Zawiłości polszczyzny

13.02.07, 18:58
Zawiłości polszczyzny

Ja przyjechać do Krakowa,
by studiować polski mowa.
Ja przyjechać z Ju-Es-Ej*
do Krakowa na Ju-Dżej.**

A ten mowa bardzo śliczny -
gdy ja słyszeć gwar uliczny,
to wychwycić tam słuch mój
słowa "k....", "d...", "ch..".

Ja nie wiedzieć, co to znaczyć,
więc w słowniku chcieć zobaczyć,
ale nic nie znaleźć tam
(w tym słowniku co go mam).

A to być niecenzuralne,
jakieś słowa seksualne -
wyjaśnić mi w sprawie tej
wykładowca na Ju-Dżej.

On powiedzieć mądre słowa:
polski - seksualny mowa!
(Ja dziś znaleźć taki treść
nawet w czasowniku "jeść").

- Czy to prawda - ty mnie pytać?
Ja notatki moje czytać:
"ja jem", "ty jesz" i "on je" ...
Jak to? On sam a ich dwie?

Teraz zamknąć ja notatki,
mówić z głowy w sposób gładki:
"my jemy", "wy jecie", "oni ją" ...
Jacy oni? Jaką ją?

Dziwny być ten polski mowa,
dziwne teŜ być jego słowa:
z jajem jeść i tyć i wyć ,
przed jedzeniem jaja myć!!!

* USA
** UJ

Więcej?
www.opowiadania.pl/main.php?id=portfolio&author=7491
    • Gość: zenotka Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.02.07, 19:22
      eee not funny;)
      • dziadek_kociuba Ich spreche nicht Englich... 13.02.07, 19:35
        Das macht nichts!
        • Gość: zenotka Re: Ich spreche nicht Englich... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.02.07, 19:44
          Es tut mir leid ,aber nie ist zu spat fur lernen fremde Sprache ...
          • dziadek_kociuba Re: Ich spreche nicht Englich... 13.02.07, 19:54
            Du hast sicher recht!
          • kochanica-francuza Re: Ich spreche nicht Englich... 13.02.07, 21:36
            Gość portalu: zenotka napisał(a):

            > Es tut mir leid ,aber nie ist zu spat fur lernen fremde Sprache ...

            Ja, ja.

            Du solltest schreiben:

            "Es tut mir leid, aber es ist nie zu spat, Fremdsprachen zu lernen"
            • Gość: zenotka Re: Ich spreche nicht Englich... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.02.07, 23:25
              rozumiem ,ze trzeba bylo mnie poprawic we wszystkich zdaniach? mam dac zdanie
              po hiszpansku?
              • kochanica-francuza Re: Ich spreche nicht Englich... 14.02.07, 15:37
                Gość portalu: zenotka napisał(a):

                > rozumiem ,ze trzeba bylo mnie poprawic we wszystkich zdaniach?

                no, trochę nie po niemiecku one były. twoja niemczyzna to mniej więcej jak moja
                francuszczyzna . ;-) czego się czepiasz? ja tam się nie wstydzę, że
                hiszpańskiego nie znam. Yo no hablo espanol! (wiem, że nad "n" powinna być taka
                falka, ale cholera ją wi, gdzie ona tam w znakach jest)
                • Gość: zenotka Re: Ich spreche nicht Englich... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.02.07, 16:11
                  aa niewazne;/
      • Gość: Julka Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.internetdsl.tpnet.pl 13.02.07, 19:51
        мне нравилос
        • dziadek_kociuba Re: Zawiłości polszczyzny 13.02.07, 19:56
          :-))
          • Gość: zenotka Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.02.07, 20:46
            Ich nich verstehe diesen Marken;(
            • dziadek_kociuba Re: Zawiłości polszczyzny 13.02.07, 21:11
              "Ich lache mich tot!"
              :-))
            • kochanica-francuza Re: Zawiłości polszczyzny 13.02.07, 21:44
              Gość portalu: zenotka napisał(a):

              > Ich nich verstehe diesen Marken;(

              "Ich verstehe diese Zeichen nicht".

              "mnie nrawiłos` " -"Das gefiel mir".
              • dziadek_kociuba A miało być o zawiłościach polszczyzny... 13.02.07, 23:20
                ... takie są skutki mojej nieznajomości języka angielskiego. :-))
                • kochanica-francuza Polska język trudna język 14.02.07, 15:38
                  dziadek_kociuba napisał:

                  > ... takie są skutki mojej nieznajomości języka angielskiego. :-))

                  Wyindywidualizowana z rozentuzjazmowanego tłumu przeintelektualizowana i
                  zideologizowana Jola lojalna z powyłamywanymi nogami... ;-)
              • Gość: zenotka Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.02.07, 23:23
                marken tez moze być ,nie gadaj;)
                • kochanica-francuza Re: Zawiłości polszczyzny 14.02.07, 15:38
                  Gość portalu: zenotka napisał(a):

                  > marken tez moze być ,nie gadaj;)
                  Nie może.
              • Gość: xyz Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.02.07, 22:16
                Kochanica, du scheinst eine richtige Expertin in allen europäischen zu sein,
                oder irre ich mich? :D
                • kochanica-francuza Re: Zawiłości polszczyzny 16.02.07, 15:09
                  Gość portalu: xyz napisał(a):

                  > Kochanica, du scheinst eine richtige Expertin in allen europäischen zu sein,
                  > oder irre ich mich? :D

                  Du irrst dich. Nur in der deutschen Sprache. :-PPPPP
                  • Gość: xyz Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.02.07, 19:42
                    Und Du antwortest soooo gerne auf jede Eintragung auf dem Forum! :D
                    Da irre ich mich garantiert nicht!
                    Eine Germanistin, wahr?
                    • kochanica-francuza Re: Zawiłości polszczyzny 16.02.07, 19:44
                      Gość portalu: xyz napisał(a):

                      > Und Du antwortest soooo gerne auf jede Eintragung auf dem Forum! :D
                      > Da irre ich mich garantiert nicht!
                      > Eine Germanistin, wahr?

                      Neee, Kulturwissenschaftlerin.
                    • kochanica-francuza Re: Zawiłości polszczyzny 16.02.07, 19:53
                      Gość portalu: xyz napisał(a):

                      > Da irre ich mich garantiert nicht!

                      Doch!
              • Gość: xyz Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.02.07, 22:18
                ***in allen europäischen Sprachen, natürlich; so hätte es stehen sollen.
                Schöne Grüße
    • cienmotyla Re: Zawiłości polszczyzny 13.02.07, 23:22
      :DDD
      • Gość: limetka Re: Zawiłości polszczyzny IP: *.ols.vectranet.pl 16.02.07, 02:05
        And I liked that little poem, it's kind of cute :P
Pełna wersja