A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ?

20.01.12, 21:02
Koleżanka poskarżyła mi się dziś na czekającą ją przeprowadzkę i związane z tym pakowanie itp. , chciałam powiedzieć "współczuję ci" i ... no właśnie, zabrakło mi słówka :) To, co potem znalazłam w słowniku jakoś do mnie nie przemawia. Jak w luźnej, potocznej mowie wyrazić takie zrozumienie, powiedzieć że wiem co czuje i że jej nie zazdroszczę? czyli ze jej po prostu współczuję?
    • mrs.t Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:15
      I feel sorry for you ?
      • glasscraft Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:22
        I don't envy you...
        • agnes_6891 Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:31
          I feel sorry for you to raczej "przykro mi z twojego powodu" , jakoś mi tu nie pasuje, bo nie współczuję w sensie że mi smutno i przykro jak w przypadku np czyjejś śmierci, tylko chce powiedzieć, że rozumiem jej sytuację i nie zazdroszczę...

          Don't envy you już bardziej pasuje, ale to jeszcze nie to ;) Mam wrażenie że kiedyś spotkałam się z wyrażeniem które by tu idealnie pasowało, ale za nic nie mogę sobie przypomnieć...
          • glasscraft Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:45
            To w takim razie "oh dear... " i zrob wspolczujaca mine :-)
    • mrs.t Re: A jak powiedzieÄ? po ang. "wspĂłĹ?czujÄ? ci" ? 20.01.12, 21:36
      I feel sorry for you ?
      • mrs.t Re: A jak powiedzieÄ? po ang. "wspĂłĹ?czujÄ? ci" 20.01.12, 21:37
        Cholender jakis blip w komorce powtorzyl mi posta
    • pyza_uk Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:37
      Ja bym powiedziala I feel for you. Bardzo czesto uzywane wyrazenie w moim gronie psiapsiolek, kiedy rozmawiamy o dzieciach ;)
      • pyza_uk Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 21:42
        A tu definicja wedle slownika 20a
        dictionary.reference.com/browse/feel
    • bibba Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 22:19
      w tej sytuacji:
      I feel for you
      poor you
    • 1mzeta Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 20.01.12, 23:06
      I know your pain.
      My tego potocznie używamy- oczywiście odpowiednio intonując.
      • moccabristol Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 21.01.12, 09:47
        I feel a lot of sympathy for you.
        • robak.rawback Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 21.01.12, 17:16
          (oh) i'm sorry
    • aniaheasley Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 21.01.12, 20:51
      W opisanej sytuacji pasuje: I feel sorry for you, I don't envy you albo rather you than me.

      I feel your pain jest uzywane wlasciwie tylko i wylacznie w formie zartu, cos w stylu polskiego 'urzekla mnie twoja historia'.

      Wszelkie kombinacje ze slowkiem 'sympathy' radze zostawic na powazniejsze okazje typu strata bliskiej osoby, albo przynajmniej kota. Nawet zalanie mieszkania lub utrata pracy nie za bardzo pasuje do sympathy.

      I am sorry (to hear about) ..... tez jest troche za powazne, ten zwrot zostawiamy na okolicznosc choroby lub smierci, lub innego wydarzenia, ktore podchodzi pod kategorie nieszczescia. Przeprowadzka nie nalezy do tej kategorii, niezaleznie od tego jak duzo jest pakowania.
      • basiak36 Re: A jak powiedzieć po ang. "współczuję ci" ? 21.01.12, 22:29
        aniaheasley napisała:

        > W opisanej sytuacji pasuje: I feel sorry for you, I don't envy you albo rather
        > you than me.

        jeszcze mozna dodac 'I feel for you'.
        W zaleznosci od sytuacji: 'Sorry to hear that' jesli np kolezanka nie dostala pracy ktora chciala.
        Ale na pewno bez uzycia slowka 'sympathy'.

        'Feel sorry for you' bym nie uzyla, raczej w dosc szczegolnych sytuacjach bo moze zabrzmiec jako 'zal mi cie' w kontekscie 'jestes zalosny':) Uzylabym tego zwrotu wylacznie tam gdzie polskie wyrazenie 'zal mi cie' brzmialoby ok. Np ktos spadl ze schodow i zlamal reke. Ale nie zwyle codziennie sprawy wspolczuciowe:)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja