Gość: Krystyna IP: *.paa.gov.pl 31.10.01, 09:23 Czy zwrot "będę potrafiła" jest poprawny. Bardzo często słyszę jak używają go dziennikarze i w telewizji i w radiu. Nie mogę jednak tego "strawić". Dziękuję za odpowiedź Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: skryba Re: będę potrafiła IP: *.lublin.cvx.ppp.tpnet.pl 31.10.01, 09:26 Wyszukane: spotrafię - lepiej? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bea Re: będę potrafiła IP: *.tele2.pl 04.11.01, 22:50 Podobnie: będzie padało - czas przyszły z przeszłym, często używane. Czekam na opinię eksperta. :) Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: będę potrafiła 05.11.01, 16:32 Gość portalu: Krystyna napisał(a): > Czy zwrot "będę potrafiła" jest poprawny. Bardzo często słyszę jak używają > go dziennikarze i w telewizji i w radiu. Nie mogę jednak tego "strawić". > Dziękuję za odpowiedź Krystyno, na ten temat napisałam w wątku 36, odpowiem więc tylko, że jest to forma poprawna. Ja też wolę formę potrafię (jeśli udaje się ją zastosować zamiennie). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mish Re: będę potrafiła IP: *.furtek.pl 06.11.01, 14:09 wydaje mi się, że zwrot "będę potrafił" nie jest poprawny, ponieważ tworzy formę złożoną z użyciem czasownika w postaci dokonanej ("potrafić" jest czasownikiem dokonanym jak np "zrobić" albo "nauczyć", w przeciwieństwie do "trafiać", "robić", "uczyć" - form niedokonanych). "Będę potrafił" jest zatem tak samo niepoprawne jak "będę nauczył" albo "będę zrobił". Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: będę potrafiła 06.11.01, 16:17 Gość portalu: mish napisał(a): > wydaje mi się, że zwrot "będę potrafił" nie jest poprawny, ponieważ tworzy > formę złożoną z użyciem czasownika w postaci dokonanej ("potrafić" jest > czasownikiem dokonanym jak np "zrobić" albo "nauczyć", w przeciwieństwie > do "trafiać", "robić", "uczyć" - form niedokonanych). "Będę potrafił" jest > zatem tak samo niepoprawne jak "będę nauczył" albo "będę zrobił". Absolutnie masz rację - moje wyjaśnienie - wyżej. Pozdrawiam Teresa Odpowiedz Link Zgłoś
_jazzek_ Re: będę potrafiła 05.11.02, 12:13 teresa.kruszona napisał(a): > Gość portalu: mish napisał(a): > > > wydaje mi się, że zwrot "będę potrafił" nie jest poprawny, ponieważ tworzy > > > formę złożoną z użyciem czasownika w postaci dokonanej ("potrafić" jest > > czasownikiem dokonanym jak np "zrobić" albo "nauczyć", w przeciwieństwie > > do "trafiać", "robić", "uczyć" - form niedokonanych). "Będę potrafił" jest > > > zatem tak samo niepoprawne jak "będę nauczył" albo "będę zrobił". > > Absolutnie masz rację - moje wyjaśnienie - wyżej. > Pozdrawiam Teresa Nie sposób się z tym zgodzić. 'Potrafić' nie jest czasownikiem dokonanym, jak sugeruje mish, lecz nie dokonanym. Wprawdzie jako najwyraźniej formacja przedrostkowa od czasownika 'trafić' powinien faktycznie być, wedle reguł polszczyzny, czasownikiem dokonanym, jednak zwróciłbym uwagę, że związek semantyczny między 'trafić' a 'potrafić' nie istnieje, zatem analogia do typowych form przedrostkowych jest fałszywa. Ponadto zauważmy, że czasowniki dokonane nie mają czasu teraźniejszego. Natomiast 'potrafię' jest bez wątpienia formą czasu teraźniejszego, i określa aktualną zdolność mówcy do wykonania jakiejś czynności. Ergo, jeśli mówimy o przyszłej, mającej dopiero nastapić, zdolności wykonania czegoś, możemy użyć jedynie formy czasu przyszłego złożonego "będę potrafił/a". Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: będę potrafiła 14.11.02, 23:34 _jazzek_ napisał: Ergo, jeśli mówimy o przyszłej, mającej dopiero nastapić, > zdolności wykonania czegoś, możemy użyć jedynie formy czasu przyszłego > złożonego "będę potrafił/a". Nie mogę się zgodzić z taką opinią. Moim zdaniem, jeśli mówimy o przyszłej, mającej dopiero nastąpić zdolności wykonania czegoś, możemy użyć formy czasu przyszłego „będę umiała (umiał)” albo: „potrafię”, „kiedyś potrafię”. Forma „będę potrafiła (potrafił)” jest uznawana za niepoprawną. Odpowiedz Link Zgłoś
_jazzek_ Re: będę potrafiła 15.11.02, 09:26 Pani Tereso! Jeśli opierać się na opinii słownika (wspominam o tym dwa piętra niżej), to oboje mamy rację, bo jeśli 'potrafić' jest czasownikiem niedokonanym (a dla mnie takim i tylko takim jest), to nie mogę utworzyć czasu przyszłego inaczej niż „będę potrafił" (i proszę nie mówić, że to nie jest uznawane za poprawne, bo w ten sposób arbitralnie możemy uznać każdą formę za niepoprawną - w trybie wyjątku). Natomiast jeśli dla Pani jest to czasownik dokonany, to oczywiście „potrafię" będzie tym czasem przyszłym. Dla mnie natomiast teraźniejszym, bo jeśli coś potrafię, to właśnie teraz, a wkrótce mogę już moją umiejętność stracić. Bardzo prosiłbym o przykłady użycia 'potrafić' jako dokonanego. Ciekaw jestem, jak odczuwają to inni forumowicze. U mnie w pracy cztery przypadkowe osoby potwierdzają moje rozumienie, co więcej, samorzutnie formułują czas przyszły "będę potrafić/potrafił". Pozdrawiam! Odpowiedz Link Zgłoś
arana Re: odczucia, odczucia... 27.07.03, 17:16 >Ciekaw jestem,jak odczuwają to inni forumowicze.> Odczuwam - i to wyraznie - w "potrafic" element potencjalnosci, który w zwrocie "bede potrafil" jest dublowany przez przyszlosciowy charakter "bede" i dlatego odbieram ten zwrot jako niepoprawny. Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: odczucia, odczucia... 28.07.03, 12:13 A czym się różni element potencjalności w potrafić od elementu potencjalności w umieć, a także np. móc (będę mógł). Jeżeli będę umiał (kiedy się nauczę), to i będę potrafił, zupełnie synonimicznie. Potrafię to ewidentnie czas teraźniejszy, a nie przyszły. Można się tylko zastanawiać, dlaczego forma z bezokolicznikiem (będę potrafić) zupełnie nie brzmi. Będę móc też nie brzmi nijak, więc może chodzi o to, że wyrażające potencję tylko z imiesłowem? Odpowiedz Link Zgłoś
arana Re: odczucia, odczucia... 28.07.03, 12:47 jacklosi napisał: > A czym się różni element potencjalności w potrafić od elementu potencjalności w > > umieć, a także np. móc (będę mógł). Ha, jednak czuje tak, jak napisalamw poprzednim poscie: potrafie... kiedys, w przyszlosci, umiem...teraz. Moze ma tu jakis wplyw m, które zdecydowanie zamyka wyraz? Musze jednak przyznac, ze forma móc zabiles mi klina. Zastanowie sie! Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: będę potrafiła 06.11.01, 16:15 Gość portalu: Krystyna napisał(a): > Czy zwrot "będę potrafiła" jest poprawny. Bardzo często słyszę jak używają > go dziennikarze i w telewizji i w radiu. Nie mogę jednak tego "strawić". > Dziękuję za odpowiedź Krystyno, bardzo Cię przepraszam, ale moja odpowiedź na pytanie o czas przyszły złożony nie może dotyczyć - jak "automatycznie" próbowałam odpowiedzieć - formy Będę potrafiła. Jest ona rzeczywiście niepoprawna. Poprawnie to: Będę umiała lub po prostu: Potrafię. Odpowiedz Link Zgłoś
_jazzek_ Re: będę potrafiła 14.11.02, 17:55 Lektura słownika (taki żółty wydawnictwa Wilga) dostarcza informacji, że 'potrafić' to czasownik dokonany lub niedokonany. Nie neguję samej możliwości, że czasownik może być taki lub siaki - chociażby 'aresztować' ma tą samą właściwość - ale mimo usilnych starań nie potrafię sobie wyobrazić, jak potrafienie mogłoby być dokonane. Dla mnie to czasownik jak 'być': potrafię = jestem w stanie (nb. to drugie to germanizm). Jeśli ktoś będzie potrafił przedstawić mi przykład dokonanego potrafienia, zyska tym moją wielką wdzięczność :) Odpowiedz Link Zgłoś
tomi469 Re: będę potrafiła 16.11.02, 10:27 Pani Tereso, Jazzek ma rację, przecież jak powie pani 'potrafię', to nie oznacza to 'będę umiała' tylko 'umiem'. A co tu jest dokonanego w czasowniku 'potrafić'? Odpowiedz Link Zgłoś
norge75 Re: będę potrafiła 12.06.03, 15:07 Trafilem na ten watek dopiero teraz, wiec dorzuce swoje trzy grosze. '*bede potrafic' jest zle nie dlatego, poniewaz 'potrafic' jest czasownikiem dokonanym (bo nie jest). Niepoprawnosc wynika raczej z restrykcji dotyczacych czasownikow modalnych. Z jakiegos powodu czasowniki modalne w czasie przyszlym zlozonym nie moga sie pojawiac jako bezokoliczniki, ale jedynie jako tzw. 'imieslowy na -l': bede potrafil/*bede potrafic bede umial/*bede umiec bede musial/*bede musiec Poza tym 'potrafil' nie jest forma czasu przeszlego, jest to imieslow ktory moze wyrazac przeszlosc (bedziesz pisal), przeszlosc (pisal+es) albo 'nierealnosc' (pisalbys) w zaleznosci od kombinacji z odpowiednim czasownikiem posilkowym. Podobnie jak bezokolicznik, jest 'bezczasowy'. pozdrowienia > Pani Tereso, Jazzek ma rację, przecież jak powie pani 'potrafię', to nie > oznacza to 'będę umiała' tylko 'umiem'. > A co tu jest dokonanego w czasowniku 'potrafić'? > > Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: będę potrafiła 13.06.03, 15:19 norge75 napisał: >Trafilem na ten watek dopiero teraz, wiec dorzuce swoje trzy grosze. '*bede >potrafic' jest zle nie dlatego, poniewaz 'potrafic' jest czasownikiem >dokonanym >(bo nie jest). Niepoprawnosc wynika raczej z restrykcji dotyczacych >czasownikow modalnych. Z jakiegos powodu czasowniki modalne w czasie przyszlym >zlozonym nie moga sie pojawiac jako bezokoliczniki, ale jedynie jako >tzw. 'imieslowy na -l': >bede potrafil/*bede potrafic >bede umial/*bede umiec >bede musial/*bede musiec Bardzo celna uwaga! Te 'najbardziej' modalne: móc, musieć - nie znoszą bezokolicznika we frazie złożonego czasu przyszłego. Co do umieć i potrafić - tu aż takiego ograniczenia nie czuję, ale imiesłów -ł brzmi mi znacznie lepiej, tak jak przy chcieć: będę chciał. Odpowiedz Link Zgłoś
mnx Re: będę potrafiła 27.07.03, 12:31 czemu nie po prostu: "bede w stanie" (?) tak jak w angielskm potrafie- I can ale! czas przyszly: "I will be able to..." - bede w stanie ( a nie "I will can") Odpowiedz Link Zgłoś
