Co robicie gdy potrzebujecie pomocy....

09.10.08, 12:31
tlumacza medycznego, mysle, ze moze tez byc przez telefon,
szukam i szukam i niczego nie znalazlam,
potrzebny na 15/10 godz.9:50
z gory dzieki za pomoc.
    • m0nalisa Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 09.10.08, 13:13
      niestety ci nie pomoge, raczej sobie sama radze, moja kolezanka z kolei
      przwiozla z polski dokumentacje corki - po złamaniu reki z przemieszczeniem na
      wakacjach w polsce , i tlumaczyla je u tlumacza. moze zadzwon do jakiegos?
      powodzenia w poszukiwaniach
    • fanny Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 09.10.08, 14:18
      Jesli jest to wizyta w panstwowej przychodni/szpitalu to w czasie
      umawiania wizyty mowisz, ze prosisz o tlumacza. I oni juz wszystko
      sami organizuja.
      Jesli juz masz konkretny termin to zadzwon i popros o tlumacza na
      niej.
      Moze byc tak, ze nie uda sie go zalatwic na konkretny termin i wtedy
      przekladaja wizyte.

      f.
    • aniaheasley Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 09.10.08, 15:32
      Tlumacza (interpreter) zamawia sie w momencie umawiania na wizyte.
      Zreszta nie tylko u lekarza, ta sama zasada dotyczy wszystkich
      urzedow panstwowych. Kazdemu przysluguje prawo do tlumacza. Czasami
      warto zamowic u lekarza double appointment jezeli potrzebny jest
      tlumacz, bo moze to troche dluzej potrwac.
      • mixta2 Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 09.10.08, 23:12
        To czy bedzie tlumacz na wizycie czy nie w duzym stopniu zalezy od
        przychodni,mam porownanie bo niedawno zmienilismy mieszkanie i skorzystalismy z
        tej okazji ze nasz kod pocztowy zalapuje sie do swietnej przychodni i tam pani
        przy umawianiu wizyty zadzwonila przy nas ,aby umowic nam tlumacza,dodam ze nikt
        ja o to nie pytal,pewnie sama sie zorientowala ze srednio idzie nam rozmowa po
        angielsku,tymbardziej ze nastepna wizyta miala byc odnosnie szczepien,przebytych
        chorob dzieci itp.
        Wyczytalam jeszcze ze jest taka instytucja PALS-Patient Advice and Liaison
        Service i jest to cosw rodzaju(biura obslugi pacjenta).Znajduje sie w kazdym
        wiekszym osrodku medycznym,szpitalu czy przychodni.W lokalnym PALS,dowiemy sie
        gdzie znalezc lekarza,ktory mowi w naszym ojczystym jezyku.Jezeli nie ma
        takiego,PALS zapewni nam tlumacza.Uslugi,jakie zapewnia PALS,sa bezplatne dla
        osob,ktore legalnie pracuja w UK,i placa obowiazkowe ubezpieczenie zdrowotne
        • eunika Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 10.10.08, 01:10
          kazda instytucja panstwowa w UK zapewnia tlumacza, jesli sami nie
          zaproponuja to trzeba poprosic. nie dalej jak ze dwa tygodnie temu
          tlumaczylam appointment w NHS
          • naturalna1 Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 10.10.08, 22:34
            dziekuje za odpowiedzi,
            wiem, ze mozna miec pomoc jakby z urzedu, mnie zmylila ich prosba o
            przybycie na wizyte z kims dobrze znajacym jezyk a nie chce nikogo
            ze znajomych, zreszta i tak pracuja wtedy.
            pozdrawiam
            • eunika Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 10.10.08, 23:08
              prosza o przybycie z kims kto mowi po angieslku bo chca obnizyc
              koszty. za tlumacza placa i to slono, wiec zawsze najpierw pytaja
              czy masz kogos. czasem pytaja bo chca wiedziec wczesniej i zamowic
              tlumacza z wyprzedzeniem. sa tez osoby ktore nie chca nieznajomej
              osoby jako tlumacza a kogos z rodziny przyjaciela itd. tlumacz
              tlumaczy tylko to co ty mowisz, a osoba z rodziny zawsze jednak
              stara sie pomoc, poprawic to co nie wyszlo itd.
              tak czy inaczej, masz prawo do tlumacza i korzystaj z niego.
              • mmolek Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 11.10.08, 19:16
                Ja kilkakrotnie spotkalam sie z tlumaczeniem przez telefon.
                Pielegniarka przed wizyta dzwoni do biura i lacza z kims kto mowi w
                twoim jezyku - oczywiscie jest to osoba zatrudniona przez NHS i
                znajaca terminologie medyczna i ona tlumaczy pomiedzy lekarzem a
                pacjentem - dziala calkiem dobrze - tylko dlugo...
                Oczywiscie nie placi sie za to.
                Niestety nie znam szczegolow, ale sadze ze powinni je miec w kazdym
                szpitalu.
                Pozdrawiam
                M.
                • aniaheasley Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 11.10.08, 22:27
                  >oczywiscie jest to osoba zatrudniona przez NHS

                  polemizowalabym :-)

                  Tlumacze telefoniczni sa zarejestrowani w agencjach tlumaczeniowych,
                  ktore wygraly przetarg na kontrakt z danym PCT, councilem, czy
                  biurem podatkowym, pracuja natomiast w wiekszosci przypadkow na
                  umowe zlecenie jako freelance.

                  Od tlumaczy ustnych, telefonicznych czy tez na zlecenia face to face
                  oczekuje sie, ze maja zaliczone kursy dla tlumaczy, lub/i przynaleza
                  do zrzeszen zawodowych (co wiaze sie ze zdaniem egzaminow dla
                  tlumaczy).

                  Tlumacze telefoniczni maja pelne rece roboty zwlaszcza w godzinach
                  pracy infolinii child benefit, tax credit office, self assessment.
                  Polacy slabo czujacy sie w angielskim dzwoniac do ktoregos z wyzej
                  podanych helpline od razu na poczatku prosza o tlumacza.
                  • eunika Re: Co robicie gdy potrzebujecie pomocy.... 12.10.08, 02:11
                    zgadzam sie z ania :) ci tlumacze nie pracuja dla nhs. tak samo jak
                    tlumacze w benefit helpline nie pracuja dla HMRC. tlumacz po prostu
                    tlumaczy to co sie mowi :) oczywiscie sa tacy co sie specjalizuja
                    bardziej w terminologii medycznej a inni w podatkowej albo jeszcze
                    innej.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja