Wymyślić?

19.05.08, 14:43
Czy w języku polskim nie funkcjonuje słowo wymyśleć? Powinniśmy
mówić: nie jestem w stanie nic ciekawego wymyślić, a nie: nie jestem
w stanie ciekawego wymyśleć?
    • deerzet Re: Wymyślić? 19.05.08, 15:09
      {Droserii} słowa:
      [... Czy w języku polskim nie funkcjonuje słowo wymyśleć? Powinniśmy
      mówić: nie jestem w stanie nic ciekawego wymyślić, a nie: nie jestem
      w stanie ciekawego wymyśleć?...]

      Wzorem ZROBIĆ jedyną klasyczną postacią bezokolicznika jest WYMYŚLIĆ.

      Efedrowy [;)] uzus uliczny i ciągątki do spłaszczania języka
      sprawiły, że osłuchaliśmy się z formą WYMYŚLEĆ i jej niewzorcowości
      już nie czujemy zanadto.
      Lepiej nikogo nie krytykować za to, że on chce wymyśleć coś zamiast
      wymyślić. Prochu może użyć i nam nawymyślać.
      • kazeta.pl55 Re: Wymyślić? 19.05.08, 15:20
        deerzet napisał:

        > Efedrowy [;)] uzus uliczny i ciągątki do spłaszczania języka
        > sprawiły, że osłuchaliśmy się z formą WYMYŚLEĆ i jej niewzorcowości
        > już nie czujemy zanadto.

        Witam!
        To jest troszeczku inaczej. W zależności od jakiej formy podstawowej wychodzimy,
        to tak mamy.

        1) myśliłam, myśliłam i wymyśliłam!
        2) myślałam, myślałam i wymyślałam!
        3) myśliłem, myśliłem i wymyśliłem!
        4) myślałem, myślałem i wymyślałem!
        Pozdr.
        • droseria Re: Wymyślić? 19.05.08, 15:32
          Wczoraj wymyślałam. (czynność rozciagnięta w czasie)
          Teraz wymyśliłam. (w ciągu jednej chwili)

          Mam nadzieję, że dobrze rozumuję.
    • plazzek Re: Wymyślić? 20.05.08, 10:19
      Jest tu niejakie pomieszanie z poplątaniem:

      A (---) myśleć - myśli - myślał
      B (wy-) myślać - myśla - myślał
      C (wy-) myślić - myśli - myślił

      A, B i C mają różne bezokoliczniki. Za to A ma wspólny czas przeszły
      z B, ale czas teraźniejszy wspólny z C. B ma swój wyłączny czas
      teraźniejszy, a C swój wyłączny czas przeszły. Do tego mamy jeszcze

      D (prze-) myśliwać - myśliwa - myśliwał

      No i zamieszanie gotowe :) Jest to jeden z największych bałaganów w
      polszczyźnie moim zdaniem.

      W ramach spłaszczania języka można by zaproponować eksterminację
      grup 'myśleć' i 'myślać' na korzyść 'myślić' i 'myśliwać'. Wtedy
      mielibyśmy bardziej typową sytuację, czyli parę:

      myślić - myśli - myślił
      myśliwać - myśliwa - myśliwał

      jak kupić/kupywać, czytać/czytawać, dać/dawać. Oczywiście wiem, że
      to się nie przyjmie, bo Polacy jako spakobiercy słowiańskiego
      anarchizmu lubieją bałagan i jak jest trudniej :D
Pełna wersja