yavanna86 01.01.07, 16:49 a może obie formy poprawne...?jeszcze drugie pytanie z dziedziny historii sztuki: absyda czy apsyda? a może jak wyżej? z góry dzięki;) Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
markus.kembi Re: bizantyjski czy bizantyński? 02.01.07, 13:09 1) raczej "bizantyjski" bo dotyczy Bizancjum, a nie jakiejś nieistniejącej miejscowości "byzantyń", chociaż niektóre słowniki i taką formę dopuszczają 2) "apsyda", bo pochodzi od greskiego "apsis" - rzeczownik powstał przez zamianę greckiego "-is" na "-yda" - ktoś kiedyś uznał, że w języku polskim rzeczowniki rodzaju żeńskiego, a zwłaszcza nazwy geograficzne i własne, muszą się koniecznie kończyć na "-a", stąd "Antlantyda" zamiast "Atlantis", "Izyda" zamiast "Isis", "Artemida" zamiast "Artemis", wreszcie "Hellada" zamiast "Hellas", bo "Hellas" to "ten Hellas". Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: bizantyjski czy bizantyński? 12.01.07, 23:55 Słownik ortograficzny rejestruje zarówno formę zapisu absyda, jak i apsyda, choć preferuje tę drugą formę; bizantyjski lub bizantyński - obie formy są poprawne i równoprawne. Odpowiedz Link Zgłoś