zas pomylou:Szwager mosz prawie Myslou napewno o Kartaczu.
                          • berncik Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 14:43
                            berncik napisał:

                            > szwager_z_laband napisał:
                            >
                            > > kalymba to je staro krowa
                            > >
                            > > katracz? - niy idzie Ci sam o kartacz? = tako szczotka do konia abo krowy
                            > ? (po
                            > > niymiecku Kardätsche)
                            >
                            > Dyc On se zas pomylou:Szwager mosz prawie Myslou napewno o Kartaczu.

                            Jedne szczescie ze Herb nie pomylou Kartacza ze Krampulcem ?Fto to pamieto?
                            • szwager_z_laband Re: smiyszne slonske wyrazy 25.04.11, 14:47
                              krampulce som dwa, jedyn ze drzewa(do wieprzkow) a drugi ze zelaza(do wouow)

Inne wątki na temat:
Pełna wersja