Pani Tereso, Pani mą nadzieją:)

10.10.05, 20:27
W jakich językach w Europie oprócz polskiego istnieją samogłoski nosowe (np.
ą, ę)?
    • randybvain Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 10.10.05, 21:28
      We francuskim. Może i w okolicznych, np. bretońskim czy prowansalskim. W
      polskim istnienie samogłosek nosowych jest raczej teoretyczne w wymowie.
      Porównaj forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=23304&w=15707861&a=19776297,
      Re: Krótki wykład o wymowie nosówek :)
      • stefan4 Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 10.10.05, 21:53
        randybvain:
        > We francuskim.

        No to jeszcze chyba w portugalskim...

        - Stefan

        www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak
        • szarykot Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 10:07
          w bułgarskim (менза, бранжа), macedońskim (партизански), rosyjskim "możliwe są
          lekko nazalizowane warianty samogłósek przed spółgłóskami nosowymi (шансы,
          рамка, самбо, женщина, бомба, ринг, румба)

          za "Językami słówiańskimi" Hanny Dalewskiej-Grań
          • stefan4 Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 10:20
            szarykot:
            > w bułgarskim [...] macedońskim [...] rosyjskim

            Samogłosek w pewnym kontekście nie da się w pośpiechu wymówić nie nosowo. Te
            bułgarskie, macedońskie i rosyjskie nosówki przypominają chyba polskie
            • ja22ek Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 12:14
              Stefanie, przykłady złe sobie ś dobrał. W twoich nie ma raczej szans na
              pełnokrwistą nosówkę. Musi być połączenie samogłoska ustna + N + spółgłoska
              szczelinowa (s, z) ew. wargowo-zębowa (w, f). Szansa, tramwaj, konserwa,
              triumf...

              Tyle teoria, u mnie się to tak nie realizuje, a powszechna jest
              wymowa 'wałensa', czyli odwrotnie, zamiast nosówki mamy samogłoskę ustną + 'n'.

              Pozdrawiam,
              J.

              • stefan4 Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 14:09
                ja22ek:
                > Tyle teoria, u mnie się to tak nie realizuje

                U mnie też nie. W mojej pospiesznej wymowie w ,,runda'' i w ,,triumf''
                samogłoska ,,u'' jest chyba tak samo nosowa. Chybam dlatego, że człowiek nigdy
                nie może być pewien, co tak naprawdę mówi.

                ja22ek:
                > a powszechna jest wymowa 'wałensa'

                O, to tak jak u mnie. Mniej nosowo niż w ,,rundzie''.

                - Stefan

                www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak
      • vatseq Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 10:06
        We francuskim: ą. ę i 'an'
        Nota bene, nasze 'ą' powinno być czytane jako 'an' na zasadzie konsekwencji z 'ę':

        e -> 'ę' więc a -> 'an'

        Nasze 'ą'bardziej do jakiegoś 'o' z ogonkiem pasuje.

        vatseq
        • stefan4 dawne nosówki 11.10.05, 10:27
          vatseq:
          > Nota bene, nasze 'ą' powinno być czytane jako 'an' na zasadzie konsekwencji z
          > 'ę'.

          Słyszałem z bardzo niepewnego źródła, że jeszcze za Kochanowskiego istniała w
          piśmie tylko jedna nosówka, oznaczana przez przekreślone ,,o''. Czy ktoś może
          to potwierdzić (i wyjaśnić, jak to było) ewentualnie obalić?

          Ja osobiście do takich wieści jestem trochę nieufny, bo chyba nie było wtedy
          jeszcze ustandaryzowanej pisowni dla języka polskiego i ludziskam różnie tam w
          duszy śpiewało...

          - Stefan

          www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak
          • ja22ek Re: dawne nosówki 11.10.05, 12:07
            stefan4 napisał:

            > Słyszałem z bardzo niepewnego źródła, że jeszcze za Kochanowskiego istniała w
            > piśmie tylko jedna nosówka, oznaczana przez przekreślone ,,o''. Czy ktoś może
            > to potwierdzić (i wyjaśnić, jak to było) ewentualnie obalić?

            Tak było. Wykład o historii nosówek w języku polskim od prasłowiańskiego
            poczynając miałem na grupie pl.hum.polszczyzna kilka miesięcy temu, może
            wygrzebiesz, jeśli'ś zdeterminowany :)

            Pozdrowienia,
            J.
          • randybvain Tak 11.10.05, 12:22
            Zarówno Psałterz Floriański jak i Biblia Szaroszpatacka w moim wydaniu mają
            taki znaczek ø
    • ja22ek Re: Pani Tereso, Pani mą nadzieją:) 11.10.05, 12:18
      Znajomy Szwab twierdził, że w ich dialekcie występują samogłoski nosowe. Chyba
      były to bardziej prawdziwe nosówki niż polskie, bo nasze to de facto dyftongi
      samogłoska ustna + nieokreślona głoska nosowa lub nawet 'u', natomiast
      szwabskie (i francuskie, jak sadzę) nosówki to samogłoski z rezonansem nosowym,
      czyli wymawiane przy otwartej drodze przez nos.
    • ra_cha nie mam odpowiedniej czcionki 11.10.05, 22:25
      więc jej tutaj nie zamieszczę, ale pierwsza głoska w takich angielskich
      słowach, jak np. apple, anchor, analyze itp. jest samogłoską nosową
      • ianek70 Re: nie mam odpowiedniej czcionki 11.10.05, 22:42
        ra_cha napisała:

        > więc jej tutaj nie zamieszczę, ale pierwsza głoska w takich angielskich
        > słowach, jak np. apple, anchor, analyze itp. jest samogłoską nosową

        Od kiedy?
        • ja22ek Re: nie mam odpowiedniej czcionki 12.10.05, 12:42
          Przypomniało mi się, że na pl.hum.polszczyzna pewien przypadkowy gość
          przedstawił przepis na prawdziwe samogłoski nosowe: N + A + N, gdzie N jest
          spółgłoską nosową (m, n, ń, ng), a A - dowolną samogłoską. Ze względu na
          położenie między spółgłoskami nosowymi samogłoska uzyskuje rezonans nosowy, bo
          droga przez nos nie zdąża się zamknąć podczas wymawianie tej samogłoski.
          Okazuje się, że całkiem sporo jest takich połączeń: np. wszystkie
          bezokoliczniki zakończone na -nąć, mam, Nemo, mim, moneta, mumia. A ciekawe
          jest to, że tego rezonansu nie słyszymy...
      • efedra Re: nie mam odpowiedniej czcionki 12.10.05, 03:10
        ra_cha napisała:

        > więc jej tutaj nie zamieszczę, ale pierwsza głoska w takich angielskich
        > słowach, jak np. apple, anchor, analyze itp. jest samogłoską nosową

        Anchor od biedy tak, ale apple i analyze w zadnym wypadku!
        e.
        • ardjuna Re: nie mam odpowiedniej czcionki 14.10.05, 14:20
          efedra napisała:


          > Anchor od biedy tak, ale apple i analyze w zadnym wypadku!

          Ależ Efedruniu moja Przenaj... W okolicach miejscowości [jelou najf] (Kanada)
          tambylcy nagminnie mówią [ępl] oraz [ęnylajz]... :))
Inne wątki na temat:
Pełna wersja