po czesku i słowacku!

08.02.07, 15:04
Znacie jakies czeskie/słowackie sformułowania, słowa, które was rozbawiły?
Na Slowacji kelner podał nam obiad i życzył smacznego po słowacku: "Nech se
patrzi".

Pierwsze słowo, jakie zapamiętałam z pierwsZego wyjazdu na nary do Czech wiele
lat temu, to był napis na dawnym super-samie: SAMOOBSLUCHA....
    • intervention Re: po czesku i słowacku! 08.02.07, 15:15
      Poruha na rypadle :)
      • street_pop Re: po czesku i słowacku! 08.02.07, 15:17
        :-))))))))))))))
    • yabol428 Re: po czesku i słowacku! 08.02.07, 20:19
      Już jest taki wątek!
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=384&w=39834367&s=0
      • street_pop Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 13:27
        dzieki za ten link!
    • Gość: naiwna Re: po czesku i słowacku! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.02.07, 23:08
      street_pop, jeśli już, to nech SA (a nie se) patrzi, jeśli po słowacku.
      Ale "wracając do meritum" - zwykle ignoruję podobne wątki, bo znam i lubię
      czeski, więc nic mnie w nim nie śmieszy... jednak ostatnio coś mnie mimo
      wszystko rozśmieszyło. Okazuje się, że po czesku ekspert kryminalistyki to...
      kriminalista :D W jakimś programie o przestępstwach (coś w rodzaju
      naszego "997") po materiale na temat popełnionej zbrodni pokazano bardzo
      poważnie wyglądającego pana, ubranego w garnitur, wypowiadającego się naukowo
      na temat psychiki przestępców itd... a na ekranie pojawiło się jego nazwisko, a
      pod spodem "kriminalista" :D
      • Gość: Biolog Re: po czesku i słowacku! IP: *.tx.res.rr.com 09.02.07, 13:18
        Lat temu "n" w Austrii (chyba gdzies pisalem o tym, przepraszam za powtorke),
        idziemy naprazwiac hanulce:
        - Podem se podivat' te brzdy (To "podziwianie" powalilo mnie).
      • gullo.gullo Re: po czesku i słowacku! 12.02.07, 21:02
        nie chce sie czepiac, ale jezeli dokładnie po slowacku to: NECH SA PACI
        (C oczywiscie z dziubkiem)
    • volta2 Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 14:44
      Ja mam znajomą słowaczkę i niedawno opowiadała mi (po obejrzeniu bruback mautein
      (?)-sorry, nie pamiętam pisowni), że ona przeciwko homoseksualom nic nie ma.
      uśmiałam się do łez
    • volta2 Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 14:45
      i pani sprzedając nam frytki, zapytała czy mają być:
      samotne czy z keczupem?
      • uczen_121 Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 16:19
        A Czesi to nie mogli wyjść ze stanu uchachania po dotarciu w karcie dań do
        pozycji: Wołowina

        Czeskie: volovina to głupota, bo u nich wół jest głupi i tyle.
    • zocha77 po czesku 09.02.07, 16:19
      ogorek konserwowy-styrylizowany uhorek,terminator-elektronicki mordulec''Być
      albo nie być oto jest pytanie-bytka abo ne bytka to je zapytka,stonka
      ziemniaczana-mandolinka bramborowa
      • uczen_121 Terminator 09.02.07, 16:35
        z tym mordulcem to chyba jakaś ściema
        nie mogę znależć nigdzie takiego tytułu
        to nasi dystrybutorzy wymyslili morderce :)

        a inni nasi wymyslili jak by to smiesznie po czesku było
        no może ktoś rzuci linkiem? ...

        Pozdrawiam

        ps - jakby autentyk nie był dość śmieszny

        Terminator
        Nemá strach. Je neporazitelný.
        • joanna784 Re: Terminator 09.02.07, 16:45
          mi tam się podoba (nie wiem czy to prawda czy nie) ale "i'm batman" to :ja sem
          netoperek :D
          • Gość: józef cieśla Re: Terminator IP: *.org.pl 10.02.07, 18:33
            > ale "i'm batman" to :ja sem netoperek

            a po polsku "i'm batman" to: ja jestem człowiekiem-nietoperzem
            hahaha, ale ubaw!
      • Gość: józef cieśla Re: po czesku IP: *.org.pl 10.02.07, 18:26
        > terminator-elektronicki mordulec
        >'Być albo nie być oto jest pytanie-bytka abo ne bytka to je zapytka

        skąd Wam przychodzą do głowy takie bzdury?
        fragment monologu Hamleta brzmi oczywiście "Žít, nebo nežít - to je, oč tu běží"
        co może każdy łatwo sprawdzić używając Google
        a film "Terminator" w Czechach i wszystkich innych krajach oprócz Polski zawsze
        był znany pod oryginalnym tytułem "Terminator" a samo słowo "mordulec" w języku
        czeskim nie istnieje, to taki sam wymysł jak "dachowy obsraniec" czy "szmaticzka
        na paticzku"

    • Gość: znamySieZwidzenia Re: po czesku i słowacku! IP: *.krak.tke.pl 09.02.07, 17:59
      a sklep z art. zelaznymi?! zelaziarstwo/zelaziarstvo cos takiego w kazdym razie
      podobna wymowa
    • mada.d.n Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 21:53
      narzeczony ma klientow z Czech; dlugo smiali sie z kolegami jak przyszlo
      zamowienie z Czech, bo plyta CD = cedeczko


      134 dni :)
      Przestrzeń sugeruje, by się przemieszczać,
      jednak jedynym celem podróży mędrców jest ich dom.
    • yosemitesam Re: po czesku i słowacku! 09.02.07, 22:50
      Zawsze wprawiają mnie w dobry nastrój różne komunikaty drogowe:
      "Pozor, vlak" - wiadomo, ichniejszy pekap
      "Pozor, vykladka vozidel" - tzn chodzi chyba o to, że tu można spotkać na utrudnienia w ruchu związane z włączaniem się do ruchu innych pojazdów.
      "J'ste pripoutani?" - czy macie zapięte pasy?
      "Jezdite wpravo/ wlevo" - spoko, nie trzeba skręcać, tylko trzymać się prawej/ lewej strony jezdni
      "[P] Len pro zakaznikom velkoobchodu" - parking tylko dla klientów sklepu
      • Gość: andrzej Re: po czesku i słowacku! IP: *.manc.adsl.virgin.net 10.02.07, 20:00
        powec w czeskim lub slowackim sklepie ze chcesz "szukac szczotke"
        usmalem sie na slowo samolot - po ichniemu jest latadlo, i jeszcze widzialem
        szyld w czechach "tu mozece srač"
        • Gość: Dj Serek Re: po czesku i słowacku! IP: 80.51.140.* 11.02.07, 17:10
          Mnie rozbroil text z Gwizdnych wojen :P

          Luk ja sem twoj tatinek

          Nie wiem czemu ale smieje sie z tego do dzisaij :P
      • gullo.gullo Re: po czesku i słowacku! 12.02.07, 21:00
        A ja uwielbiam napisy w słowackich tramwajach:
        'Ak stojite, drzte sa' - czyli: jezeli stoisz. trzymaj sie :D
        • Gość: polak Re: po czesku i słowacku! IP: *.chello.pl 13.02.07, 21:39
          A ja nie mogłem ze śmiech jak w metrze powiedzieli.... Lokomotiwka, przyszli zastawka Balabenka :)
          • Gość: józef cieśla Re: po czesku i słowacku! IP: *.org.pl 14.02.07, 19:13
            > A ja nie mogłem ze śmiech jak w metrze powiedzieli.... Lokomotiwka
            > przyszli zastawka Balabenka :)

            to musiałeś być nieźle pijany że pomyliłeś tramwaj z metrem
            te przystanki są na trasie tramwaju 8 albo 19
            metro tam nie jeździ (poza tym w metrze są "stanice" a nie "zastawki")

            moim zdaniem są śmieszniejsze nazwy przystanków w Pradze, np. Malovanka :-)
            • dyzio2626 Re: po czesku i słowacku! 14.02.07, 22:39
              Na peronie w Olomouc - "zakaz kuriewienia"
Pełna wersja