malgosia1261 07.06.06, 13:29 Dziękuję za informację dot. przecinka w Ave Maria. Stefanie,chodzi o napis na nagrobku - Ave Maria. Moja rodzina uparcie twierdzi,że musi być przecinek a ja nie. Serdecznie pozdrawiam. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
stefan4 Re: Pytanie do Stefan4 07.06.06, 14:19 malgosia1261: > Stefanie,chodzi o napis na nagrobku - Ave Maria. Moja rodzina uparcie > twierdzi,że musi być przecinek a ja nie. Serdecznie współczuję... Moim zdaniem nie ma koniecznosci w żadną stronę. To znaczy może być, bo stosowanie współczesnych zasad w tym kontekście jest OK. Tym bardziej, jeśli to są tylko pojedyncze łacińskie słowa w polskim tekście. I może nie być, jeśli w tym napisie ma brzmieć dawna łacina. Albo jeśli ma on przywoływać na myśl tytuł pieśni. To jest decyzja o charakterze ,,artystycznym'' a nie poprawnościowym. Ale moim zdaniem decyzja o znaczeniu raczej drugorzędnym. - Stefan www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak Odpowiedz Link Zgłoś
malgosia1261 Re: Pytanie do Stefan4 07.06.06, 14:57 Dziękuję Tobie za tę odpowiedź. Gosia Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: Pytanie do Stefan4 08.06.06, 10:49 Raczej: Dziękuję Ci. Dziękuję Tobie byłoby wtedy, gdybyś chciała podkreślić, że innym nie dziękujesz, też dziękujesz, lub też masz ich w nosie. Odpowiedz Link Zgłoś