Polskie rzeczowniki zmieniają płeć

25.03.04, 10:36
Mama - ona mamy - one
Ojciec - on ojcowie - oni
samochód - on samochody - ... Polski jest pokręcony i już
    • nancyboy Re: Polskie rzeczowniki zmieniają płeć 25.03.04, 10:40
      O, na to pytanie to nawet ja moge odpowiedziec, bo to wczesna szkola podstawowa.
      W jezyku polskim w liczbie mnogiej wystepuja 2 rodzaje:
      - meskoosobowy (osoby rodzaju meskiego) np. "oni" ojcowie
      - niemeskoosobowy (osoby innego niz meski rodzaju) np. "one" mamy (nieosoby
      wszelkich rodzajow) "one" samochody.
      • nancyboy Re: Polskie rzeczowniki zmieniają płeć 25.03.04, 17:34
        > O, na to pytanie to nawet ja moge odpowiedziec
        Teraz do mnie dotarlo dopiero ze to nie bylo pytanie tylko taka "skarga".
        No coz, zblaznilem sie...
        • ala100 Re: Polskie rzeczowniki zmieniają płeć 25.03.04, 19:30
          nancyboy napisał:

          > > O, na to pytanie to nawet ja moge odpowiedziec
          > Teraz do mnie dotarlo dopiero ze to nie bylo pytanie tylko taka "skarga".
          > No coz, zblaznilem sie...

          Sprawa jest poważniejsz niż przypuszczasz, bo dlaczego niby "mamy" tak samo
          jak "samochody". Już kiedyś pisałam, że to wyraz i wynik wielowiekowego...itd
          Ala
        • ralv1 Re: Polskie rzeczowniki zmieniają płeć 25.03.04, 20:50
          Tak to jest skarga. No ale bez przesady z tym zbłaźnieniem
          • boraczek Rodzaje 26.03.04, 14:07
            Język polski jest pokręcony. Ale wyróżnianie rodzajów osobno dla liczby pojedynczej i osobno dla liczby mnogiej to już zupełnie absurdalny pomysł. A niestety w szkołach uczą nas takich bzdur.
            • stefan4 Re: Rodzaje 26.03.04, 15:15
              boraczek:
              > Język polski jest pokręcony. Ale wyróżnianie rodzajów osobno dla liczby
              > pojedynczej i osobno dla liczby mnogiej to już zupełnie absurdalny pomysł.

              W wielu językach liczba mnoga ma mniej rodzajów niż pojedyncza. Na razie do
              głowy przychodzi mi rosyjski, niemiecki i francuski, gdzie ma po jednym, mimo że
              liczba pojedyncza ma odpowiednio 3, 3 i 2.

              boraczek:
              > A niestety w szkołach uczą nas takich bzdur.

              Racja, w szkołach nie powinni uczyć tak bzdurnych języków. Powinni się
              ograniczyć do Pascala i Javy.

              - Stefan
              • boraczek Re: Rodzaje 26.03.04, 20:17
                > W wielu językach liczba mnoga ma mniej rodzajów niż pojedyncza. Na razie do
                > głowy przychodzi mi rosyjski, niemiecki i francuski, gdzie ma po jednym, mimo ż
                > e
                > liczba pojedyncza ma odpowiednio 3, 3 i 2.

                Ale w przypadku tych języków nikt nie mówi, że w liczbie mnogiej jest jakiś inny rodzaj niż męski, żeński i nijaki. Mówi się po prostu, że w liczbie mnogiej nie ma różnic między rodzajem męskim a żeńskim (i ewentualnie nijakim).

                > Racja, w szkołach nie powinni uczyć tak bzdurnych języków. Powinni się
                > ograniczyć do Pascala i Javy.

                Nie chodzi o język, tylko o jego interpretację. Język polski jest pokręcony, ale nasze podręczniki szkolne jeszcze bardziej.
Pełna wersja