Argumenty za wielojezycznoscia - linki

29.03.06, 08:36
Witam,

chyba tutaj w Forum nikogo nie trzeba przekonac, iz wielojezycznosc nikomu nie zaszkodzi, ale byc moze spotykamy w naszym otoczeniu na pewne opory i szukamy argumentow przemawiajacych za wielojezycznym wychowaniem.

Dlatego otwieram nowy watek, do ktorego kazda/kadzy z nas moze dopisac linki do artykulow opisujacych zalety wielojezycznosci - nie tylko do polskojezycznych materialow, ale rowniez obcojezycznych, poniewaz wiekszosc z nas mieszka poza granicami Polski.

Pozdrawiam
    • risando niem. - argumenty ekonomiczne (rynek pracy) 29.03.06, 08:37
      aus: DIE ZEIT 05.02.2004

      Julia Bornstein

      Der fremde Osten

      Nur wenige deutsche Studenten lernen Polnisch – ein Fehler. Denn der EU-Beitritt des Nachbarn schafft neue Jobs. Auf beiden Seiten der Grenze.

      www.zeit.de/2004/07/C-Polen?page=all
    • risando niem. - jezyk czeski na niem. rynku pracy 05.04.06, 13:58
      Prag statt Portsmouth

      Klassenfahrt nach England? Austausch in die USA? Ach was - in Sachsen orientiert man sich am Wirtschaftsboom der Nachbarn. Ein Gymnasium in Pirna mausert sich zur Kaderschmiede für Osteuropa-Spezialisten, weil dort ab der fünften Klasse Tschechisch gepaukt wird.

      www.spiegel.de/unispiegel/schule/0,1518,408878,00.html
    • risando ... moze dziecko bedzie poslem ..... :-)))))) 07.04.06, 08:58


      wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,53600,3266525.html
    • bachula_gr Re: Argumenty za ... - warto przeklinac ;-) 09.04.06, 15:26
      webhome.idirect.com/~anin/o_polskim_jezyku.htm
    • risando ... beda o Tobie pisac w gazecie ... 14.05.06, 12:11
      12-letnia Polka wygrała światowy konkurs na wypracowanie po chińsku


      Wypracowanie w języku chińskim, napisane przez 12-letnią Emilię Łochowską, zostało najwyżej ocenione przez jury i wygrało organizowany w Pekinie 7. Światowy Konkurs dla uczniów szkół podstawowych. W piątek Polka odebrała w Pekinie dyplom honorowy i okolicznościowe nagrody.

      Do organizowanej co dwa lata rywalizacji stanęli uczniowie i uczennice z Chin, Hongkongu, Makau oraz z Tajwanu i ponad 50 innych krajów. Po wstępnej selekcji wytypowano milion prac, zaś do finału - kilkadziesiąt.

      Pod kątem piękna języka chińskiego i naturalności stylu oceniali je członkowie specjalnej komisji, złożonej z pisarzy, językoznawców, pedagogów i członków parlamentu.

      W zwycięskim, dwustronicowym utworze, Emilia, córka Marcina Łochowskiego i Chinki z polskim obywatelstwem Jian Niu- Łochowskiej, opisała psa, należącego do rodziny mieszkającej w Polsce w okolicach Krosna. "Jest duży, wesoły, dobry dla dzieci, lubi się bawić i nie gryzie. Znosi nawet złodziei obrywających truskawki. Wabi się Cygan" - powiedziała PAP.

      Dziewczynka jest uczennicą VI klasy, znajdującej się w dzielnicy ambasad pekińskiej szkoły Fang Cao Di, do której przyszła rok temu. Jeszcze w zeszłym roku nauczycielka mówiła jej na powitanie, że musi "się podciągnąć w chińskim". Z powodu słabej znajomości języka, nową uczennicę chciano pierwotnie przyjąć nie do piątej, lecz do czwartej klasy.

      Poza chińskim i polskim, Emilia płynnie mówi jeszcze po angielsku. Wcześniej trzykrotnie triumfowała w konkursach plastycznych.

      Podczas uroczystości transmitowanej przez telewizję chińską zapowiedziano, że zbiór wyróżnionych wypracowań zostanie wydany w formie książkowej.


      źródło: serwisy.gazeta.pl/swiat/1,34180,3340477.html
    • risando Mozna zostac pilkarzem reprezent. niemieckiej:-) 07.06.06, 19:02

      Pochodzący z Polski niemiecki piłkarz Lukas Podolski wyraził nadzieję, że reprezentacja Polski zajmie drugie, za Niemcami, miejsce w grupie i zakwalifikuje się do następnej tury mistrzostw świata.
      - To będzie dla mnie szczególny mecz, ponieważ urodziłem się w Polsce i utrzymuje z moją ojczyzną bliski kontakt -
      (...)
      - Będziemy musieli (podczas meczu z Polską) rozmawiać po niemiecku, żeby Polacy nas nie rozumieli - dodał. Mirosław Klose ujawnił tydzień temu, że niemieccy piłkarze pochodzący z Polski porozumiewają się na boisku w języku polskim, wprowadzając w błąd swoich przeciwników.



      sport.gazeta.pl/Mundial2006/1,73035,3401585.html
    • jan.kran Re: Argumenty za wielojezycznoscia - linki 23.08.06, 11:13
      www.modersmal.net/polska/dwu-i-wielojezycznosc1.htm
      Ciekawy artykuł. Cytuję fragmenty.

      ******* Rodzice powinni posługiwać się w kontaktach z nowonarodzonym dzieckiem
      językiem, w którym potrafią najlepiej wyrazić swoje uczucia. Chwile, w czasie
      których nawiązują więź z dzieckiem są bardzo intymne, nienaturalne jest używanie
      innego, nawet dobrze znanego języka. Cała rodzina, w kontaktach z dzieckiem,
      powinna pozostać przy swoim języku ojczystym, nadając mu funkcję języka
      rodzinnego. Powinni dbać o rozwój tego języka cały czas, rozwój w nieformalny
      jak i formalny sposób.

      Niektórzy rodzice mają wątpliwości co do tak obranej drogi. Ich główna obawa to
      czy ich dziecko nauczy się języka kraju zamieszkania w takim samym stopniu jak
      rówieśnicy pochodzący z rodzin tubylców. Niebezpieczeństwo takich zwątpień tkwi
      tym, że osoby, które z racji wykonywania zawodu (nauczyciele, personel
      przedszkoli i przychodni zdrowia) nie posiadają pełnej wiedzy na temat
      wielojęzyczności i zamiast zachęcać rodziców do wychowywania dzieci w dwóch
      językach, zniechęcają.

      Chciałabym podkreślić trzy najbardziej negatywne skutki wyboru innego niż język
      ojczysty rodziców języka rodzinnego:

      1. brak pełnego kontaktu rodziców z dzieckiem
      2. brak pełnego kontaktu z bliskimi i dalszymi krewnymi rodziców (dziadkowie,
      ciocie, wujkowie, kuzyni)
      3. dziecko ucząc się w pierwszych latach swojego życia języka, przejmie wady
      wymowy i błędy językowe rodziców.*******

      ---------> Mogę się pod powyższym podpisać z pełnym przekonaniem obydwoma rękoma.


      • annamaria0 Argument kolejny 20.09.06, 18:21
        Bylismy w niedziele u przyjaciol i poznalismy tam znajoma znajomego. Okazalo sie, ze Ewa pochodzi z
        Niemiec, ma ojca Niemca i mame Polke. Mimo tego, ze nigdy nie mieszkala w Pl i rzadko ja odwiedza,
        mowila swietnie po polsku, zupelnie poprawnie, miala bogate slownictwo. Oprocz polskiego i
        niemieckiego, zna takze biegle angielski (ledwo wyczuwalny akcent niemiecki), francuski i hiszpanski.
        Bylam pod wrazeniem. Ewa z pewnoscia ma zdolnosci jezykowe, ale stwierdzila, ze bycie dwujezyczna na
        pewno przyczynilo sie do rozwiniecia tych zdolnosci.
Pełna wersja