romapoz
08.10.04, 22:46
Tłumaczę na język obcy pewną umowę i mam problem z jednym zdankiem. Proszę,
powiedzcie czy ono ma dla was sens, czy przypadkiem sobie nie przeczy? Bo ja
mam wrażenie, że cos jest nie tak, bo jak może się termin przedłużyć o okres,
w którym nie jest się w stanie czegoś wykonac, chyba powinno byc odwrotnie,
co?, tzn. termin przedłuża się o okres, w którym jest się w stanie coś
skończyć.
"Zobowiązujące terminy przesuwają się o okres, w przeciągu którego
Zleceniobiorca z przyczyn siły wyższej nie jest w stanie wykonać usługi."