ballest 20.10.06, 19:48 "kjej we Ńebje, tako tyž na Źymji. Chlyb naš každodźynny dej nům dźśoj"? Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 19:58 TO PŮ NAŠYMU.nie udowej Ballest,że nie wiysz Ojćec naš, keryś je w Ńebje, bydź pośwjyncůne mjano uod Ćebje. Přidź krůlestwo uod Ćebje. Bydź wola uod Ćebje, kjej we Ńebje, tako tyž na Źymji. Chlyb naš každodźynny dej nům dźśoj. A uodpuść nům naše winy, kjej my uodpuščůmy našym wińikům. A ńe wůdź nos na pokušyńi, nale zbow nos uode zuego. Bo uod Ćebje je krůlestwo a můc, a suawa na wjeki. Amyn. Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 20:01 Do tego nie oddaje tego co Ponboczek chiou pedziec, po prostu ten co to tuplikowou jakis tumok! Odpowiedz Link
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 21:26 ballest napisał: > Do tego nie oddaje tego co Ponboczek chiou pedziec, po prostu ten co to > tuplikowou jakis tumok! Ty już Ponboczka do tygo nie miyszej:)Wiele prawd wiary jest dla nas niezrozumiałych,a jednak wierzymy!Poza tym jak rzykousz,to nie klepiesz wyuczonej modlitwy,tylko se goudousz z Ponboczkym po swojymu:) Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 21:39 Chodzi o to: "Ojćec naš, keryś je w Ńebje, bydź pośwjyncůne mjano uod Ćebje. Přidź krůlestwo uod Ćebje. Bydź wola uod Ćebje," To nie oddaje sensu ani tego co znom z jezyka niemieckiego a z tym uech se urodziou a to je przetumaczone nieudolnie z polskiego. Odpowiedz Link
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 22:19 ballest napisał: > Chodzi o to: > "Ojćec naš, keryś je w Ńebje, > bydź pośwjyncůne mjano uod Ćebje. > Přidź krůlestwo uod Ćebje. > Bydź wola uod Ćebje," > > To nie oddaje sensu ani tego co znom z jezyka niemieckiego a z tym uech se > urodziou a to je przetumaczone nieudolnie z polskiego. To są przykłady z wykorzystaniem alfabetu śląskiego.Najłatwiej bedzie się nauczyć tym ,którzy nie potrafią sie modlić,czyli dzieciom.Dorosły chyba bydzie rzykać po swojymu to modlitwy,to znaczy jak se nauczou z maua. Odpowiedz Link
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 21:21 ballest napisał: > Niy nie znom tych heroglifow! To najwyższa pora poznać! punasymu.com/start.php a jo tysz nie znom niemieckiego,a jakoś "szprasze"zrozumiałach. A Ty z tymi heroglifami mogłbyś se rynka podać z tom ze tym "tworym sztucznym" " - Jestem realistką i wiem, że to niemożliwe. No bo niby jaki miałby być to język? Śląski śląskiemu nie jest równy. Inaczej mówi mieszkaniec Cieszyna niż Opola, czy Rudy Śląskiej. Moglibyśmy popracować nad czymś wspólnym, ale byłby to sztuczny twór. W różnorodności śląskiej gwary tkwi jej piękno. Różny jest akcent, różne nazewnictwo. Taka zwykła deska do prania w Rudzie była nazywana waszbretem, a już na Opolszczyźnie mówiono na nią prołdło. W Cieszynie na drogę mówi się cesta. Jak więc to wszystko połączyć, skodyfikować?" forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10650&w=50681016 apropos tego"waszbret"to u nous w Opolskim tysz tak goudali.Prołdło piyrwszy roz słyszam. Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 21:33 Tu juz bladzisz! w Niymcach tysz jest wpierony gwarow i napewno duzo roznorodniejsze jak nasz slonski, ale jenzyk pisany jest wspolny do wszystkich, to tak na marginesie! Odpowiedz Link
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 22:04 To przecież można za ten główny "literacki,pisany" przyjąć ten,który jest rozpowszechniony na największym obszarze,a okoliczne odmiany pozostaną. Odpowiedz Link
annak12 Re: w jakyj to je szprasze? 21.10.06, 08:04 ballest napisał: > ale jenzyk pisany jest wspolny do wszystkich, > > to tak na marginesie! to tak na marginesie jeszcze,w języku "pisanym"tym wspólnym są też wyrazy ,które brzmią różnie a dotyczą tej samej rzeczy.Weż -"wek",w innych rejonach bułka wrocławska,innych jeszcze francuska,lynga. Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: w jakyj to je szprasze? 20.10.06, 22:31 annak12 napisała: Prołdło piyrwszy ro > z > słyszam. jo tysz piyrwszy roz słysza tako nazwa,u nos boł waszbret,a moja mama miała szklanny,a ouma blaszany--takie pamiyntom Odpowiedz Link
hanys_hans Re: w jakyj to je szprasze? 21.10.06, 06:42 sloneczko1 napisała: > annak12 napisała: > Prołdło piyrwszy ro > > z > > słyszam. > jo tysz piyrwszy roz słysza tako nazwa,u nos boł waszbret,a moja mama miała > szklanny,a ouma blaszany--takie pamiyntom ... PRALKA RYNCZNO TO JE ROOMPLA, ZAMIAST WUJKA MOOMY OONKLA. ... Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: w jakyj to je szprasze? 21.10.06, 09:44 hanys_hans napisał: > sloneczko1 napisała: > > > annak12 napisała: > > Prołdło piyrwszy ro > > > z > > > słyszam. > > jo tysz piyrwszy roz słysza tako nazwa,u nos boł waszbret,a moja mama mia > ła > > szklanny,a ouma blaszany--takie pamiyntom > > > > ... PRALKA RYNCZNO TO JE ROOMPLA, ZAMIAST WUJKA MOOMY OONKLA. ... Hanys--Ty mosz recht,jeszcze rompel sie godało, Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 21.10.06, 11:16 "- Jestem realistką i wiem, że to niemożliwe. No bo niby jaki miałby być to język? Śląski śląskiemu nie jest równy. Inaczej mówi mieszkaniec Cieszyna niż Opola, czy Rudy Śląskiej. Moglibyśmy popracować nad czymś wspólnym, ale byłby to sztuczny twór. W różnorodności śląskiej gwary tkwi jej piękno. Różny jest akcent, różne nazewnictwo. Taka zwykła deska do prania w Rudzie była nazywana waszbretem, a już na Opolszczyźnie mówiono na nią prołdło. W Cieszynie na drogę mówi się cesta. Jak więc to wszystko połączyć, skodyfikować" No w tym co ta Pani skrysloua widac nic innego jak nieudolnosc slonska! Co to mou do rzeczy, ze na Waszbrett godajom kajyndzi prouduo, czy cesta! W Niymcach na synka godajom, Junge, kajyndzi Bursche a w Bajerach Bua (zresztoma buua na Slonsku tysz na niekerych chopcow godali) to nie znaczy, ze w kodyfikowanym jenzyku tego nie mou byc, ale do tego nie potrzeba mi heroglifow! Czy te heroglify som tylko skuli tego, ze kajyndzi inaczy cos nazywsajom? Boze nazwej tych gupich slonzokow TROMBALSKIMI! Odpowiedz Link
hanys_hans Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 19:29 Śląsk ma własny krój pisma! Gazeta Wyborcza, Ewa Furtak 2006.10.09 Dyplomy, zaproszenia i inne oficjalne dokumenty Śląskiego Urzędu Marszałkowskiego nie będą już drukowane byle jaką, komputerową czcionką. Śląsk jako jedyny region w Polsce ma swój własny, niepowtarzalny krój pisma. Wymyślenie odpowiedniego kroju pisma dla województwa śląskiego nie było proste. Najpierw zatrudnieni do tego zadania Artur Frankowski, typograf, i Henryk Sakwerda, śląski mistrz kaligrafii, tygodniami przeglądali zabytkowe druki i rękopisy w katowickiej Bibliotece Śląskiej oraz w Książnicy Cieszyńskiej. - W drukach i rękopisach z minionych stuleci szukałem nie tyle inspiracji, co przede wszystkim odpowiedzi na pytanie, na czym ma polegać owa śląskość nowego kroju pisma - tłumaczy Frankowski. Dopiero po badaniach twórcy zadecydowali, że powinno być pochyłe i wywodzić się z tradycyjnej kaligrafii. Śląska czcionka czerpie z dokonań Hieronima Wietora, żyjącego na przełomie XV i XVI wieku drukarza i księgarza, twórcy oryginalnej italiki, oraz z tzw. kurrenty, odręcznego pisma o gotyckich korzeniach, powszechnie stosowanego na Śląsku w XVII-XIX wieku. Znaki śląskiego pisma wykreślił Sakwerda, natomiast Frankowski przeniósł krój na formę cyfrową. Śląską czcionkę nazwano silesiana 2006. - Świetnie oddaje ona charakter Śląska. Jej kanciastość przypomina o industrialności regionu, natomiast pochylenie liter ma charakter uroczysty - mówi Ewa Trzcionka ze Śląskiego Zamku Sztuki i Przedsiębiorczości w Cieszynie, który był organizatorem akcji. Po raz pierwszy śląska czcionka zostanie zaprezentowana 17 października na wystawie w Bibliotece Śląskiej, pokazane będą tam także dla porównania historyczne druki z Książnicy Cieszyńskiej. W listopadzie wystawę będzie można obejrzeć w Śląskim Zamku Sztuki i Przedsiębiorczości w Cieszynie, natomiast w marcu przyszłego roku - w Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej w Gliwicach. Zainteresowanie śląską czcionką jest bardzo duże. - Może także moglibyśmy jej używać? - zastanawia się Bogdan Ficek, burmistrz Cieszyna. Najprawdopodobniej silesiana 2006 zostanie udostępniona wszystkim chętnym. Będzie ją można ściągnąć do komputera i przy jej użyciu pisać e-maile czy prowadzić internetowe blogi. Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 20:36 No to uech je neugierig jak to bydzie wyglondac! Odpowiedz Link
hanys_hans Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 20:38 ballest napisał: > No to uech je neugierig jak to bydzie wyglondac! Jo tysz Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 21:19 piynknie to bydzie wyglondać,piynknie,moi Panowie Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 21:26 Przeca my juz momy rozne czcionki ale niy uot ty Ewy Trzcionki;) Myslam, ze Heroglifow nie bydzie! Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 22:30 przeca mogecie se to obejzec we necu! Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 22:34 poczkej - zaro to wysznupia Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 22:41 serwisy.gazeta.pl/kraj/1,34309,3674885.html Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 22:54 No to je richtig gotyckou czcionka ! Podobne pisma som przeca w Wordzie, ale muszam pedziec, ze mi se podobou! Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: w jakyj to je szprasze? 24.10.06, 22:56 Ballest sam je wazne ze to je oficjalnie - jak godouech, to je ino akcynt ale pieronym wazny! Odpowiedz Link
ballest Re: w jakyj to je szprasze? 25.10.06, 08:10 No to je poczontek, Czcionka tysz je waznou, szczegolnie jesli jom Silesianom nazwano. Odpowiedz Link