Dialektolog - rozlictzynie

05.04.13, 09:32
niyjedyn z wos se mozno pszipomino jak sie zaczua sprawa kodyfikacji slonskyj godki

niych to bydzie moje uczciwe rozliczynie z faktami

najpszod uchwalyli wszysvcy ze bydymy robic to same i niy dopuszczymy zodnych Polokow do naszyj roboty - zgodziouech se na to

potym za mojymi plecami dali dostymp do tego tymu chopowi:
www.academia.edu/2499146/Biblia_po_slasku_i_podhalansku_fakty_i_kontrowersje
miouech im to pieronym za zue ze niy umiom byc konsekwyntne do swoich wuasnych postanowiyn

i skonczouech tam robiynie mit

mysla ze dobrze sie stauo ze to sam szkryflom i dowom tyn link na przestroga:

www.academia.edu/2499146/Biblia_po_slasku_i_podhalansku_fakty_i_kontrowersje
    • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 05.04.13, 17:24
      Nadal nie wiem kto i z jakiego powodu tak bardzo okaleczył godkę w formie pisanej, że nasrał tych kutasików niczym rodzynek w kołoczu.

      O ile godkę pisana normalnie (tak jak na forum) czytam jednakowo sprawnie jak polski, to na wymioty się zbiera, jak mam czytać z tymi kutasikami. Po krótkiej chwili nawet najciekawszy tekst zostawiam.
      Zapewne komuś o takie zachowanie czytelników chodziło.
      • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 05.04.13, 22:31
        akurat te "kutasiki-" niy som wedug nie w rzeczy samyj nojwiynkszym problymym

        problymym je to jak sie do rzeczy podchodzi - a z tego te kutasdiki mogom i wyniknonc

        niy je zech ale ani nawiedzonym ani uposledzonym - bezto niy wypowiadom sie na temat "kutasikow" ino lepiyj wola rzeczowo do roboty sie odnosic ...
        • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 06.04.13, 06:46
          Popieram takie podejście, ale akurat w tej materii nie jestem zbyt biegły. Mogę dyskutować o zagadnieniach technicznych jakimi są "kutasiki", które w ogólnym rozrachunku mają kardynalne znaczenie. Można je przyrównać do drożdży w kołoczu. Brak drożdży kołocz nie urośnie. Tutaj akurat jest odwrotność, ale efekt taki sam.
          Chyba nikt nie uwierzy, iż "ciemna strona mocy" nie dokładała starań, aby tych drożdży w kołoczu zabrakło. Storpedować pomysłu o kodyfikacji już nie było można. Można natomiast tak zainspirować ludzi, aby utrudnili posługiwanie się mową pisaną. Gdyby sięgnąć pamięcią wstecz i przypomnieć sobie, kto był pomysłodawcą "kutasików", to wtedy oczy mogą się szerzej otworzyć. Kiedy temat został podchwycony, pomysłodawca stanął na uboczu i późnej wysyłał raporty, jak jego "złe ziarno" kiełkuje i rośnie.
          • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 06.04.13, 07:46
            jak sie niymyla to kaszebsko godka poczebowaua na to dziesiontki lot

            bezto niy je zech bezkrytyczny i kozdo drobnostka starom sie widziec takom jako je z natury


            niydo sie ukryc ze wszystko narazie je pieronym oporne - mozno cza swiyzego spojzynia juzas na sprawa (?)

            niymom narazie zodnyj idei jak ino metoda prob i doswiadczyn
            • szwager_z_laband do fatum 06.04.13, 08:30
              podej pszikuad z czym mosz dokuadnie problym - Jakis tekst
              • 1fatum Re: do fatum 06.04.13, 22:56
                Poszukam po niedzieli, teram mam pilne zajęcia.
              • 1fatum Re: do fatum 08.04.13, 21:01
                szwager_z_laband napisał:

                > podej pszikuad z czym mosz dokuadnie problym - Jakis tekst

                ***************************************

                Chciałem coś znaleźć, ale wyszło, że nie o to chodzi. Rozumiem tekst z kutasikami, ale czytam go jak coś obcego. Czytam wolno, zatrzymując się i zastanawiając.
                Treści pisane na GGG są takie normalne, że nie dostrzegam różnic językowych. Czytam bez zająknienia, płynnie i rozumiem, tak samo jak godke mówioną. Treści z kutasikami są sztucznym językiem obcym. Wymagają translacji podobnej do tłumaczenia języka obcego.
                Dochodzi jeszcze osobista awersja do sztucznego tworu, by nie powiedzieć "nowotworu" językowego.
                • szwager_z_laband Re: do fatum 09.04.13, 16:11
                  jezeli dobrze rozumia to niymosz tym problymow technicznych ino mosz problymy z przestawiyniym sie (?)
                  • 1fatum Re: do fatum 09.04.13, 16:14
                    To co teraz napisałeś, to czytam bez zastanawiania się, ale to samo z kutasikami zniechęca, bo trzeba czytać niczym ruskie bukwy dokonując transkrypcji na zrozumiały tekst.
    • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 16:15
      Każdy tekst pisany tak jak to jest na forum czytam szybko, zrozumiale i płynnie. To z kutasikami jest porażką. Czytam jakbym dopiero uczył się czytania.
      • herbjelita Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 16:55
        Jo je tera prawie drugi tydzien we Schwarzwaldzie na budowie. Pomogajom mi dwa Slonzoki ze Suchej wele Strzelec i ze Lanow i jedyn Polok ze Mazurow. Styknie, ze powia, ze tyn Polok nie wiedzdziou, ze Mazury nigdy do Polski nie nalezouy. To som ludzie bez korzeni.
        A z tymi Slonzokoma to i bez kodyfikacji fanzolymy a fanzolymy. Pytom se jak take Poloki mogom naszo godka kodyfikowac?
        • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 17:17
          Znosz moje teksty i to jak jo to szkryflom -
          • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 17:28
            Proszę daj tu pod ocenę przykłady dwóch rodzajów pisowni tego samego tekstu.
            Wystarczy ok. 10 zdań i wypowiemy się, który jest bardziej komunikatywny.
            • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 17:36
              mysla ze w necu tego znonsc idzie trocha

              sam ale cos poglondowego:

              szl.wikipedia.org/wiki/Wikipedyjo:%C5%9Alabik%C5%8Frzowy_szrajb%C5%8Dnek
              • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 19:44
                Chociŏż szrajbōnek Feliksa Steuera je u nŏs ôficjalny podwiela ślōnskŏ gŏdka niy mŏ dlŏ siebie żŏdnygo, ôd 26 lutygo idzie na ślōnskij Wikipedyji pisać we ślabikŏrzowym abecadle. Niyma ôn nowy ôficjalny szrajbōnek, je jyno ôpcyjōm dlŏ tych, kerzi już by chcieli zaczōńć budowaniy na nowo naszyj yncyklopedyje. Niży dane sōm reguły jak pisać we tym szrajbōnku.

                *************************************

                Jakbym pojechał do "Pepików", a samo czytanie wychodzi jak drut kolczasty z rzyci.
                • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 19:49
                  a jak bys to Ty szkryfnou? - tak do pszikuadu
                  • 1fatum Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 21:40
                    W taki sam sposób jak jest pisane na forum GGG.

                    Można pisać godką bez kutasików.
      • szwager_z_laband Re: Dialektolog - rozlictzynie 09.04.13, 16:56
        hm, jo mysla ze trocha niyzryncznie sie robi to do mie

        co Ci mom powiedziec ... (?)

        myslisz ze mozno oba za mauo sie staromy ... ?
Inne wątki na temat:
Pełna wersja