turkishman 11.08.09, 19:05 Jeśli ktoś potrzebuje pomocy w tłumaczeniu albo jakiejś informacji o Turcji ,chętnie pomogę.Mieszkam w Polsce a język turecki jest moim językiem ojczystym. Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
karcia.akuku Re: POMOGĘ 12.08.09, 21:30 dobrze, że jesteś teraz się nie odpędzisz od potrzebujących ) selamlar Odpowiedz Link
katee38 to może ja pierwsza... 13.08.09, 19:28 Kiedyś prosiłam o pomoc w tym tłumaczeniu,ale nikt mi nie pomógł,więc proszę...z góry dziękuję Ci i pozdrawiam. SELAM Kasia doğum günün vesilesi ile sana bir kaç şatır yazmak istedim.maillerini aldım, doğum günü temenni'lerini aldım çok mutlu oldum teşekkür ederim.Seninde doğum günün kutu olsun senin için dileyeceklerim senin bana dilediklerinin yanısıra,umarım Allah bizlere aslımızı ve hakikatımızı görebilmemizi(müşahade)edebilmemizi,yaşayabilmemizi nasib eder eğer aslımızı yaşayabilirsek ozaman cenneti'de hem bu dünyada hem ahiret'tede yaşarız, ömür çok kısa onun için sana'da bana'da bu dünyada ilim tahsili nasib etsin Allah,sistem,Allah ismi ile işaret edilem mana. İnan bana hayatta öğrenilecek okadar çok konu,ilim varki öğrendikçe nekadar bilmediğimi anlıyorum,kafa'mdaki bazı soru işaretlerini seninle paylaşmak istiyorum;örnein biz bu dünya'ya ne için geldik,bilmemiz tanımamız öğrenmemiz gereken ne var ahirete hazırlanmak için bu dünya'da nasıl bir yaşam sürdürmemiz lazım,(bir veli demişki; nefsini bilen aslınıda bilir.)işte bunu nasıl öğreneceiz!!? Allahın yarattığı bu sistemi,düzeni,işleyiş şeklini öğrenmemiz nasib olur umarım.Kafanı bu tür konularla daha fazla meşgul etmek istemiyorum.Tüm sevdiklerinle beraber olmanı dilier, dünyadaki güzellikler ve ahiretteki güzellikler bizlerle olsun Allah bizleri her türlü ateşten (ızdıraptan)korusun.her şeyin en güzelini senin için diliyor, öpüyorm selam ve sevgiler Odpowiedz Link
katee38 Re: to może ja pierwsza... 15.08.09, 00:08 Tak też myślałam,na tyle na ile zdołałam, przetłumaczyłam to sobie, ale jak dla nie zbyt było to złożone i filozoficzne...Jednakże chciałam poznać dosłowny sens zdań, gdyż kiedy prosiłam o to znajomego Turka mieszkającego tu w Polsce,po przeczytaniu tego powiedział mi - a znajdź sobie kogoś innego aby ci to przetłumaczył - co sprawiło, że jeszcze mocniej zaintrygowała mnie ta "nawiedzona" treść. Pozdrawiam i życzę miłego weekendu. Odpowiedz Link
grazynanowa Re: to może ja pierwsza... 15.08.09, 12:55 Jak na kazaniu....ale jestem pelna podziwu dla kolegi ,ze zadal sobie tyle trudu i przetlumaczyl Pozdrawiam. Odpowiedz Link
turkishman Re: to może ja pierwsza... 15.08.09, 12:46 Kasia (selam pozdrawianie) okazja urodzin z tobą kilka wierszy pisać chyczawem.e-mail mam urodzinach twoja rzyczenie bought'm bardzo szczęśliwy, dziękuję .twoj urodzin polu chcemy wam wszystkim dla ciebie chcą mnie dobrze, mam nadzieję, że Bóg z nami, a my naprawdę nasze prawdy widać (wiedzacz wiedzicz opserwowacz) nie może przetrwać, jeśli rzeczywiście dostaczyczy nas do raju a następnie możemy żyć w tym świecie i żyć rzyczie po szmierc tzn ze raju'tede,szwieczie życie jest za krótkie, aby go w tym świecie wiedzy dla mnie i dla ciebie maja Bóg systemy gromadzenia danych, znaków z nazwą Boga rzyce many. Wierzcie mi, że uczą się w życiu bardzo tyle temat znajomości nauczyłem są nie wie, jak rozumiem, w moim umyśle pewne znaki zapytania, chcesz podzielić się na przykład na świat doszliśmy do tego, co wiemy rozpoznać nasze potrzeby, aby dowiedzieć się, jakie powinien podjąć, aby przygotować się do zycia, w tym świecie, jak Musimy żyć, (rodzic opowiadal kiedysz taki slowa; duszy wie (siebie orginalnie sama siebie znacz) wiem.) bedziemi na uczicz wiedzicz jak tutaj!? On jest stworzenie tego systemu, układ, sposób funkcjonowania do nauki jest (nadzieje ze byszmi dostali) (nie czyczecz zwyaracacz glowa) z takimi kwestiami bardziej zajęty .saly miłości do rzycze razem, piękno świata i zycie, i piękno naszego Boga wszyscy jesteśmy z ognia (ze by nas nie karal bog ze nie puszczil do pieklo nas) niech nas za broni.od w szitko co najbardziej bo Ty jesteś piękna języka, pozdrowienie i miłość saluje JA TY MOGWEM MAM NADZIEJE ZE MOGWEM POMOC POZDRAWIAM ONDER Odpowiedz Link
karcia.akuku Re: to może ja pierwsza... 15.08.09, 14:49 eee turkishman użył chyba translatera. Pan Antoni Sarkady pomaga ludziom w tłumaczeniach- profesjonalnie wejdź na odpowiedznie forum Odpowiedz Link
katee38 Re: to może ja pierwsza... 18.08.09, 00:01 Dziękuję za pomoc,ale muszę przyznać że moje samodzielne tłumaczenie jest bardzo zbliżone i w sumie nie wniosło nic nowego,nie mniej jednak dziękuję za poświęcony czas. Karcia,byłam jakiś czas temu na odpowiednim forum z tą prośbą,ale niestety nikt mi nie pomógł. Pozdrawiam serdecznie. Odpowiedz Link