mnx Re: będę potrafiła 27.07.03, 17:22 moim zdaniem forma "bede umial" jest tak samo niepoprawna jak "bede potrafil" Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: będę potrafiła 27.07.03, 17:37 mnx napisała: > moim zdaniem forma "bede umial" jest tak samo niepoprawna jak "bede potrafil" Bardzo uczona dyskusja powyżej. Mnie "będę potrafiła" nie razi. Raczej bym tak powiedziała niż "będę potrafić". Podoba mi sie "spotrafić", ale raczej do odświętnego użycia. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: będę potrafiła 28.07.03, 12:22 A mnie się spotrafienie nie podoba, bo to ewidentny rusycyzm. W polskim czasu przyszłego od niedokonanych nie tworzy się przez dodanie przedrostka. Spotrafię byłoby czasem przyszłym od czasownika spotrafić, a boję się, że takiego czasownika nie ma, tak jak nie ma np. czasownika zumieć. Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: będę potrafiła 28.07.03, 16:19 jacklosi: > W polskim czasu przyszłego od niedokonanych nie tworzy się przez dodanie > przedrostka. Robię Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: będę potrafiła 29.07.03, 08:50 stefan4 napisał: > jacklosi: > > W polskim czasu przyszłego od niedokonanych nie tworzy się przez dodanie > > przedrostka. > > Robię Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: będę potrafiła 29.07.03, 10:39 jacklosi: > Hej hopsa sa Na to zgoda. Hopsa sa. - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: będę potrafiła 29.07.03, 16:28 jacklosi napisał: > A mnie się spotrafienie nie podoba, bo to ewidentny rusycyzm. W polskim czasu > przyszłego od niedokonanych nie tworzy się przez dodanie przedrostka. Spotrafię > > byłoby czasem przyszłym od czasownika spotrafić, a boję się, że takiego > czasownika nie ma, tak jak nie ma np. czasownika zumieć. www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22spotrafi%C4%99%22&lr= Odpowiedz Link Zgłoś
mnx Re: będę potrafiła 01.08.03, 12:05 przesuwam watek do gory, zeby pani ekspert nie przeoczyla. strasznie mnie to "bede potrafila" nurtuje... :-) Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: będę potrafiła 01.08.03, 13:08 Czy język archaizowany przez Poetkę może być dowodem w sprawie? Nie ześmiałbym tak stwierdzić. Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: będę potrafiła 01.08.03, 14:49 jacklosi napisał: > Czy język archaizowany przez Poetkę może być dowodem w sprawie? Może. "Spotrafię" jest zwięzłe i ładne. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: będę potrafiła 04.08.03, 11:29 Więcej powiem, jest prześliczne i urocze. Ale jest dokonane. Będę potrafiła jest niedokonane. Wczoraj moje dziecko (chociaż całkiem spore) utwierdziło mnie w przekonaniu, że się czepiają. Powiedziała mianowicie, bez zaglądania do słowników, że nie będzie potrafiła. Tak po prostu i już. I jest to dowód w sprawie. Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: będę potrafiła 04.08.03, 12:37 jacklosi napisał: > Więcej powiem, jest prześliczne i urocze. Ale jest dokonane. Będę potrafiła > jest niedokonane. > Wczoraj moje dziecko (chociaż całkiem spore) utwierdziło mnie w przekonaniu, że > > się czepiają. Powiedziała mianowicie, bez zaglądania do słowników, że nie > będzie potrafiła. Tak po prostu i już. I jest to dowód w sprawie. Zakwalifikowanie "będę potrafiła" jako niedokonanego implikuje niedokonanie, czyli "nie będę potrafiła", a to niedobrze rokuje na przyszłość, bo kto będzie pracował na nasze emerytury? Ala Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: będę potrafiła 04.08.03, 13:43 Ja się z tym dokładnie zgadzam. Jedyny ratunek to w porę odejść. Tylko czy będę potrafił? Odpowiedz Link Zgłoś
mnx Re: będę potrafiła 01.08.03, 15:16 jak najbardziej zgadzam sie z jacklosi > Czy język archaizowany przez Poetkę może być dowodem w sprawie? Nie ześmiałbym > tak stwierdzić. Odpowiedz Link Zgłoś