będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli

IP: 192.168.11.* 31.10.01, 15:13
No właśnie! Jak to ma być? I jak napisać: 10% transakcji będzie dokonywana czy
10% transakcji będzie dokonywanych. Dziękuję za odpowiedzi.
    • Gość: skryba Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: *.lublin.cvx.ppp.tpnet.pl 31.10.01, 15:22
      będziemy wiedzieć
      • Gość: Xena Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: *.acn.waw.pl 31.10.01, 15:44
        "Będziemy wiedzieli" też jest prawidłowo. Nieprawidłowo by było, gdybyśmy
        zmienili szyk tego złożenia. Można powiedzieć: "będę śnił o...", ale już
        nie "śnił będę..". Taka konwersja możliwa jest natomiast, gdy używamy złożenia
        z bezokolicznikiem: "będę śnić" i "śnić będę".
        W każdym razie tak mnie uczono w szkole.
        Pozdrawiam
        • Gość: soso Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: 195.41.66.* 06.11.01, 15:34
          Snil bede o Tobie latami, Xeno!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

          Chyba sie czepiala ta Twoja polonistka albo po prostu nie byla poetycznie
          nastrojona.

          pzdrw
    • teresa.kruszona Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli 05.11.01, 16:27
      Czas przyszły złożony (bo o taki czas pytasz) tworzy się z odpowiedniej formy
      słowa posiłkowego być połączonego z bezokolicznikiem - będę wiedzieć - lub z
      formą czasu przeszłego z zaznaczeniem rodzaju - będę wiedziała. Oba sposoby
      tworzenia czasu przyszłego są całkowicie równoprawne. Tradycyjnie na pierwszym
      miejscu stawiamy formę słowa posiłkowego będę (Będę wiedziała; Będę wiedzieć),
      ale poprawny jest także szyk składniowy Wiedzieć będę, Wiedziała będę.
      10 procent transakcji będzie dokonywanych.
      • Gość: Xena Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: *.acn.waw.pl 06.11.01, 10:55
        Pani Tereso! Nie chciałabym wyjść na przysłowiowe jajko mądrzejsze od kury, ale
        dam sobie prawie głowę uciąć, że forma: "wiedziała będę" jest NIEPOPRAWNA. Do
        tego stopnia to mnie zdumiało, że przewertowałam uważnie wszystkie językowe
        pomoce, jakie mam w domu, i wreszcie, w "Słowniku poprawnej polszczyzny", przy
        haśle "czasownik" znalazłam następujące wyjaśnienie. Cytuję:
        "Szyk członów można zmieniać tylko w konstrukcji z bezokolicznikiem, np. będę
        pracować dużo albo pracować będę dużo, ale nie: pracowała będę (zamiast będę
        pracowała)".
        Tyle słownik. Czy od czasu jego wydania (1981) coś się zmianiło pod tym
        względem w kanonach poprawności?
        • Gość: soso Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: 195.41.66.* 06.11.01, 15:32
          Na przyszlosc wiedzial bede, ze byl to problem w GW.

          Xeno, brzmi to chyba calkiem poprawnie, nieprawdaz?

          pzdrw
          • Gość: Xena Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: *.acn.waw.pl 06.11.01, 16:32
            Gość portalu: soso napisał(a):

            > Na przyszlosc wiedzial bede, ze byl to problem w GW.
            >
            > Xeno, brzmi to chyba calkiem poprawnie, nieprawdaz?

            Hmm, dla mnie to brzmi niepoprawnie, i to nawet tak niepoprawnie, że aż
            podejrzewam Cię o zaczepny żarcik. Użycie formy czasu przeszłego (wiedział,
            wiedziała - męska/żeńska koncówka jest tu bez znaczenia) przed członem "być"
            zaburza po prostu komunikatywność, jasność przekazu. Bo najpierw sugeruje się, że
            czynność odbywała się w przeszłości, a dopiero potem - że to chodzi o coś, co
            dopiero się wydarzy. Tak ja tłumaczę sobie - na własny użytek - niepoprawność
            niniejszej konstrukcji.
            A wstawienie na początek wyrażenia "w przyszłości" zgrzyta mi w uszku jeszcze
            bardziej. "W przyszłości wiedział..." - toż to jakiś parodoks...; W przyszlości
            wiedział będzie..." - to z kolei masło maślane - wiadomo, że jeśli coś dopiero
            będzie wiedział, to w przyszłości...

            > pzdrw
            ja również
        • teresa.kruszona Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli 06.11.01, 16:27
          Gość portalu: Xena napisał(a):

          > Pani Tereso! Nie chciałabym wyjść na przysłowiowe jajko mądrzejsze od kury, ale
          >
          > dam sobie prawie głowę uciąć, że forma: "wiedziała będę" jest NIEPOPRAWNA. Do
          > tego stopnia to mnie zdumiało, że przewertowałam uważnie wszystkie językowe
          > pomoce, jakie mam w domu, i wreszcie, w "Słowniku poprawnej polszczyzny", przy
          > haśle "czasownik" znalazłam następujące wyjaśnienie. Cytuję:
          > "Szyk członów można zmieniać tylko w konstrukcji z bezokolicznikiem, np. będę
          > pracować dużo albo pracować będę dużo, ale nie: pracowała będę (zamiast będę
          > pracowała)".
          > Tyle słownik. Czy od czasu jego wydania (1981) coś się zmianiło pod tym
          > względem w kanonach poprawności?

          Rzeczywiście się zmieniło. Wariantywność form Będę pracowała i Pracowała będę
          dopuszcza "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" pod red. prof. Andrzeja
          Markowskiego - PWN 2000.
          Ja też próbuję za zmianami nadążyć i też nie zawsze mi się udaje
          • Gość: Xena Re: będziemy wiedzieć czy będziemy wiedzieli IP: *.acn.waw.pl 06.11.01, 17:16
            Uch, ledwo zdążę się czegoś nauczyć - i zaraz okazuje się, że to już nieaktualne.
            Dobrze, że 2 + 2 to ciągle 4, bo jak i to się zmieni, to będę musiała wrócić do
            podstawówki (co w sumie byłoby całkiem odmładzające, ha!)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja