Dodaj do ulubionych

Porównanie 2 książek o bilingualiźmie

18.04.11, 23:26
Witam,
planuję zakup dobrej książki o bilingualiźmie w rodzinie. Polecono mi kilka tytułów z dużym naciskiem na 2 z nich.
Potrzebuję porady osób, które czytały te książki (lub choć 1 z nich) i mogą obiektywnie się wypowiedzieć i plusach i minusach.

Te książki to:
1. The Bilingual Family: A Handbook for Parents
Edith Harding-Esch, Philip Riley
2. Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism
Colin Baker

Zależy mi na książce, która w jasny sposób opowiada co robić, czego nie robić, podaje przykłady zachowań prawidłowych i nieprawidłowych i przede wszystkim dobrze się czyta (jest jasna i zrozumiała).
Będę wdzięczna za wszystkie opinie.
Obserwuj wątek
    • eeela Re: Porównanie 2 książek o bilingualiźmie 19.04.11, 01:52
      Wyraz "dwujęzyczność" byłby znacznie lepszy niż "bilingualizm" - takiego chyba w ogóle nie ma w języku polskim. Ale jeśli już koniecznie ktoś chce takowego używać, to zdecydowanie "bilingualizmie", nie "bilingualiźmie" - ta druga forma jest dopuszczalna w wymowie, ale nie w piśmie.

      Przepraszam, że nie na temat, ale trochę mnie zakłuło w oczy.
    • bachula_gr Re: Porównanie 2 książek o bilingualiźmie 19.04.11, 08:21
      Ksiazki z mojej biblioteczki, przekartkowalam wlasnie bo czytalam lat ladnych kilka temu i zdecydowanie pod Twoje kryteria podpada ta:
      1. The Bilingual Family: A Handbook for Parents Edith Harding-Esch, Philip Riley

      Zdecydowanie na poczatek jest duzo lepsza na poczatek, ma 'case study' z przejrzyscie wyrysowanymi grafami tzn kto z kim po jakiemu w danej rodzinie rozmawia i kiedy. Na konkretnych przykladach. Slizga sie po wielu aspektach (mieszanie, akcent, nauka pojec matematycznych i kolorow np, rola tv, religia, zmiana ukladu jezykowego w rodzicnie etc) ale pozwala znalezc realne odniesienie do tego co juz robisz, nad czym sie zastanwaiasz. Potem mozna poszperac doglebniej.

      ta druga:
      2. Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism Colin Baker
      ma w temacie rodzicow i nauczycieli ale jest bardziej akademicka, miejscami koajrzy mi sie ze skryptami z uczelni. Duzo w niej odniesien do badan i ekspermentow naukowych podcza s gdy w tej pierwszej ksiazce wiecej przykladow typu: Marco ma mame Wloszke, tate Amerykanina ale mieszkaja w Brazylii etc etc

      Jest jeszcze polska pozcyja, dobra ale ciezka (ponad 470 stron wink i tez raczej akademicka niz dla rodzicow.
      www.gwp.pl/4161,psychologiczne-aspekty-dwujezycznosci.html

    • klaudona Re: Porównanie 2 książek o bilingualiźmie 19.04.11, 15:14
      Czytalam tylko jednak ksiazke o dwujezycznosci, pierwsza na Twojej liscie, wiec nie mam porownania z innymi. Podobaly mi sie historie rodzin, sledzone przez lata przez autorke, dzieki ktorym widac, jakie podejscie sprawdza sie a jakie nie. Sa tez wywiady z doroslymi dziecmi i rodziny, ktorym nie wyszlo. Ta ksiazka potwierdza w praktyce to, o czym opisze sie na tym forum. Nie przypominam sobie niczego wiecej z tej ksiazki, wiec teorii nie bylo tam chyba duzo.

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka