elle-joan
28.01.12, 17:09
Co myślicie o takim sposobie budowania wypowiedzi? Mnie to bardzo razi i śmieszy. Rozumiem, że czasem nawet jak można słowo przetłumaczyć to jednak możemy odczuwać, że to niezupełnie to samo albo bardzo przyzwyczailiśmy się do używania określonego słowa po angielsku. Ale powyższe przykłady? A może znacie inne? Nie chodzi mi tu o patriotyzm. Jak ktoś woli po angielsku to jego sprawa, ale po co konstruować takie dziwne stwory?